Re: [問題] 翻譯好久的一段物理

看板Physics作者 (三顆骰子)時間17年前 (2008/10/01 06:14), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《SmoleIce (小澤元)》之銘言: Two contributions to the lateral acceleration of a car are the  ̄ ̄橫向 加速度 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ height of the center of mass of the car above the ground (車子重心的高度) and the side-to-side distance between the wheels. (兩輪之間的距離) : 跟它戰鬥好久,有誰可以幫忙翻譯出來參考一下囧囧囧 : 感恩='''= 這樣上色應該比較好懂,紅色是主詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 68.149.187.167

10/01 09:26, , 1F
主詞好像是Two contributions
10/01 09:26, 1F

10/01 15:18, , 2F
感謝~
10/01 15:18, 2F

10/01 15:28, , 3F
Two contributions 不知道該怎麼翻
10/01 15:28, 3F

10/04 00:50, , 4F
哈哈 我錯了...
10/04 00:50, 4F
文章代碼(AID): #18ugJB-Y (Physics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18ugJB-Y (Physics)