Re: 發片前協議

看板Phil作者時間22年前 (2004/03/19 05:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串9/11 (看更多)
※ 引用【inta (3.19-張宇-不甘寂寞)】的話: : ※ 引用【philcherry (3.19-張宇-不甘寂寞)】的話: : : 我媽說"毀類"是 為非作歹 的意思。 : : ( 印象中...剛剛十點多才問的...馬上忘= =" ) : : --- : 毀類. 直接轉國語叫匪類 : 意思很簡單... 就醬子...呵呵 基本是這樣..這是已經被證實滴:P 不過不能寫太明顯~所以就寫"毀類"囉! -- 要是要是要是要是要是要是要是 荒廢荒廢荒廢荒廢荒廢荒廢荒廢 要是你可以不要出現在我的眼前 我也不用急著將你我的記憶荒廢 要是要是要是要是要是要是要是 荒廢荒廢荒廢荒廢荒廢荒廢荒廢 -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 218-174-147-79.HINET-IP.hinet.net |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|
文章代碼(AID): #10MX0X00 (Phil)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10MX0X00 (Phil)