[霹靂] 東離-子安武人本身就是個彩蛋

看板Palmar_Drama作者 (緋勇龍麻)時間2年前 (2021/06/07 20:16), 編輯推噓15(15022)
留言37則, 21人參與, 2年前最新討論串1/3 (看更多)
恩 算有雷嗎 還是空一頁好吧 很早之前.霹靂就進軍過日本了.東離並不是霹靂第一次進軍日本. 當時記得進軍日本的劇集是天策真龍那一部. 素大餅的CV 就是子安武人 去水管找找應該可以找到當年有人PO上去素大餅跟天策龍哥單挑那一段武戲. 在霹靂正戲 雙方打鬥的武戲都會有口白 例如說拳掌相交 拳裂大地 劍劈華山 這種類似說書的詞彙橋段來烘托武戲. 然後日語是全重新配音 因為文化不同(日本觀眾在東離第一季 看到人物出場詩畫面) 所以武戲的口白全部拿掉.換成只有拳掌相交(素大餅跟龍哥這場)的音效. 取代口白的是聲優發出的狀聲詞例如 喝 哈 嘿 哈阿這種.不過聲優是專業 的.他們喊出聲音的時機剛好是武戲中的頓點 所以一點違和感都沒有. 反而變成熱血感... 當初看東離CV表上有子安 以為是未公開的人物 大家應該都會想到JOJO 我不當人類啦 的DIO 直到 白蓮公開.... 這時候才驚覺子安武人就是一種彩蛋..... 那段素大餅根天策龍哥武戲應該找的到... 看過以後就知道我說的.. -- 巴特:為了公安九課的大義!素子阿!我回來了!導演:NG!卡!你想發射戰術核子彈嗎? 巴特:素子!你的罪名就是"草薙素子"! 導演:NG!卡!你不是大叔檢察官喔! 巴特:戰死者給我去補習! 導演:NG!卡!你不是運動萬能的老師喔! 巴特:時代改變了.戰爭方式也改變了! 導演:NG!卡!你不是戰爭英雄喔! 素子:我說巴特阿.你拿的劇本都是錯的.尬戲太多錯亂了嗎? -攻殼機動隊第一季極機密漏網NG鏡頭- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.5.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1623068197.A.70E.html

06/07 20:45, 2年前 , 1F
摳NO滴歐噠
06/07 20:45, 1F

06/07 20:45, 2年前 , 2F
沒錯 不過其實是更早的聖石傳說電影就是了
06/07 20:45, 2F

06/07 21:03, 2年前 , 3F
如果能把當時的日文配音版放到PILI app 會員限定應
06/07 21:03, 3F

06/07 21:03, 2年前 , 4F
該可以增加不少訂閱
06/07 21:03, 4F

06/07 21:19, 2年前 , 5F
聖石傳說配青陽子的關智一,還有配傲笑的三木真一郎全都在
06/07 21:19, 5F

06/07 21:19, 2年前 , 6F
東離有角色
06/07 21:19, 6F

06/07 21:39, 2年前 , 7F

06/07 21:39, 2年前 , 8F
是這段嗎?
06/07 21:39, 8F

06/07 21:41, 2年前 , 9F
不過我好奇是只有片段 還是真的有在日本發售VCD
06/07 21:41, 9F

06/07 22:01, 2年前 , 10F
KURURU曹長表示:
06/07 22:01, 10F

06/07 22:18, 2年前 , 11F
對就是那段.口白變成類似實況摔跤或是棒球的解說
06/07 22:18, 11F

06/07 22:19, 2年前 , 12F
畢竟文化不同 口白詞彙日本可能不懂意思 所以聽起來
06/07 22:19, 12F

06/07 22:19, 2年前 , 13F
變成實況運動類的解說. 武戲意外的很熱血就是
06/07 22:19, 13F

06/07 22:34, 2年前 , 14F
虛淵是不是說過只會讓子安配素?
06/07 22:34, 14F

06/07 23:32, 2年前 , 15F
好懷念龍主的回音啊
06/07 23:32, 15F

06/07 23:54, 2年前 , 16F

06/07 23:54, 2年前 , 17F
有發售三卷,關鍵字 「聖石傳説 英雄伝」找的到
06/07 23:54, 17F

06/07 23:55, 2年前 , 18F
當初似乎是打算搭02年聖石傳說電影的風潮打進日本影界,
06/07 23:55, 18F

06/07 23:56, 2年前 , 19F
不過只出3卷就沒繼續出了,某方面算是夢幻逸品
06/07 23:56, 19F

06/07 23:56, 2年前 , 20F
而且還出過DVD和VHS(錄影帶)2種版本
06/07 23:56, 20F

06/08 00:38, 2年前 , 21F
靠背XDDDD原來是彩蛋看成混蛋 以為這板可以討論人品XD
06/08 00:38, 21F

06/08 00:38, 2年前 , 22F
還以為跑錯板= =
06/08 00:38, 22F

06/08 00:42, 2年前 , 23F
戲本來就該用演的,不是用講的,正劇的演繹方式很落後
06/08 00:42, 23F

06/08 00:42, 2年前 , 24F
習慣成自然不自覺而已
06/08 00:42, 24F

06/08 01:34, 2年前 , 25F
獵人表示不服
06/08 01:34, 25F

06/08 07:43, 2年前 , 26F
子安配音都幾十年了 怎麼只提到Dio這個角色XD
06/08 07:43, 26F

06/08 11:41, 2年前 , 27F
想聽素還真「kukuku」
06/08 11:41, 27F

06/08 12:03, 2年前 , 28F
我以為大家都知道
06/08 12:03, 28F

06/08 18:08, 2年前 , 29F
因為Dio是子安的配音,所以會講Dio (x
06/08 18:08, 29F

06/08 18:26, 2年前 , 30F
Dio又不只子安一個配音 連綠川光都擔任過呢
06/08 18:26, 30F

06/08 18:55, 2年前 , 31F
以前子安配音=變態的梗大概沒人懂了QQ
06/08 18:55, 31F

06/08 20:23, 2年前 , 32F
沒有啊 現在子安配音還是變態啊
06/08 20:23, 32F

06/08 20:23, 2年前 , 33F
雙關語
06/08 20:23, 33F

06/08 23:10, 2年前 , 34F
子安還是變態,只是因為子安是由Dio負責配音的 (x
06/08 23:10, 34F

06/08 23:10, 2年前 , 35F
所以子安的角色都會聯想到Dio
06/08 23:10, 35F

06/09 12:34, 2年前 , 36F
可以美國魔改版放上APP給我們笑一笑嗎?
06/09 12:34, 36F

06/09 14:24, 2年前 , 37F
ko no 大餅 da!
06/09 14:24, 37F
文章代碼(AID): #1WlWubSE (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1WlWubSE (Palmar_Drama)