Re: [問題] 一種投球姿勢
※ 引述《pttsucks (it does!)》之銘言:
: 這兩種用法應該是指投球時重心的轉移,應該是投球的一種技巧,不是一種投球的方式
: drop and drive 會用很多下盤的力量去帶動全身來投球
: 也就是說下盤的力量釋放完後去帶動上半身,然後連動去帶到手去投球
: tall and fall 則是相反,大多的投球動力來自於上半身 (甚至肩膀&手為大多數)
: 下盤通常則是都球快出手才出力去帶動 (甚至只是緩衝)
: 大家投球時多去體會,其實很容易體會兩者之間的差別
: tall and fall 就是上半身帶動下半身去投球
: 所以外國人有不少會採用這種方式,因為他們人高馬大,用起來威力更強
: 一方面也因為外國人通常上半身都比較強壯吧 Orz
: (印象中國內高龍偉就是 tall and fall)
: 而 drop and drive 就是下半身去帶動上半身投球
: 東方人大多不高,天生的臂力也大多不強,用這種方式反而對東方人來說反而是加分
: (因為是用全身去帶動投球)
: 這是以前在球隊聽教練教投手時的一個大概啦
: 如有錯誤歡迎指教 ^^
我覺得
"東西方人適合不同的投球方式"
這種論調應該是不成立的
在美國
三四十多年前drop & drive也是主流
但現在教練已經不教這種投法了
那想必是研究的結果
drop & drive並不會讓全身力量應用得更完全
只是直覺上看起來下半身有在出力而已
因為如果drop & drive對條件不好的投手能加分
那至少我們可以見到有部分洋人投手使用drop & drive
但實際上是幾乎沒有
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.190.182
推
59.115.98.138 08/12, , 1F
59.115.98.138 08/12, 1F
討論串 (同標題文章)