Re: [閒聊] DQ11的主角好像一個沒感情的木偶(有雷
看板PlayStation作者goldman0204 (goldman)時間6年前 (2017/12/06 08:17)推噓45(46推 1噓 67→)留言114則, 40人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《baozi (I've Never Been to Me)》之銘言:
: 防雷頁
: 本來覺得DQ11沒語音雖然可惜,但也還好,免強可以接受,也快慢慢習慣了,
: 不過玩到收集滿六顆珠子之後大陸異變,主角到最後堡壘遇到青梅竹馬的艾瑪跟母親時
: 兩個女角都很高興,還流眼淚勒,結果主角啥都沒講,就一路跟著劇情走,
: 啥鬼啊,突然覺得我好像在操控一隻沒感情的木偶一樣,整個Fu都沒了 = =
: 就好像之前他們村子被滅村時,主角回到村子發現時也一樣毫無感情,
: 完全不會緊張跟著急,那時候就很不喜歡主角這種冷冷地感覺,
: 跟我前一個遊戲刺客起源差有夠多,刺客起源的語音時而激昂時而哀傷時而平淡,
: 然後DQ11就跟默劇一樣,真的是.......= =
: 其實就算都沒語音,還是可以表現主角的感情啊,而不是像現在這樣冷冰冰的木偶一樣
: 真的覺得這遊戲少了語音真的是大大大的扣分,實在是很可惜,
: 有語音的話就毫無疑問的神作了QQ
: 大家真的覺得DQ11沒語音只是「還好」或「瑕不掩瑜」而已嗎?
其實很簡單一開始我跟大家反應一樣,雖然第一天也熬了個夜!但是卻忘記了一件事情
問問看為什麼製作團隊不給主角 語音 不給表情 不給任何東西.喜怒哀樂~
因為那一夜,我自己自言自語了一堆~當然就像我說的一開始一樣!
=====================防雷頁====================
"乾~怎麼面無表情的看自己村莊被滅村!!" "乾~卡謬幫你擋了一刀你羞不羞愧!"
"乾~看了人妖那麼多搞笑,你怎麼還是一樣表情!""乾~魔法姐妹,救了他們高興一下好嗎?"
"乾~你被全世界當作是惡魔之子唾棄,你是不會表現憤怒出來唷!"等等....
玩到了第三還是第四天~終於自己知道了...原來我自己表現出來的就是主角的心情!
看到很多人在說DQ11為啥沒有表情啦?沒有聲音啦?沒有甚麼甚麼的~
其實甚麼人玩這款遊戲就會有甚麼樣的感覺! 抱歉~說的太有哲理大概就像一個和尚說的
我看你像是一尊菩薩 但某詩人卻說我看卻像大便-.-" 沒錯我一開始也覺得這號稱國民
超級大RPG也像是一坨大便...後來玩到自己的情緒也出來之後才慢慢知道原來為啥製作
團隊不給表情不給聲音不給主角任何喜怒哀樂了! 因為回歸最終,"角色扮演"在這故事裡
面~你就是主角,回去看到滅村你也可以哈哈大笑說這故事好老套! 看到卡謬你也可以笑
你這死小偷被出賣了吼,你朋友賣了你之後是人生勝利組不想跟你了~蠢! 等等.....
死人妖拋棄人生勝利組卻去當死人妖,魔法姐妹一個合法蘿莉讚~一個更天然呆讚!
公主兔女郎讚啦! 國王....隨便拉跑去西藏修行繼續被打一萬下吧! 跟我一起玩DQ11的
100個人大概有101個感覺吧! 因為一樣的故事每個人玩的感覺也不一樣 老套老梗大有人
你自己現在玩跟以後再玩的感覺也不一樣! 這就是國民RPG的魅力吧~ 以上!
PS:不如討論有語音包後 你覺得誰配誰比較合適@@?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.132.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1512519452.A.EB6.html
※ 編輯: goldman0204 (61.223.132.169), 12/06/2017 08:29:13
推
12/06 08:30,
6年前
, 1F
12/06 08:30, 1F
→
12/06 08:30,
6年前
, 2F
12/06 08:30, 2F
乾~又是手遊-.-" 那語音包應該確定了! 來去看公主誰配的?? 悠木碧?
※ 編輯: goldman0204 (61.223.132.169), 12/06/2017 08:31:29
推
12/06 08:36,
6年前
, 3F
12/06 08:36, 3F
→
12/06 08:57,
6年前
, 4F
12/06 08:57, 4F
→
12/06 08:57,
6年前
, 5F
12/06 08:57, 5F
推
12/06 09:14,
6年前
, 6F
12/06 09:14, 6F
→
12/06 09:14,
6年前
, 7F
12/06 09:14, 7F
→
12/06 09:15,
6年前
, 8F
12/06 09:15, 8F
→
12/06 09:15,
6年前
, 9F
12/06 09:15, 9F
推
12/06 09:20,
6年前
, 10F
12/06 09:20, 10F
推
12/06 09:20,
6年前
, 11F
12/06 09:20, 11F
→
12/06 09:20,
6年前
, 12F
12/06 09:20, 12F
推
12/06 09:32,
6年前
, 13F
12/06 09:32, 13F
推
12/06 09:32,
6年前
, 14F
12/06 09:32, 14F
→
12/06 09:32,
6年前
, 15F
12/06 09:32, 15F
那就回歸最開始 你把他取什麼名字??? 說不定更新語音包後要輸入"正確勇者id"表情包
才會出現...你想看到有人取"我想棒賽"表情的演出嗎????
※ 編輯: goldman0204 (61.223.132.169), 12/06/2017 09:39:19
→
12/06 09:41,
6年前
, 16F
12/06 09:41, 16F
推
12/06 09:43,
6年前
, 17F
12/06 09:43, 17F
→
12/06 09:43,
6年前
, 18F
12/06 09:43, 18F
推
12/06 09:49,
6年前
, 19F
12/06 09:49, 19F
老實說這種表現一開始也是不習慣~但是後面覺得也沒啥差!主角啥表情在某版也都會被
吐槽,那就乾脆不要有表情算了!!就好像某剛滅國的王子.一開始還不是被吐的很厲害= =
※ 編輯: goldman0204 (61.223.132.169), 12/06/2017 09:53:32
推
12/06 09:53,
6年前
, 20F
12/06 09:53, 20F
→
12/06 09:53,
6年前
, 21F
12/06 09:53, 21F
推
12/06 10:05,
6年前
, 22F
12/06 10:05, 22F
→
12/06 10:06,
6年前
, 23F
12/06 10:06, 23F
噓
12/06 10:15,
6年前
, 24F
12/06 10:15, 24F
推
12/06 10:16,
6年前
, 25F
12/06 10:16, 25F
→
12/06 10:20,
6年前
, 26F
12/06 10:20, 26F
推
12/06 10:20,
6年前
, 27F
12/06 10:20, 27F
推
12/06 10:24,
6年前
, 28F
12/06 10:24, 28F
→
12/06 10:25,
6年前
, 29F
12/06 10:25, 29F
推
12/06 10:33,
6年前
, 30F
12/06 10:33, 30F
推
12/06 10:41,
6年前
, 31F
12/06 10:41, 31F
推
12/06 10:43,
6年前
, 32F
12/06 10:43, 32F
推
12/06 10:44,
6年前
, 33F
12/06 10:44, 33F
→
12/06 10:46,
6年前
, 34F
12/06 10:46, 34F
→
12/06 10:46,
6年前
, 35F
12/06 10:46, 35F
推
12/06 10:47,
6年前
, 36F
12/06 10:47, 36F
還有 38 則推文
還有 1 段內文
推
12/06 13:20,
6年前
, 75F
12/06 13:20, 75F
→
12/06 13:24,
6年前
, 76F
12/06 13:24, 76F
→
12/06 13:24,
6年前
, 77F
12/06 13:24, 77F
推
12/06 13:41,
6年前
, 78F
12/06 13:41, 78F
→
12/06 13:41,
6年前
, 79F
12/06 13:41, 79F
→
12/06 13:41,
6年前
, 80F
12/06 13:41, 80F
→
12/06 13:41,
6年前
, 81F
12/06 13:41, 81F
→
12/06 13:43,
6年前
, 82F
12/06 13:43, 82F
→
12/06 13:43,
6年前
, 83F
12/06 13:43, 83F
→
12/06 13:44,
6年前
, 84F
12/06 13:44, 84F
推
12/06 13:45,
6年前
, 85F
12/06 13:45, 85F
→
12/06 13:46,
6年前
, 86F
12/06 13:46, 86F
→
12/06 13:46,
6年前
, 87F
12/06 13:46, 87F
推
12/06 14:14,
6年前
, 88F
12/06 14:14, 88F
→
12/06 14:14,
6年前
, 89F
12/06 14:14, 89F
→
12/06 14:15,
6年前
, 90F
12/06 14:15, 90F
→
12/06 14:16,
6年前
, 91F
12/06 14:16, 91F
推
12/06 14:36,
6年前
, 92F
12/06 14:36, 92F
推
12/06 16:22,
6年前
, 93F
12/06 16:22, 93F
→
12/06 16:22,
6年前
, 94F
12/06 16:22, 94F
→
12/06 16:22,
6年前
, 95F
12/06 16:22, 95F
→
12/06 16:22,
6年前
, 96F
12/06 16:22, 96F
→
12/06 17:01,
6年前
, 97F
12/06 17:01, 97F
→
12/06 17:09,
6年前
, 98F
12/06 17:09, 98F
→
12/06 17:09,
6年前
, 99F
12/06 17:09, 99F
→
12/06 17:11,
6年前
, 100F
12/06 17:11, 100F
推
12/06 17:14,
6年前
, 101F
12/06 17:14, 101F
→
12/06 17:14,
6年前
, 102F
12/06 17:14, 102F
→
12/06 17:22,
6年前
, 103F
12/06 17:22, 103F
→
12/06 17:22,
6年前
, 104F
12/06 17:22, 104F
→
12/06 17:23,
6年前
, 105F
12/06 17:23, 105F
推
12/06 18:29,
6年前
, 106F
12/06 18:29, 106F
→
12/06 18:29,
6年前
, 107F
12/06 18:29, 107F
推
12/06 19:51,
6年前
, 108F
12/06 19:51, 108F
→
12/06 19:52,
6年前
, 109F
12/06 19:52, 109F
推
12/06 20:22,
6年前
, 110F
12/06 20:22, 110F
推
12/06 22:04,
6年前
, 111F
12/06 22:04, 111F
推
12/06 22:27,
6年前
, 112F
12/06 22:27, 112F
→
12/06 22:27,
6年前
, 113F
12/06 22:27, 113F
推
12/07 00:01,
6年前
, 114F
12/07 00:01, 114F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):