[心得] 新宇維修心得
250G薄機,2010年4月購入,已過保
前因:
就在上禮拜(18號)官方釋出最新的韌體版本之後,
當天我就下載到電腦上再存進隨身碟進行 usb更新。
結果更新到約60%的時候出現 8002F1F9 的錯誤訊息,
接著就開始了 重開機 -> 更新 -> 60%失敗 -> 重開機 … 不斷的循環。
我爬板上的文章 #1E20Hybv #1E2AyxOp
發現我跟他之前有發生同樣的問題。
於是在隔天(19號)我拿去送修,
我當時就在想說,
會不會到時又跟我說主機板壞掉?
然後要跟我收4900?
直到今天他來電回覆主機狀況,但我沒接到,
我剛剛回電後 談話內容的大意:
店員:根據我們的檢查後,發現你的主機板壞掉,要維修的話要收4900。(我操你媽…)
我:但是我覺得很奇怪欸,為什麼主機板壞掉後我居然還可以正常開機?也還能夠
正常進行遊戲?然後卻在進行更新之後,更新失敗導致不能開機?這應該是軟體
所造成的問題吧?
店員:因為是你主機板的某個元件壞掉,導致更新時軟件無法寫入硬體才造成錯誤。
我:那為什麼那個元件壞掉以後沒有出現任何徵兆及警訊?導致我在不知道壞掉的狀況下
進行更新,然後才無法正常開機?然後你們的更新條款也沒有寫明 更新之後可能
會產生錯誤或是無法開機的結果,提醒消費者注意,讓消費者決定是否更新?
http://asia.playstation.com/tw/cht/support/p/termsConditions
店員:不好意思您的狀況可能是個案,我們無法為每個個案做負責。
我:你說這是個案?那麼為什麼我看到有許多使用者在網路上發表著他們也有同樣的經驗
?今天如果是1萬件產品中有1、2個有這種狀況,我還勉強能接受這叫個案。但是網路
上已經有不少的人遭遇到這種狀況了你還叫他個案?今天你們的產品若是0.1%有問題,
那叫做良率有問題、品質有問題,要改善的是你們的品管,而不是跟消費者說這叫
個案好嗎?
店員:我們無法論證網路上那些發言他的正確性,所以今天我也沒辦法處理,我的工作
就是幫你找出哪裡有問題,至於該怎麼做我只能照我的工作內容去處理。(意思是叫
我付錢就可以修了啦)
我:……(幹)好那我今天也不要求你幫我修好硬體的部份,我只要求讓我回復
到上一個韌體的版本,讓我能正常開機就好。
店員:這可能不行喔,我們更新只能往上更新不能回復。
(操你媽的所以這要怪我囉?怪我不該手賤更新就對了?)
我後來想想跟這小工程師講也沒太大用處,畢竟人家職責所在就是只負責硬體。
我:那我要跟你們經理談話。
店員:不好意思喔…我們這邊沒有經理。
我:你們一個維修部門怎麼會沒有維修經理?難道你們維修部都是各玩各的喔?
店員:我們維修部就只有站長。(我操你媽的職稱不對你也要跟我計較?)
我:那我要跟你們站長講話。
於是他就幫我轉過去了。
站長:你好。
我簡單說明一下我的情形之後,
接著這個站長就不斷的重複那天殺的同樣的一句話。
站長:不好意思你這是個案,因為我們維修部也沒有碰過你這種狀況,而且有的話也會有
消費者反應到客服部門,但是客服部門也沒有跟我們講說有消費者反應這種狀況。所以
你應該反應到客服部門,看他們有沒有配套措施,我們這不對個案進行處理。
不管我問什麼,他總是一直重複的這句話。
我 操 你 媽 的 店 員 , 我 叫 你 幫 我 接 站 長 , 不 是 讓 你 轉 給 N P C !
之後我也怒了,我就跟他說你幫我回覆給客服部門,等他們瞭解狀況以後再通知我。
我現在憤怒的點在於:
1.為什麼主機板的某個元件壞掉後沒有任何警訊和徵兆?本來可以順利進行遊戲的我
卻在更新韌體之後完全不能開機,產生更嚴重的後果?軟體在更新韌體之前也不會
去判斷各元件是否能正常運作,要等到更新失敗以後才知道他壞掉?
2.為什麼更新的服務條款裡面完全沒有提到更新之後可能產生的不良後果?今天我沒
更新前可以正常玩遊戲、連線對戰(爬文看到3.72依然可以對戰),等到更新之後卻整
台壞掉?
3.假設今天我是一個純單機玩家,完全不上網,當然也不會有更新的問題及風險。
但是今天我買了一塊新出的遊戲,這塊遊戲需要新的韌體版本才能夠執行,然後承一
,我在不知道我主機板有問題的情況之下進行了更新,只因為我想玩這塊遊戲,然後
導致整台壞掉。承二,也沒有提醒消費者,更新可能產生的後果。我完全無法避免主
機壞掉的情況發生,只因為我要玩新遊戲,我要上網對戰,所以我就得承受4900的
後果?
今天會發生這樣的問題,已經不單只是涉及產品本身的良率,就算你的良率不高,某個特
定元件常壞掉就算了;還有硬體本身就設計不良,更新不檢查元件是否具備更新的能力,
就連流程面都有問題(更新條款及細則沒有設置注意事項,事情發生以後也沒有完善的配套
措施)。
這代表什麼意思?
代表著我們全部都暴露在更新失敗的風險之下!!!
因為我們永遠不知道主機板現在的「健康狀況」。
好比是今天政府要提倡注射XX病的疫苗,讓大家注射之後能增強抵抗XX病。
然後民眾要接種的時候卻不檢查他的身體狀況,
好巧不巧有一個當時生病,體力很差的民眾來接種。
結果針一打下去,
幹
嗝屁。
然後政府說你這是個案,別人打就沒事,怎麼你打就有事?
你家的問題。 下一個請進。
我操咧,這樣的說詞你們能接受嗎?
更機歪的是這個疫苗還是半強制接種的,
你要出門就要打這個疫苗。
我打了這麼多,主要並不是講我有多怒多生氣。
我只是想提醒大家注意這個潛在的問題,
如果今天我們這些有遇過這種狀況的使用者不團結起來,
去向新宇或是SONY反應這個問題。
而是像一盤散沙的個別去反應,
那麼他們永遠只會把我們當作個案,
就因為我們只是一個小蝦米,微不足道的小東西。
他們永遠不會做任何改變。
一位德國牧師Martin Niemöller(1892-1984)所做的詩。
當納粹來抓共產主義者的時候,
我保持沉默;
我不是共產主義者。
當他們囚禁社會民主主義者的時候,
我保持沉默;
我不是社會民主主義者。
當他們來抓工會會員的時候,
我沒有抗議;
我不是工會會員。
當他們來抓猶太人的時候,
我保持沉默;
我不是猶太人。
當他們來抓我的時候,
已經沒有人能替我說話了。
等事情有新的發展後我再附上後續。
--
臭幹了這麼多,
我卻還是只能捧著錢去買PS3,
誰叫我要玩密境3。
--
│▃▃▃▃▃▃▃ ● ▃▃█ ▃▃▃▃ ██▃▃▃▃▃▃▃▃│
│ ▇▇▇ ▇▇▇ ▇ ▇▇█ ▇▇▇ ▇█▇ ▇▇▇ ▇ ▇ │
│ █ █ ▉▉█ █ █ █ █ █ █ █ █ ██◤◢│
│ ███ ▉▉█ █ ███ ███ █ ███ █ ▄ ◆│
│▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄██│ By luh4
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.222.98
推
10/25 15:21, , 1F
10/25 15:21, 1F
→
10/25 15:23, , 2F
10/25 15:23, 2F
補上主機型號、購買時間
※ 編輯: omidofor 來自: 140.115.222.98 (10/25 15:26)
→
10/25 15:27, , 3F
10/25 15:27, 3F
推
10/25 15:27, , 4F
10/25 15:27, 4F
推
10/25 15:31, , 5F
10/25 15:31, 5F
推
10/25 15:35, , 6F
10/25 15:35, 6F
推
10/25 15:40, , 7F
10/25 15:40, 7F
推
10/25 15:42, , 8F
10/25 15:42, 8F
→
10/25 15:43, , 9F
10/25 15:43, 9F
推
10/25 15:48, , 10F
10/25 15:48, 10F
推
10/25 15:48, , 11F
10/25 15:48, 11F
→
10/25 15:49, , 12F
10/25 15:49, 12F
→
10/25 15:49, , 13F
10/25 15:49, 13F
推
10/25 15:52, , 14F
10/25 15:52, 14F
推
10/25 15:53, , 15F
10/25 15:53, 15F
推
10/25 15:57, , 16F
10/25 15:57, 16F
推
10/25 15:59, , 17F
10/25 15:59, 17F
推
10/25 16:00, , 18F
10/25 16:00, 18F
推
10/25 16:00, , 19F
10/25 16:00, 19F
推
10/25 16:01, , 20F
10/25 16:01, 20F
→
10/25 16:02, , 21F
10/25 16:02, 21F
推
10/25 16:03, , 22F
10/25 16:03, 22F
→
10/25 16:04, , 23F
10/25 16:04, 23F
推
10/25 16:07, , 24F
10/25 16:07, 24F
→
10/25 16:18, , 25F
10/25 16:18, 25F
推
10/25 16:18, , 26F
10/25 16:18, 26F
推
10/25 16:29, , 27F
10/25 16:29, 27F
推
10/25 16:30, , 28F
10/25 16:30, 28F
→
10/25 16:30, , 29F
10/25 16:30, 29F
→
10/25 16:31, , 30F
10/25 16:31, 30F
→
10/25 16:31, , 31F
10/25 16:31, 31F
→
10/25 16:32, , 32F
10/25 16:32, 32F
推
10/25 16:32, , 33F
10/25 16:32, 33F
推
10/25 16:34, , 34F
10/25 16:34, 34F
→
10/25 16:35, , 35F
10/25 16:35, 35F
→
10/25 16:36, , 36F
10/25 16:36, 36F
推
10/25 16:40, , 37F
10/25 16:40, 37F
→
10/25 16:40, , 38F
10/25 16:40, 38F
→
10/25 16:42, , 39F
10/25 16:42, 39F
→
10/25 16:47, , 40F
10/25 16:47, 40F
→
10/25 16:48, , 41F
10/25 16:48, 41F
→
10/25 16:48, , 42F
10/25 16:48, 42F
→
10/25 16:49, , 43F
10/25 16:49, 43F
推
10/25 16:49, , 44F
10/25 16:49, 44F
推
10/25 16:53, , 45F
10/25 16:53, 45F
→
10/25 16:54, , 46F
10/25 16:54, 46F
→
10/25 16:54, , 47F
10/25 16:54, 47F
→
10/25 16:55, , 48F
10/25 16:55, 48F
→
10/25 16:55, , 49F
10/25 16:55, 49F
推
10/25 16:59, , 50F
10/25 16:59, 50F
推
10/25 17:15, , 51F
10/25 17:15, 51F
噓
10/25 17:19, , 52F
10/25 17:19, 52F
推
10/25 17:28, , 53F
10/25 17:28, 53F
推
10/25 18:01, , 54F
10/25 18:01, 54F
→
10/25 18:03, , 55F
10/25 18:03, 55F
推
10/25 18:03, , 56F
10/25 18:03, 56F
→
10/25 18:04, , 57F
10/25 18:04, 57F
推
10/25 19:03, , 58F
10/25 19:03, 58F
推
10/25 19:07, , 59F
10/25 19:07, 59F
推
10/25 19:15, , 60F
10/25 19:15, 60F
→
10/25 19:16, , 61F
10/25 19:16, 61F
推
10/25 19:19, , 62F
10/25 19:19, 62F
→
10/25 19:20, , 63F
10/25 19:20, 63F
推
10/25 19:20, , 64F
10/25 19:20, 64F
→
10/25 19:44, , 65F
10/25 19:44, 65F
推
10/25 19:47, , 66F
10/25 19:47, 66F
推
10/25 20:14, , 67F
10/25 20:14, 67F
→
10/25 20:35, , 68F
10/25 20:35, 68F
→
10/25 20:36, , 69F
10/25 20:36, 69F
→
10/25 20:36, , 70F
10/25 20:36, 70F
→
10/25 20:37, , 71F
10/25 20:37, 71F
→
10/25 20:39, , 72F
10/25 20:39, 72F
推
10/25 20:41, , 73F
10/25 20:41, 73F
推
10/25 20:46, , 74F
10/25 20:46, 74F
推
10/25 23:52, , 75F
10/25 23:52, 75F
→
10/25 23:53, , 76F
10/25 23:53, 76F
→
10/25 23:54, , 77F
10/25 23:54, 77F
推
10/26 00:03, , 78F
10/26 00:03, 78F
→
10/26 00:04, , 79F
10/26 00:04, 79F
→
10/26 00:05, , 80F
10/26 00:05, 80F
推
10/26 00:11, , 81F
10/26 00:11, 81F
推
10/26 00:32, , 82F
10/26 00:32, 82F
→
10/26 00:33, , 83F
10/26 00:33, 83F
→
10/26 00:34, , 84F
10/26 00:34, 84F
推
10/26 00:37, , 85F
10/26 00:37, 85F
→
10/26 00:38, , 86F
10/26 00:38, 86F
→
10/26 00:39, , 87F
10/26 00:39, 87F
推
10/26 00:42, , 88F
10/26 00:42, 88F
推
10/26 08:33, , 89F
10/26 08:33, 89F
推
10/26 10:10, , 90F
10/26 10:10, 90F
→
10/26 10:10, , 91F
10/26 10:10, 91F
推
10/27 00:39, , 92F
10/27 00:39, 92F
推
10/28 07:49, , 93F
10/28 07:49, 93F
討論串 (同標題文章)