Re: [問題] paper上的名字與護照上的名字拼法不同???

看板PhD作者 (RungTai)時間13年前 (2010/12/16 11:19), 編輯推噓4(405)
留言9則, 6人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《owl628 (owl628)》之銘言: : 標題: [問題] paper上的名字與護照上的名字拼法不同??? : 時間: Wed Dec 15 22:21:13 2010 : 我目前是博士一年級的新生 : 因為之前沒有出過國,因此沒有申請過護照 : 最近申請了護照之後發現 : 我的姓氏在護照上的拼法為Chien(簡) : 但是之前碩班時,不管是論文還是一些發表的paper : 我的簡選擇的拼法為Jian : 不知道這樣會有什麼影響嗎??? 目前沒聽過有什麼影響 很多人paper名都跟護照不同 : 就是發表的paper有最好跟護照上的一樣嗎???還是沒有差 : 假如有差,我老師建議我把護照上的Chien改成Jian(護照可以改嗎???) : 或是之後的就改成Chien,之前的就不要理他了 : 不知道大家有什麼建議???麻煩大家了~,謝謝^^ : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : 推 sorryla:護照可以改名 12/15 22:27 : → eva19452002:以前我為了申請英文畢業證書和發表paper,還特地先去 12/15 22:30 : → eva19452002:申請護照,這樣就萬無一失 12/15 22:31 : 推 geninhuang:護照可以加列一個別名 應該可以解決這方面問題 12/15 22:42 ^^^^^^^^^^^^ 這位朋友說對了 請推廣並愛用 "新增別名" (非 "改名") --------------------------------------------------------------------------- "改名"工程浩大 曠日廢時 我之前也被旅行社說 paper 名字B 與護照A 不符 護照必須改成 B (後來我被朋友取笑 說被乎攏) 去辦改名 結果立刻陷入無窮迴圈跳針困境: 外交部: " 要先出示 B 名在台灣的"正式"使用證明 (Ex:畢業證書;信用卡不算) " 於是我去學校要求辦理有 B 名的證書, 學校: " 護照上怎麼寫我們就怎麼製作, 要改請先去外交部改名, 再來學校辦" --這不是跳針嗎! 雞叫你問蛋, 蛋又叫你問雞--推來推去就是沒有一個"源頭"單位可以幫你做那第一步 -------------------------------------------------------------------- 除非你真的對舊名感到很礙眼 欲眼不見為淨的地步 又有生命跟它耗, 才去"改名" 否則, "別名" 的申請easy又快速 填張表 印象中三天就可以取件 大家實在應該多利用這個方式才對 ( 抱怨: 好像很多旅行社連中華民國有這個途徑都不知, 碰到狀況就叫你改名改名..) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.139.128

12/16 11:20, , 1F
別名的問題是 如果你要在國外申請正式文件 可能不被承認
12/16 11:20, 1F
※ 編輯: RungTai 來自: 140.114.139.128 (12/16 11:23)

12/16 11:28, , 2F
申請別名->用別名改畢業證書->拿畢業證書改護照正名
12/16 11:28, 2F

12/16 11:35, , 3F
樓上這很有趣 那我在想是否可乾脆
12/16 11:35, 3F

12/16 11:37, , 4F
申請護照別名 (->生效) ->拿護照別名改護照正名
12/16 11:37, 4F

12/16 11:38, , 5F
畢竟外交部總不會否認自己核發的別名不具效力吧 XD
12/16 11:38, 5F

12/16 13:17, , 6F
根據經驗,台大英文畢業證明書讓你自己寫,你可寫Mary, John
12/16 13:17, 6F

12/16 13:20, , 7F
政大不行,行政人員要求會與護照上的英文名一樣....
12/16 13:20, 7F

12/16 16:36, , 8F
所以第一步是念台大畢業 然後再申請英文證書
12/16 16:36, 8F

12/17 00:48, , 9F
中正的英文證書也是讓你自己寫名字的樣子
12/17 00:48, 9F
文章代碼(AID): #1D2OKnS5 (PhD)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1D2OKnS5 (PhD)