Re: [新聞] 聲優一人配多角 他直言:「荒唐的悲哀」

看板Palmar_Drama作者 (薯)時間6年前 (2018/05/20 13:47), 6年前編輯推噓59(590194)
留言253則, 35人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
我覺得雖然郭霖是做布袋戲的 而文章一開始也是在講布袋戲的 但是他那一句荒唐的悲哀感覺比較像是在講戲劇、動漫卡通的部分 單口配音不僅是在布袋戲,過往很多動漫卡通或戲劇配音,也都有一人配多角的狀況出現 ,郭霖直批:「一人多角是一個非常沒有意義的作法。」 他解釋,過去客戶在經費拮据的狀況下,還是要做卡通,還是要做戲劇,「所以我們只好 壓榨自己的聲音,去變出各種不同的聲線,想辦法去符合戲劇角色的需求。」然而時間久 了,觀眾習慣了,反倒覺得「一人多角」是個正常的狀況,並且佩服配音員可以無縫變聲 接軌。「在我看來,這是一種荒唐的悲哀。」 郭霖強調,配音員其實是聲音的表演,並不僅是變聲,「其實應該是有『戲』的。」如果 能回歸到一人一角,配音員能專注在聲音演技的發揮上,創作更好的作品,才是對整個配 音環境更有幫助的作法。 從原文可以看到,除了第一句以布袋戲的單口配音作為引子 之後文章全部都在講動漫卡通或戲劇的配音 而不是布袋戲的配音 經費不足而壓榨聲優的聲線這種荒唐的事情 竟然變成聲優必備的悲哀 就像你他媽應徵企劃 結果進去發現連美術都要你搞定 沒搞定說你只會企劃還敢來應徵這份工作喔 長輩還跟你說這公司是藉機會教你其他領域外的事情 好好學吧 荒唐的悲哀 -- 紹男4ni? https://youtu.be/z1WCMervEo4?t=5m38s
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.196.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1526795276.A.0F5.html ※ 編輯: liu2007 (106.1.196.145), 05/20/2018 13:51:29

05/20 13:58, 6年前 , 1F
單口配這個從黃海岱大師就視為引以為傲的傳統了
05/20 13:58, 1F

05/20 13:58, 6年前 , 2F
可以說是像黃家人家訓一類的東西了
05/20 13:58, 2F
所以你覺得內文的郭霖是在批評布袋戲的單口配音嗎

05/20 14:02, 6年前 , 3F
對對對 我也是這樣想 希望大家能聽一下這個
05/20 14:02, 3F

05/20 14:02, 6年前 , 4F
這部動畫叫做jojo
05/20 14:02, 4F

05/20 14:02, 6年前 , 5F
在圈內人裡算是十分熱門的作品 而這段boss戰的日文
05/20 14:02, 5F

05/20 14:02, 6年前 , 6F
配音更是十分優秀 到了台灣 因配音的品質不佳 而成了
05/20 14:02, 6F

05/20 14:02, 6年前 , 7F
日配至上主義者十分喜歡拿來批評中配的標靶 但實際上
05/20 14:02, 7F

05/20 14:02, 6年前 , 8F
呢 這段效果之所以不好 很大一部份是因為男主 魔王
05/20 14:02, 8F

05/20 14:02, 6年前 , 9F
和旁白都是由大原所長一人擔當的 而這個結果 起因
05/20 14:02, 9F

05/20 14:02, 6年前 , 10F
明明是資方不原因出錢請一人一角而導致 但許多人所針
05/20 14:02, 10F

05/20 14:03, 6年前 , 11F
對批評的 卻是負責表演的配音員 我認為這才是他所說
05/20 14:03, 11F

05/20 14:03, 6年前 , 12F
的 台灣聲優荒唐的悲哀
05/20 14:03, 12F
※ 編輯: liu2007 (106.1.196.145), 05/20/2018 14:03:56

05/20 14:04, 6年前 , 13F
又說太長了 原po抱歉
05/20 14:04, 13F
※ 編輯: liu2007 (106.1.196.145), 05/20/2018 14:05:02

05/20 14:05, 6年前 , 14F
反正他拉到布袋戲 焦點就有點模糊阿 很容易被作文章
05/20 14:05, 14F
其實是相反,他是想從布袋戲的單口,拉到動漫戲劇的畸形單口 ※ 編輯: liu2007 (106.1.196.145), 05/20/2018 14:06:12

05/20 14:09, 6年前 , 15F
寫稿的人沒寫好阿 這樣寫很像他也不認同布袋戲單口
05/20 14:09, 15F

05/20 14:14, 6年前 , 16F
寫稿的問題+1
05/20 14:14, 16F

05/20 14:15, 6年前 , 17F
霹靂單口真的很強阿 看馬拉松就知道
05/20 14:15, 17F

05/20 14:20, 6年前 , 18F
我也覺得那篇新聞寫的不好 不知是是記者存心誤導還是
05/20 14:20, 18F

05/20 14:20, 6年前 , 19F
就只是想亂寫
05/20 14:20, 19F

05/20 14:23, 6年前 , 20F
霹靂也才強一個黃文擇阿
05/20 14:23, 20F

05/20 14:28, 6年前 , 21F
郭霖先生的配音主力本來就放在動畫這一塊,一堆人反應
05/20 14:28, 21F

05/20 14:28, 6年前 , 22F
過度。
05/20 14:28, 22F

05/20 14:29, 6年前 , 23F
怎麼會認為他在針對布袋戲呢-_-?
05/20 14:29, 23F

05/20 14:36, 6年前 , 24F
布袋戲是因為戲台演的時候就只有一個人配,沒有動畫
05/20 14:36, 24F

05/20 14:36, 6年前 , 25F
壓榨的問題吧
05/20 14:36, 25F

05/20 14:37, 6年前 , 26F
其實有在看戲的人也知道他在指桑罵槐 不會太在意啦
05/20 14:37, 26F

05/20 14:38, 6年前 , 27F
不過這部的資金募到了喔?是廠商贊助嗎
05/20 14:38, 27F

05/20 14:41, 6年前 , 28F
動畫早期配音員很強 同一部還真聽不出那些是同聲優
05/20 14:41, 28F

05/20 14:42, 6年前 , 29F
現在很多一聽就知道是同一人 不然就是聲音很路人
05/20 14:42, 29F

05/20 14:44, 6年前 , 30F
是說leo你貼的例子也太新了吧 以前最常被拿來講的
05/20 14:44, 30F

05/20 14:44, 6年前 , 31F
不是武器種族傳說嗎 XDDDD
05/20 14:44, 31F

05/20 14:46, 6年前 , 32F
布袋戲要多人配很難吧,不單單只是配音,還要會講台語
05/20 14:46, 32F

05/20 14:46, 6年前 , 33F
,而且還不是一般生活中講台語的方式,光這樣門檻就不
05/20 14:46, 33F

05/20 14:46, 6年前 , 34F
低了,遑論還要有一點文學底子跟台語俚語知識,以前的
05/20 14:46, 34F

05/20 14:46, 6年前 , 35F
配音還要看到畫面就能即興旁白和對白,一下子去哪找到
05/20 14:46, 35F
還有 178 則推文
05/21 10:07, 6年前 , 214F
再者中國的影音網站上的瀏覽數不能帶來跟台灣比,觀看方
05/21 10:07, 214F

05/21 10:08, 6年前 , 215F
式不一樣,市場需求也不一樣,另外跟中國做比較有點難過
05/21 10:08, 215F

05/21 10:08, 6年前 , 216F
,因為中國是個連擁有其他族群語言都不能出現在國家電視
05/21 10:08, 216F

05/21 10:09, 6年前 , 217F
台的國家,其實這很可悲的。
05/21 10:09, 217F

05/21 11:01, 6年前 , 218F
就是發展史不同才無法比較~RT做的YOUTUBE講的很實在
05/21 11:01, 218F

05/21 11:02, 6年前 , 219F
就是布袋戲至今的普及率不如日本動漫~
05/21 11:02, 219F

05/21 11:04, 6年前 , 220F
加上布袋戲本來的傳統就是單配~ 拿東離來講一點都不
05/21 11:04, 220F

05/21 11:05, 6年前 , 221F
中肯~ 東離就是有虛淵玄做為編劇的背書~
05/21 11:05, 221F

05/21 11:05, 6年前 , 222F
在日本才好推行~ 不然隨便拿個霹靂的劇集做日文多配
05/21 11:05, 222F

05/21 11:06, 6年前 , 223F
在日本能打出知名度? 發展史不同本來就造成了配音
05/21 11:06, 223F

05/21 11:07, 6年前 , 224F
不能同日而語~
05/21 11:07, 224F

05/21 11:10, 6年前 , 225F
東離要是給霹靂裡面的編劇或是寫武俠小說的小說家編劇寫
05/21 11:10, 225F

05/21 11:10, 6年前 , 226F
和推也不推起來,名氣問題。
05/21 11:10, 226F

05/21 11:11, 6年前 , 227F
當然東離會小紅,霹靂出的力不少,不完全是虛淵的功勞。
05/21 11:11, 227F

05/21 11:15, 6年前 , 228F
喔喔~我不是抹煞霹靂的努力~ 但我覺得就日本市場
05/21 11:15, 228F

05/21 11:15, 6年前 , 229F
而言~ 是虛淵讓他們看到霹靂~
05/21 11:15, 229F

05/21 11:18, 6年前 , 230F
但霹靂也滿足到虛淵的慾望了,是各取所需的合作。
05/21 11:18, 230F

05/21 17:21, 6年前 , 231F
這串是鴕鳥心態大爆發嗎
05/21 17:21, 231F

05/21 17:22, 6年前 , 232F
參與產業的人口基數不足還要用練蠱方式篩選人才
05/21 17:22, 232F

05/21 18:24, 6年前 , 233F
因為以前野台,只能一人配,現在演進,不一定要堅持..但不
05/21 18:24, 233F

05/21 18:24, 6年前 , 234F
管怎麼多少人配,功力才是重點,但既然叫傳統戲曲!有些部
05/21 18:24, 234F

05/21 18:24, 6年前 , 235F
分還是要保留才是
05/21 18:24, 235F

05/21 23:59, 6年前 , 236F
野台戲從進入老三台到獨立發行錄影帶.VCD.DVD,加以長壽劇
05/21 23:59, 236F

05/21 23:59, 6年前 , 237F
到現今,角色數量爆棚(喔,還要加上旁白),黃俊雄先生及
05/21 23:59, 237F

05/21 23:59, 6年前 , 238F
黃文擇先生有天份也有大量的磨練才有現在的成績,但以他
05/21 23:59, 238F

05/21 23:59, 6年前 , 239F
們兩位(呃,還有沒有其他人我不清楚)為標竿而作為一人配
05/21 23:59, 239F

05/21 23:59, 6年前 , 240F
音的堅持,個人是覺得一來有些倒果為因;再者也太過為難後
05/21 23:59, 240F

05/21 23:59, 6年前 , 241F
續的接棒傳承者,黃匯峰先生也練有好一陣子了,正劇劇情
05/21 23:59, 241F

05/21 23:59, 6年前 , 242F
跟拍攝品質可以丟著,但配音旁白還是要靠過巔峰已久但自己
05/21 23:59, 242F

05/21 23:59, 6年前 , 243F
超注重保養的八音才子撐棚,培養之困難可見一斑;而記得之
05/21 23:59, 243F

05/21 23:59, 6年前 , 244F
前回其他文章也提過,東離台配部份也不是黃匯峰先生一人包
05/21 23:59, 244F

05/22 00:21, 6年前 , 245F
辦,
05/22 00:21, 245F

05/22 00:21, 6年前 , 246F
那這樣算不算是棄守了布袋戲應該堅守的一人配音傳統?單配
05/22 00:21, 246F

05/22 00:21, 6年前 , 247F
多配及不同文化影音表演方式或許可以討論甚麼最為"適合",
05/22 00:21, 247F

05/22 00:21, 6年前 , 248F
但單就工作量(如角色數量)及個人資質(如聲線音域)來說,一
05/22 00:21, 248F

05/22 00:21, 6年前 , 249F
人配音的堅持,實在過於強人所難了@@...
05/22 00:21, 249F

05/22 01:24, 6年前 , 250F
說穿了真的要傳統就不會演變成電視布袋戲了。不肯改變
05/22 01:24, 250F

05/22 01:25, 6年前 , 251F
才是真的。又沒人規定多人配音就不能學一人多配
05/22 01:25, 251F

05/22 06:21, 6年前 , 252F
舉例錯誤企劃美術是根本不同性質 怎不舉例你會畫風景叫你
05/22 06:21, 252F

05/22 06:22, 6年前 , 253F
畫點工業風其它不同風格
05/22 06:22, 253F
文章代碼(AID): #1R0GmC3r (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1R0GmC3r (Palmar_Drama)