Re: [問題] 有關專利範圍的文字表達

看板Patent作者 (香奈兒)時間14年前 (2010/06/13 02:05), 編輯推噓8(8035)
留言43則, 7人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《falltasitic (天然呆>"<)》之銘言: : 假設有一個半導體結構 : A層下面是B層 : A層設計的比B層還要短(技術特徵) 以上這三句先不要講 : 負責改我稿件的主管建議我寫成下面這樣 : 1、一個XXX結構,其包含: : 一A層,‥‥‥ : 一‥‥‥B層,‥‥為凸出結構 光看claim 1 的表達 看是否能把你所想要的結構給畫出來 就可以知道表達得恰不恰當 這是最簡單也是最有用的方法 claim的撰寫 不該是看圖來寫claim 而是根據claim, 看能否建構出你想要的圖 若只從這兩句來看 光寫凸出結構, 有點難讓人聯想,到底是水平凸出?垂直凸出? 還是斜向凸出? 若是美國案 這樣寫或直接這樣翻,確實是不太恰當 若是台灣案 就...不予置評了 以整體審案品質來看, 某一方確實是輸另一方很多 : 我是覺得"凸出結構"這個用法怪怪的 : 因為用"凸出"這個字眼 : 就表示有某個本體與之比較才會凸出 : 而通常本體應該要比凸出的部份大才對 : 好比說我們講"我腳上有一個凸出的水泡" : 這裡的本體是腳,凸出的是水泡,而水泡比腳還小 : 以此類推 : B層要比A層大才可以用"凸出"這個字眼才對吧@@ : 而且A層和B層是平行相接的 : 如果要用"凸出結構"的話 : 本體和凸出部份應該是要往不同方向延伸不是嗎 : 剛寫稿沒多久 : 麻煩大大給我一些意見好嗎 ※ 編輯: ipme 來自: 118.160.163.32 (06/13 02:33)

06/13 07:17, , 1F
下雨天推一個
06/13 07:17, 1F

06/13 10:24, , 2F
台灣就亂寫亂審換准亂告...美國就依最廣範圍解讀找到前案
06/13 10:24, 2F

06/13 10:25, , 3F
有凸出結構不論往哪邊凸就直接核駁了
06/13 10:25, 3F

06/13 13:25, , 4F
某一角度看起來是『凸出』,另一角度看起來是『凹陷』,XD
06/13 13:25, 4F

06/13 13:41, , 5F
樓上講的沒錯~這種oa理由是蠻常見的
06/13 13:41, 5F

06/13 15:24, , 6F
靠 US OA建構claim interpretation wording, ...
06/13 15:24, 6F

06/13 15:27, , 7F
"突出"有沒有問題不是因為收到oa,而是在於說明書寫法
06/13 15:27, 7F

06/13 15:27, , 8F
看到"突出"就開槍,會不會本末倒置啊?
06/13 15:27, 8F

06/13 15:28, , 9F
我可以找到具有"突出"的國內外專利說明書
06/13 15:28, 9F

06/13 15:29, , 10F
TW I326120 claim 27, US 7394088 claim 22
06/13 15:29, 10F

06/13 15:30, , 11F
隨機找這些東西花不到我三分鐘
06/13 15:30, 11F

06/13 15:30, , 12F
OMG
06/13 15:30, 12F

06/13 16:13, , 13F
案子寫得如何? 是否有瑕疵? 不清楚? 最初步若不是從oa來看?
06/13 16:13, 13F

06/13 16:14, , 14F
不然請問是要從哪裡來看? 請發表一下高見
06/13 16:14, 14F

06/13 16:14, , 15F
據說某大大是英文高手, 我也很肯定他的程度.而關於claim 22
06/13 16:14, 15F

06/13 16:14, , 16F
講到凸出的地方,請自行好好看清楚,我就不再多解釋了 :)
06/13 16:14, 16F

06/13 16:14, , 17F
畢竟版上很多都是先進中的先進
06/13 16:14, 17F

06/13 16:16, , 18F
我自然尊敬這些先進,但wording不是依據oa次數,而是需要
06/13 16:16, 18F

06/13 16:17, , 19F
與說明書描述的技術特徵來看,這只是我這個菜鳥的看法
06/13 16:17, 19F

06/13 16:20, , 20F
如果沒弄清楚wording被oa的原因,就認定某特定字為oa問題
06/13 16:20, 20F

06/13 16:21, , 21F
字,就要求別人不可以使用這樣的字,根據我所提供的案例,
06/13 16:21, 21F

06/13 16:22, , 22F
實在不夠有說服力(這是我所持看的角度)
06/13 16:22, 22F

06/13 16:47, , 23F
"a projecting portion that projects from xxx to yyy"
06/13 16:47, 23F

06/13 16:47, , 24F
你講得凸出是指這裡?that的地方不就是在做"限定"的動作?
06/13 16:47, 24F

06/13 16:48, , 25F
跟原post單單只講: 為凸出結構 , 是一樣? 哪個清楚?
06/13 16:48, 25F

06/13 16:48, , 26F
根據某篇專利的22項來看,說明可以使用凸出這樣的字,
06/13 16:48, 26F

06/13 16:49, , 27F
"實在不夠有說服力" :)
06/13 16:49, 27F

06/13 17:06, , 28F
有個問題想問一下 如果分不出是寫哪種凸出(水平 斜向 垂直)
06/13 17:06, 28F

06/13 17:07, , 29F
那是否就是說只寫凸出結構算是上位 包含所有這些不同種類的凸
06/13 17:07, 29F

06/13 17:39, , 30F
那這種突出就很容易被核駁,沒有限制而太過上位
06/13 17:39, 30F

06/13 17:41, , 31F
一般的概念是上位語法的範圍必定比較廣,但在有限制條件
06/13 17:41, 31F

06/13 17:41, , 32F
的情況下,受到縮限的語法其範圍自然變小,因此重點在於
06/13 17:41, 32F

06/13 17:41, , 33F
我很"突出",這樣會被噓嗎?
06/13 17:41, 33F

06/13 17:41, , 34F
技術特徵所對應的專利申請範圍是否差異過大,審查委員審
06/13 17:41, 34F

06/13 17:42, , 35F
的是明確的專利申請範圍
06/13 17:42, 35F

06/13 17:43, , 36F
看你是頭突,胸突,肚突還是屁股突,或是腳趾頭突,都可以
06/13 17:43, 36F

06/13 17:43, , 37F
如果你說我很"突出",那只能說這句很"突出"
06/13 17:43, 37F

06/13 17:48, , 38F
凸= =w凸,這樣圖示清楚吧
06/13 17:48, 38F

06/13 17:53, , 39F
grow up
06/13 17:53, 39F

06/13 17:54, , 40F
昨天成交六十萬,不跟你計較
06/13 17:54, 40F

06/13 17:57, , 41F
先說一下,下次我就會翻臉了
06/13 17:57, 41F

06/13 18:36, , 42F
V大息怒啊~ 這裡是祥和的專利版~~
06/13 18:36, 42F

06/13 18:43, , 43F
V大,抱歉,我會注意用字遣詞,但我不是要針對你,請見諒。
06/13 18:43, 43F
文章代碼(AID): #1C4ynMmD (Patent)
文章代碼(AID): #1C4ynMmD (Patent)