Re: [新聞] 聲優一人配多角 他直言:「荒唐的悲哀」
我覺得雖然郭霖是做布袋戲的
而文章一開始也是在講布袋戲的
但是他那一句荒唐的悲哀感覺比較像是在講戲劇、動漫卡通的部分
單口配音不僅是在布袋戲,過往很多動漫卡通或戲劇配音,也都有一人配多角的狀況出現
,郭霖直批:「一人多角是一個非常沒有意義的作法。」
他解釋,過去客戶在經費拮据的狀況下,還是要做卡通,還是要做戲劇,「所以我們只好
壓榨自己的聲音,去變出各種不同的聲線,想辦法去符合戲劇角色的需求。」然而時間久
了,觀眾習慣了,反倒覺得「一人多角」是個正常的狀況,並且佩服配音員可以無縫變聲
接軌。「在我看來,這是一種荒唐的悲哀。」
郭霖強調,配音員其實是聲音的表演,並不僅是變聲,「其實應該是有『戲』的。」如果
能回歸到一人一角,配音員能專注在聲音演技的發揮上,創作更好的作品,才是對整個配
音環境更有幫助的作法。
從原文可以看到,除了第一句以布袋戲的單口配音作為引子
之後文章全部都在講動漫卡通或戲劇的配音
而不是布袋戲的配音
經費不足而壓榨聲優的聲線這種荒唐的事情
竟然變成聲優必備的悲哀
就像你他媽應徵企劃
結果進去發現連美術都要你搞定
沒搞定說你只會企劃還敢來應徵這份工作喔
長輩還跟你說這公司是藉機會教你其他領域外的事情
好好學吧
荒唐的悲哀
--
紹男4ni?
https://youtu.be/z1WCMervEo4?t=5m38s
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.196.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1526795276.A.0F5.html
※ 編輯: liu2007 (106.1.196.145), 05/20/2018 13:51:29
→
05/20 13:58,
6年前
, 1F
05/20 13:58, 1F
→
05/20 13:58,
6年前
, 2F
05/20 13:58, 2F
所以你覺得內文的郭霖是在批評布袋戲的單口配音嗎
推
05/20 14:02,
6年前
, 3F
05/20 14:02, 3F
→
05/20 14:02,
6年前
, 4F
05/20 14:02, 4F
→
05/20 14:02,
6年前
, 5F
05/20 14:02, 5F
→
05/20 14:02,
6年前
, 6F
05/20 14:02, 6F
→
05/20 14:02,
6年前
, 7F
05/20 14:02, 7F
→
05/20 14:02,
6年前
, 8F
05/20 14:02, 8F
→
05/20 14:02,
6年前
, 9F
05/20 14:02, 9F
→
05/20 14:02,
6年前
, 10F
05/20 14:02, 10F
→
05/20 14:03,
6年前
, 11F
05/20 14:03, 11F
→
05/20 14:03,
6年前
, 12F
05/20 14:03, 12F
※ 編輯: liu2007 (106.1.196.145), 05/20/2018 14:03:56
→
05/20 14:04,
6年前
, 13F
05/20 14:04, 13F
※ 編輯: liu2007 (106.1.196.145), 05/20/2018 14:05:02
→
05/20 14:05,
6年前
, 14F
05/20 14:05, 14F
其實是相反,他是想從布袋戲的單口,拉到動漫戲劇的畸形單口
※ 編輯: liu2007 (106.1.196.145), 05/20/2018 14:06:12
→
05/20 14:09,
6年前
, 15F
05/20 14:09, 15F
推
05/20 14:14,
6年前
, 16F
05/20 14:14, 16F
推
05/20 14:15,
6年前
, 17F
05/20 14:15, 17F
推
05/20 14:20,
6年前
, 18F
05/20 14:20, 18F
→
05/20 14:20,
6年前
, 19F
05/20 14:20, 19F
→
05/20 14:23,
6年前
, 20F
05/20 14:23, 20F
推
05/20 14:28,
6年前
, 21F
05/20 14:28, 21F
→
05/20 14:28,
6年前
, 22F
05/20 14:28, 22F
→
05/20 14:29,
6年前
, 23F
05/20 14:29, 23F
推
05/20 14:36,
6年前
, 24F
05/20 14:36, 24F
→
05/20 14:36,
6年前
, 25F
05/20 14:36, 25F
推
05/20 14:37,
6年前
, 26F
05/20 14:37, 26F
→
05/20 14:38,
6年前
, 27F
05/20 14:38, 27F
推
05/20 14:41,
6年前
, 28F
05/20 14:41, 28F
→
05/20 14:42,
6年前
, 29F
05/20 14:42, 29F
推
05/20 14:44,
6年前
, 30F
05/20 14:44, 30F
→
05/20 14:44,
6年前
, 31F
05/20 14:44, 31F
推
05/20 14:46,
6年前
, 32F
05/20 14:46, 32F
→
05/20 14:46,
6年前
, 33F
05/20 14:46, 33F
→
05/20 14:46,
6年前
, 34F
05/20 14:46, 34F
→
05/20 14:46,
6年前
, 35F
05/20 14:46, 35F
還有 178 則推文
→
05/21 10:07,
6年前
, 214F
05/21 10:07, 214F
→
05/21 10:08,
6年前
, 215F
05/21 10:08, 215F
→
05/21 10:08,
6年前
, 216F
05/21 10:08, 216F
→
05/21 10:09,
6年前
, 217F
05/21 10:09, 217F
推
05/21 11:01,
6年前
, 218F
05/21 11:01, 218F
→
05/21 11:02,
6年前
, 219F
05/21 11:02, 219F
→
05/21 11:04,
6年前
, 220F
05/21 11:04, 220F
→
05/21 11:05,
6年前
, 221F
05/21 11:05, 221F
→
05/21 11:05,
6年前
, 222F
05/21 11:05, 222F
→
05/21 11:06,
6年前
, 223F
05/21 11:06, 223F
→
05/21 11:07,
6年前
, 224F
05/21 11:07, 224F
推
05/21 11:10,
6年前
, 225F
05/21 11:10, 225F
→
05/21 11:10,
6年前
, 226F
05/21 11:10, 226F
→
05/21 11:11,
6年前
, 227F
05/21 11:11, 227F
推
05/21 11:15,
6年前
, 228F
05/21 11:15, 228F
→
05/21 11:15,
6年前
, 229F
05/21 11:15, 229F
推
05/21 11:18,
6年前
, 230F
05/21 11:18, 230F
→
05/21 17:21,
6年前
, 231F
05/21 17:21, 231F
→
05/21 17:22,
6年前
, 232F
05/21 17:22, 232F
推
05/21 18:24,
6年前
, 233F
05/21 18:24, 233F
→
05/21 18:24,
6年前
, 234F
05/21 18:24, 234F
→
05/21 18:24,
6年前
, 235F
05/21 18:24, 235F
推
05/21 23:59,
6年前
, 236F
05/21 23:59, 236F
→
05/21 23:59,
6年前
, 237F
05/21 23:59, 237F
→
05/21 23:59,
6年前
, 238F
05/21 23:59, 238F
→
05/21 23:59,
6年前
, 239F
05/21 23:59, 239F
→
05/21 23:59,
6年前
, 240F
05/21 23:59, 240F
→
05/21 23:59,
6年前
, 241F
05/21 23:59, 241F
→
05/21 23:59,
6年前
, 242F
05/21 23:59, 242F
→
05/21 23:59,
6年前
, 243F
05/21 23:59, 243F
→
05/21 23:59,
6年前
, 244F
05/21 23:59, 244F
推
05/22 00:21,
6年前
, 245F
05/22 00:21, 245F
→
05/22 00:21,
6年前
, 246F
05/22 00:21, 246F
→
05/22 00:21,
6年前
, 247F
05/22 00:21, 247F
→
05/22 00:21,
6年前
, 248F
05/22 00:21, 248F
→
05/22 00:21,
6年前
, 249F
05/22 00:21, 249F
→
05/22 01:24,
6年前
, 250F
05/22 01:24, 250F
→
05/22 01:25,
6年前
, 251F
05/22 01:25, 251F
→
05/22 06:21,
6年前
, 252F
05/22 06:21, 252F
→
05/22 06:22,
6年前
, 253F
05/22 06:22, 253F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):