[問題] 公事vs私事 – 女人何苦為難女人 (文長)
*此篇為討拍文,如果要鞭請大家小力一點喔 > <
先簡單自介一下
我目前是博士後研究員(女性)
博士畢業後因為論文主題還有一些延伸的東西
所以我一直留在原實驗室當博後
沒有另外找新的實驗室 (畢業前有一年的時間曾待在國外千里馬)
這一做不知不覺博後三年也就過了 (菸)
中間有想過要出國或是換成做行政 但都沒有成功
因此就一直待下去到現在
*****************************************************
還記得念博班時 老師(女性)念茲在茲就是女同學們的終身大事
這一路念完我畢業時已經31歲
當時拿了個博士年紀又大了 男生聽到都嚇跑了
連老師都替我著急
好不容易我終於找到男朋友 我們最近就要結婚了
大家都替我開心
不過現在問題卻來了…
我男友是歐洲人 也是在台灣做學術研究的博後
我們的婚禮要在台灣和他的國家各辦一場
台灣婚禮前兩天他父母也就是我公婆會到台灣 預計待2個多禮拜
相隔台灣場一個多月我們再飛到歐洲辦另一場
我們沒有所謂看日子
相隔那麼久純粹是因為餐廳的預訂和一些機票的考量
兩場婚禮中間由於他父母一趟這麼遠飛來亞洲 想去看看其他國家
因此我們有安排要帶他父母去日本幾天
之後留在台灣幾天 到處走走
我的工作主要是做細胞分子生物學方面的研究
因此 [台灣婚禮--帶公婆去玩--歐洲婚禮] 這段時間大約一個半月至兩個月
我本來的打算是請長假 把細胞收起來
把所有的私事全部在這個長假內搞定辦完
(包括利用這中間的空檔去度蜜月幾天)
這樣一鼓作氣 我回來後就可以好好的解凍細胞 開始新的實驗
我也有最壞的打算 – 如果無法請這麼長的假
我就打算做到結婚前 把手上的東西結束掉
(目前一篇paper剛submit,如果revise,結婚前應該補的完)
新的東西我可以帶新人帶到ok
然後我就離職去辦我的婚事
沒想到…把請假想法告訴老闆後
她居然說我讓她為難了
她說她理解結婚是大事 (是我的大事,不是妳的,我知道)
但我這樣會耽誤到研究進度
可否不要花那麼多時間陪我公婆…!
我一年才見她們一~二次 而且他們大老遠從歐洲飛過來參加婚禮
再怎麼樣 我不陪著她們說不過去吧?! 婚後她們也是我的父母了
他們難得來到台灣 我卻未盡地主之誼 媳婦之責 他們會怎麼看我?
我試著解釋: 因為他們年紀大不會說英文 我一起去日本旅行他們比較放心
老師: 妳老公不會說英文嗎?
我: 當然會,但是日本人不太說英文,我一起去的話可以認漢字
老師: 妳老公來這麼多年了不會認漢字嗎?!
(拜託他是來做科學研究又不是來學中文!!)
我: ㄜ…老師他中文不好不太會看…
老師: 那可以晚點再回去歐洲嗎?
我: …可是歐洲那邊也要舉辦一場婚禮,
因為他的家人朋友大部分都不能飛這麼遠來台灣
(您知道我是去結婚,不是去辦家家酒嗎?)
此時我亮出底牌 說明如果真的我會嚴重耽誤到研究
我願意放棄 並在結婚前把事情做完 把新人帶到好
(個人認為結婚是我一輩子一次的事,工作可以再找,
不過我當然沒在她面前這樣說)
但一山還有一山高
老師開始啟動”報恩模式”
說她們一路栽培我到現在 非常的寵我
如今這個研究計畫須要我
我已踏入這個領域這麼久
如果放棄接下來幾篇可以發的不錯文章豈不是很可惜
而且我擁有一些當初從國外學回來的頂尖技術
要找新人取代不容易
對團隊最好的做法就是我留下來繼續完成這個研究
接下來她思考了幾秒
老師: 那妳不要去蜜月了 或是延後蜜月
我: ……(無言)
***********************************************************
我不知道我是不是真的被寵壞
還是我的一切要求很無理
我請假 (婚假+事假)一切照程序來 沒有占任何便宜
--> 她說這一切跟金錢無關
我耽誤到研究的話我也願意離開 並Train新人到好
--> 但她不讓我離開阿…
我是不可能丟公婆在日本台灣不管她們
(這樣我就是不孝)
歐洲的婚禮也不可能取消
這是兩個人的婚禮 又不是我一個人在結婚
目前只能犧牲中間空檔本來想安排的蜜月
不過有做過細胞實驗的人應該知道
那短短兩個多禮拜
細胞解凍恢復到可以做實驗的狀態之後
我做不了什麼事情就要去歐洲結婚了
不讓我請假到底意義在哪裡?
幾個月之後我想請假去蜜月她是不是又不准了…
或是我婚後馬上生小孩坐月子是不是也不准? (我已經35歲了,很急著生小孩阿!)
(我真的覺得不讓我陪我公婆很過份,叫我不要去歐洲結婚也很過份 ><)
(崩潰中…)
謝謝大家看完
我真的是不知道該怎麼做才最好
我不想當不負責任不知感恩的人
但是我也有人生中重要的事情呀~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.37.199
推
01/26 16:19, , 1F
01/26 16:19, 1F
※ 編輯: Vacas 來自: 220.136.37.199 (01/26 16:22)
推
01/26 16:31, , 2F
01/26 16:31, 2F
→
01/26 16:32, , 3F
01/26 16:32, 3F
→
01/26 16:33, , 4F
01/26 16:33, 4F
→
01/26 16:33, , 5F
01/26 16:33, 5F
→
01/26 16:35, , 6F
01/26 16:35, 6F
→
01/26 16:37, , 7F
01/26 16:37, 7F
推
01/26 16:37, , 8F
01/26 16:37, 8F
推
01/26 17:10, , 9F
01/26 17:10, 9F
→
01/26 17:12, , 10F
01/26 17:12, 10F
推
01/26 17:13, , 11F
01/26 17:13, 11F
→
01/26 17:13, , 12F
01/26 17:13, 12F
→
01/26 18:38, , 13F
01/26 18:38, 13F
推
01/26 19:23, , 14F
01/26 19:23, 14F
推
01/26 19:38, , 15F
01/26 19:38, 15F
推
01/26 19:46, , 16F
01/26 19:46, 16F
推
01/26 21:57, , 17F
01/26 21:57, 17F
→
01/26 21:57, , 18F
01/26 21:57, 18F
→
01/26 21:58, , 19F
01/26 21:58, 19F
→
01/26 21:58, , 20F
01/26 21:58, 20F
→
01/26 21:59, , 21F
01/26 21:59, 21F
→
01/26 21:59, , 22F
01/26 21:59, 22F
→
01/26 22:00, , 23F
01/26 22:00, 23F
推
01/26 22:03, , 24F
01/26 22:03, 24F
推
01/26 22:27, , 25F
01/26 22:27, 25F
推
01/26 22:43, , 26F
01/26 22:43, 26F
推
01/27 02:01, , 27F
01/27 02:01, 27F
推
01/27 02:21, , 28F
01/27 02:21, 28F
→
01/27 03:25, , 29F
01/27 03:25, 29F
→
01/27 03:26, , 30F
01/27 03:26, 30F
→
01/27 03:27, , 31F
01/27 03:27, 31F
推
01/27 09:51, , 32F
01/27 09:51, 32F
推
01/27 10:21, , 33F
01/27 10:21, 33F
推
01/27 10:53, , 34F
01/27 10:53, 34F
推
01/27 10:56, , 35F
01/27 10:56, 35F
→
01/27 10:56, , 36F
01/27 10:56, 36F
→
01/27 10:57, , 37F
01/27 10:57, 37F
→
01/27 10:57, , 38F
01/27 10:57, 38F
→
01/27 10:57, , 39F
01/27 10:57, 39F
→
01/27 11:10, , 40F
01/27 11:10, 40F
推
01/27 14:11, , 41F
01/27 14:11, 41F
→
01/27 14:12, , 42F
01/27 14:12, 42F
→
01/27 14:12, , 43F
01/27 14:12, 43F
→
01/27 14:12, , 44F
01/27 14:12, 44F
→
01/27 14:13, , 45F
01/27 14:13, 45F
→
01/27 14:13, , 46F
01/27 14:13, 46F
→
01/27 14:14, , 47F
01/27 14:14, 47F
→
01/27 14:14, , 48F
01/27 14:14, 48F
→
01/27 14:15, , 49F
01/27 14:15, 49F
推
01/27 15:23, , 50F
01/27 15:23, 50F
推
01/27 16:34, , 51F
01/27 16:34, 51F
→
01/27 16:34, , 52F
01/27 16:34, 52F
推
01/27 17:50, , 53F
01/27 17:50, 53F
→
01/27 17:51, , 54F
01/27 17:51, 54F
→
01/27 17:51, , 55F
01/27 17:51, 55F
→
01/27 17:52, , 56F
01/27 17:52, 56F
→
01/27 17:53, , 57F
01/27 17:53, 57F
→
01/27 17:53, , 58F
01/27 17:53, 58F
→
01/27 19:54, , 59F
01/27 19:54, 59F
推
01/27 21:40, , 60F
01/27 21:40, 60F
→
01/27 22:10, , 61F
01/27 22:10, 61F
→
01/27 22:11, , 62F
01/27 22:11, 62F
推
01/27 22:34, , 63F
01/27 22:34, 63F
→
01/27 23:15, , 64F
01/27 23:15, 64F
→
01/27 23:16, , 65F
01/27 23:16, 65F
→
01/27 23:23, , 66F
01/27 23:23, 66F
推
01/28 10:32, , 67F
01/28 10:32, 67F
→
01/28 10:33, , 68F
01/28 10:33, 68F
推
01/28 10:36, , 69F
01/28 10:36, 69F
→
01/28 10:37, , 70F
01/28 10:37, 70F
推
01/31 21:40, , 71F
01/31 21:40, 71F
噓
02/02 08:03, , 72F
02/02 08:03, 72F
→
02/02 08:06, , 73F
02/02 08:06, 73F
→
02/02 08:07, , 74F
02/02 08:07, 74F
→
02/13 14:08, , 75F
02/13 14:08, 75F
→
02/13 14:08, , 76F
02/13 14:08, 76F
→
02/13 14:09, , 77F
02/13 14:09, 77F
→
02/13 14:09, , 78F
02/13 14:09, 78F
→
02/22 05:54, , 79F
02/22 05:54, 79F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 12 篇):