Re: 發片前協議

看板Phil作者時間22年前 (2004/03/18 13:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/11 (看更多)
※ 引用【philcherry (3.19-張宇-不甘寂寞)】的話: : 我媽說"毀類"是 為非作歹 的意思。 : ( 印象中...剛剛十點多才問的...馬上忘= =" ) : --- 毀類. 直接轉國語叫匪類 意思很簡單... 就醬子...呵呵 -- 有一種失控的情緒是無法捉摸的 有一種失去的遺憾是難以忍受的 有一種得到的喜悅是很想分享的 與你分享 喜歡 這個詞 是開心的 卻 有種莫名的 失落 與 失去 變得再也不是 我 -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 61-221-176-109.HINET-IP.hinet.net |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|
文章代碼(AID): #10MJOW00 (Phil)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10MJOW00 (Phil)