Re: [討論] 金光電影版
※ 引述《sony1733 (我的旅程就此展開)》之銘言:
: 標題: Re: [討論] 金光電影版
: 時間: Sat Feb 28 18:58:47 2015
:
: 布袋戲 要擴大戲迷 很難
: 電影 就算拍出羽國異誌好了
: 以金光固有戲迷來看 還是賠本
: 別的不說 現在的戲 也才把成本差不多打平而已
:
: 以週邊來說
: 戲偶 多達四五萬 抱歉 要花一兩個月薪水 買不起
: Q版偶 也要幾百幾千塊 有閒錢的人 才會買
: 海報 肯收藏就好了
:
: 可是 以上都是吸引固有戲迷 要擴大戲迷很難
: 而且 固有戲迷也沒那麼多錢
:
: 我是覺得 可以的話 出輕小說
: 一檔結束後出一本 這還可以吸引小說迷來追金光
: 授權 還可以賣番外篇 同X篇
: 布袋戲 小說 都顧好後 再來談拍攝電影
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.131.25
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1425121131.A.8E2.html
: → Bokolo: 好看的戲,不會只有固有戲迷看 02/28 19:07
: 推 Bokolo: 教授是一個點,新的人物劇情容易使人接觸 02/28 19:10
: 好看的戲當然不會只有固有戲迷
: 問題是 你要怎麼去說服固有戲迷以外的觀眾?
: 剪輯影片丟到水管 金光限制一分鐘內 是要剪輯什麼鬼?
: 借光碟給朋友看?這招正負兩面都有
: 以金光來說
: 接手的戲迷有天宇轉坑 霹靂轉坑 既有金光戲迷 其他好像沒什麼新戲迷
: 那要怎麼推廣新戲迷 就是小說 不然 也可以出漫畫
: 反正劇本都寫好了
: 而且 小說漫畫迷的力量是很恐怖的
這個嘛,之前的文我就有提過有三個點,也就是三個馬上會面臨到的問題
今次這個票房出來,以目前來說第二個問題馬上就遇到了
就是看到布袋戲公司拍出來的電影,是否還有足夠的票房說服力
讓人去投資,奇人的票房馬上會影響未來的金光
所以其實我也是不贊成這麼早去拍電影的,實力還沒有霹靂那麼堅強
霹靂也是搞了上市櫃拿了一堆資金才敢這樣子搞
雖然他這次想跨界走偶動漫的路線,但問題是編劇本的人整個.....
好看的戲不只是要有口碑場,更要有非戲迷的會去看電影
即使稱讚電影很好看
但還是不會去看布袋戲劇集的那種,這樣
才算是成功
會說默教授一部分是過去劉德華演過的墨攻,軒轅劍4的墨家
大家對墨家有點熟悉度夠,大家指的是觀影族群,有事沒事都會去看電影的那種
當然像有部分人看到布袋戲就不看那種
本來就很難勸服他們去看,但如果預告跟口碑非常好
就有足以說服人進場看電影的動力
另一部分是像家中老一輩的,看到老角色就說不想看(我也不知道為什麼)
認識的人都只看默教授等新角色入坑,或者偶爾水管看一眼
所以以我來說會比較贊同去推新人物上檯面
那配音,背景音樂,3D動畫特效等等,當然也要足夠
最重要的是有固定角色時,得跟劇集中的音樂相同,不同的是
換成樂團演奏的感覺
小說漫畫的話,記得霹靂去試驗過,我是沒看
但沒認識一個看布袋戲的有看過霹靂出的漫畫 = ="
小說是有影響力的,但三弦大師這麼忙~~~
羽國誌異寫得出來嗎?XDDDDDDDDDDDD
或者大俠可以去找羅陵合作寫個小說,小說的部分給她負責應該不錯
這樣也不會影響劇集的進度
同時上演大和解,Very Good!
之後往對岸推廣是蠻重要的一條路,遊戲的部分是目前比較可以先去拓展的
就像天堂那個遊戲,如果拍電影一定有死忠玩家去看的
小說也是,經營小說迷就好了
不一定要全面的拉人看劇集,有時興趣是突然出現的,想看的時候再跟朋友介紹即可
到時候各條路線的推廣小成功,往電影發展就會安全許多
差不多是這樣,目前的小想法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.112.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1425142255.A.9BE.html
→
03/01 00:55, , 1F
03/01 00:55, 1F
推
03/01 00:56, , 2F
03/01 00:56, 2F
→
03/01 00:57, , 3F
03/01 00:57, 3F
記得好像有小摩擦,決戰時刻那時候的事情
所以羅陵才離開
爬文應該可以找得到一點點
※ 編輯: Bokolo (114.42.112.138), 03/01/2015 00:59:22
→
03/01 00:58, , 4F
03/01 00:58, 4F
→
03/01 00:58, , 5F
03/01 00:58, 5F
→
03/01 00:59, , 6F
03/01 00:59, 6F
→
03/01 00:59, , 7F
03/01 00:59, 7F
記得好像有說大俠沒告知她,有其他編劇加入
羅陵那時離開一會,導致5~6集那時沒人編,龜殼花跟大俠自己編寫劇情過渡
三弦大師那時順便推薦素文進來金光
有錯請告知~~~
推
03/01 00:59, , 8F
03/01 00:59, 8F
※ 編輯: Bokolo (114.42.112.138), 03/01/2015 01:02:29
→
03/01 01:01, , 9F
03/01 01:01, 9F
→
03/01 01:01, , 10F
03/01 01:01, 10F
溫皇後來蠻不錯的呀XDDD 亦正亦邪蠻好看的
※ 編輯: Bokolo (114.42.112.138), 03/01/2015 01:04:17
推
03/01 01:06, , 11F
03/01 01:06, 11F
→
03/01 01:06, , 12F
03/01 01:06, 12F
→
03/01 01:07, , 13F
03/01 01:07, 13F
→
03/01 01:07, , 14F
03/01 01:07, 14F
記得羅陵後來有回來幫忙修9~14的大綱,不知道有沒有記錯
劇情方面她也有找一個編劇一起來編,好像是這樣
推
03/01 01:19, , 15F
03/01 01:19, 15F
如果是溫皇黑化編劇都有解釋過了~~~
我是比較喜歡這樣的劇情走向 = =
※ 編輯: Bokolo (114.42.112.138), 03/01/2015 01:23:57
推
03/01 01:42, , 16F
03/01 01:42, 16F
因為找離職的來寫小說阿~
把離職的找回來,就要客氣一點算低頭吧 = =
如果覺得說法不好的話我再改掉吧...
※ 編輯: Bokolo (114.42.112.138), 03/01/2015 01:45:29
推
03/01 01:45, , 17F
03/01 01:45, 17F
→
03/01 01:45, , 18F
03/01 01:45, 18F
不是傳誰回不回啦~只是說可以找她回來寫小說XD
推
03/01 01:49, , 19F
03/01 01:49, 19F
→
03/01 01:49, , 20F
03/01 01:49, 20F
推
03/01 01:56, , 21F
03/01 01:56, 21F
→
03/01 01:56, , 22F
03/01 01:56, 22F
→
03/01 01:56, , 23F
03/01 01:56, 23F
→
03/01 01:56, , 24F
03/01 01:56, 24F
→
03/01 01:56, , 25F
03/01 01:56, 25F
→
03/01 01:56, , 26F
03/01 01:56, 26F
嗯~~~之前有小追一點所以只有大概的印象
龜殼花那時巴哈的文我也有看到,初始的,後來好像消失了
後面的就如下連結
https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1352047654.A.43F.html
http://ppt.cc/MFIz
上面是羅陵的簡單解釋,那我改成找羅陵合作寫小說吧XDDD
記得她解釋蠻多篇的~~~
※ 編輯: Bokolo (114.42.112.138), 03/01/2015 02:12:38
推
03/01 08:39, , 27F
03/01 08:39, 27F
→
03/01 08:40, , 28F
03/01 08:40, 28F
→
03/01 08:41, , 29F
03/01 08:41, 29F
→
03/01 08:42, , 30F
03/01 08:42, 30F
→
03/01 08:43, , 31F
03/01 08:43, 31F
→
03/01 08:44, , 32F
03/01 08:44, 32F
→
03/01 08:45, , 33F
03/01 08:45, 33F
→
03/01 08:46, , 34F
03/01 08:46, 34F
→
03/01 08:47, , 35F
03/01 08:47, 35F
→
03/01 08:48, , 36F
03/01 08:48, 36F
推
03/01 09:54, , 37F
03/01 09:54, 37F
布袋戲界沒那麼大 = ="
推
03/01 10:23, , 38F
03/01 10:23, 38F
→
03/01 10:23, , 39F
03/01 10:23, 39F
推
03/01 10:41, , 40F
03/01 10:41, 40F
是阿XD
推
03/01 10:41, , 41F
03/01 10:41, 41F
→
03/01 10:42, , 42F
03/01 10:42, 42F
→
03/01 10:43, , 43F
03/01 10:43, 43F
→
03/01 10:43, , 44F
03/01 10:43, 44F
推
03/01 10:49, , 45F
03/01 10:49, 45F
→
03/01 10:49, , 46F
03/01 10:49, 46F
→
03/01 10:50, , 47F
03/01 10:50, 47F
→
03/01 10:50, , 48F
03/01 10:50, 48F
→
03/01 10:51, , 49F
03/01 10:51, 49F
推
03/01 12:00, , 50F
03/01 12:00, 50F
→
03/01 12:01, , 51F
03/01 12:01, 51F
→
03/01 12:02, , 52F
03/01 12:02, 52F
→
03/01 12:03, , 53F
03/01 12:03, 53F
→
03/01 12:04, , 54F
03/01 12:04, 54F
因為省了翻譯費啊,還有工作人員的適應費用
不僅工作人員都要懂日文去推廣,配音還要找日本人多一筆花費
日本人很喜歡聽日文配音不知道為什麼,以前看到魔戒三部曲講日文嚇一跳
然後所有的文宣還有國內網站很多都要開始標註日文,費用增不少
而效益比較難以預見,日本一億多人口,中國12~14億人口
假設前幾年是小眾觀看,中國那也比較容易回收資金
多點人看那就更不得了,別忘了日本的動漫市場會是個大門檻
這也是霹靂當時進軍失敗的原因之一
推
03/01 12:23, , 55F
03/01 12:23, 55F
→
03/01 12:23, , 56F
03/01 12:23, 56F
推
03/01 12:25, , 57F
03/01 12:25, 57F
→
03/01 12:25, , 58F
03/01 12:25, 58F
※ 編輯: Bokolo (114.42.112.138), 03/01/2015 12:36:55
推
03/01 13:10, , 59F
03/01 13:10, 59F
→
03/01 13:11, , 60F
03/01 13:11, 60F
→
03/01 13:12, , 61F
03/01 13:12, 61F
→
03/01 13:13, , 62F
03/01 13:13, 62F
→
03/01 13:14, , 63F
03/01 13:14, 63F
→
03/01 13:14, , 64F
03/01 13:14, 64F
→
03/01 13:15, , 65F
03/01 13:15, 65F
→
03/01 13:16, , 66F
03/01 13:16, 66F
→
03/01 13:17, , 67F
03/01 13:17, 67F
→
03/01 13:18, , 68F
03/01 13:18, 68F
→
03/01 13:19, , 69F
03/01 13:19, 69F
→
03/01 13:19, , 70F
03/01 13:19, 70F
→
03/01 13:20, , 71F
03/01 13:20, 71F
→
03/01 13:21, , 72F
03/01 13:21, 72F
→
03/01 13:22, , 73F
03/01 13:22, 73F
→
03/01 13:22, , 74F
03/01 13:22, 74F
推
03/01 13:27, , 75F
03/01 13:27, 75F
推
03/01 13:28, , 76F
03/01 13:28, 76F
→
03/01 13:29, , 77F
03/01 13:29, 77F
推
03/01 13:40, , 78F
03/01 13:40, 78F
→
03/01 13:40, , 79F
03/01 13:40, 79F
→
03/01 15:21, , 80F
03/01 15:21, 80F
→
03/01 15:23, , 81F
03/01 15:23, 81F
推
03/01 20:22, , 82F
03/01 20:22, 82F
推
03/01 20:28, , 83F
03/01 20:28, 83F
→
03/01 20:28, , 84F
03/01 20:28, 84F
→
03/01 20:28, , 85F
03/01 20:28, 85F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
8
15
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):
討論
79
168
討論
4
7
討論
8
15
討論
7
14
討論
2
8
討論
23
85
討論
23
58