看板
[ PhD ]
討論串[問題] paper上的名字與護照上的名字拼法不同???
共 5 篇文章
內容預覽:
看板已久. 終於有機會可說說自己的經驗. 前文有人的疑問是. 有的學校要看護照的英文名字填英文畢業證書. 所以. 拿學校英文畢業證書去改名的機會便沒有了。. 我自己的經驗是. 我在還沒有護照的情況下. 跟學校教務人員說了很久. 然後簽了切結書(什麼不用拼音譯名自行負責之類). 拿到了自己的名字的畢業
(還有77個字)
內容預覽:
目前沒聽過有什麼影響 很多人paper名都跟護照不同. ^^^^^^^^^^^^. 這位朋友說對了 請推廣並愛用 "新增別名" (非 "改名"). ---------------------------------------------------------------------------.
(還有425個字)
內容預覽:
大家好~. 我目前是博士一年級的新生. 想請問一下大家. 因為之前沒有出過國,因此沒有申請過護照. 最近申請了護照之後發現. 我的姓氏在護照上的拼法為Chien(簡). 但是之前碩班時,不管是論文還是一些發表的paper. 我的簡選擇的拼法為Jian. 不知道這樣會有什麼影響嗎???. 就是發表的p
(還有15個字)