Re: [情報] 奇人密碼-古羅布之謎:中文預告

看板Palmar_Drama作者 (肛之戀精術士)時間9年前 (2014/12/16 22:40), 編輯推噓12(12018)
留言30則, 15人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
去年霹靂奇幻世界展就有看過一點預告片了 當時就感覺這部應該會是台灣有史以來最強的動畫片 看完這次釋出的預告,有幾個想法 畫面一樣震撼,這點不用說 劇情我也認為是成敗的關鍵,屆時我應該也會看板友的評價再決定要不要去電影院看 至於很多人講的配音部分 我個人倒是有點想法 首先到中國上映,當然是用國語不用說 就跟到日本上映用日文,到美國上映也是用英文一樣 至於在台灣上映,我倒覺得並非不能上國語版的耶... 當然很多板友之前的意見都認為應該是要上臺語的才對 但仔細想想,那是因為霹靂本劇一直以來都是用臺語 然後上次聖石傳說基本上也是延伸自本劇,自然也是用台語 可是這次的奇人密碼,基本上是獨立作品,跟霹靂劇情無關 其實上國語版的,或許是能拓展布袋戲迷以外的市場 當然最好的狀況是能國臺語版都上啦 另外配音員的部份,我是不了解奇人密碼是不是用多人配音 不過我是真的不建議再由黃大一人配音了 因為再怎麼說,多人配音的效果還是比一人配音好 而且很多非布袋戲迷,一聽到是男人配女音就倒陽,這也是很現實的問題 再者,就跟上面說的一樣,這部不是延伸自霹靂本劇,其實本來就沒必要由黃大配音 不過我看預告片有個很大的問題就是,這個配音的水準好像有點鳥鳥的... 感覺有點像以前國產RPG遊戲配音員念稿的感覺...如果可以最好改善一下, 甚至可以像很多夢工廠動畫,請台灣知名藝人配音或許也可以達到宣傳功效 另外,這部預告一開始出現偶動漫這個詞 之前好像有些版友對這對岸傳來的詞感到不以為然 不過我倒覺得,至少在這部奇人密碼還滿貼切的.... 因為我看除了應用布袋戲偶拍攝外,這部動畫的比例應該過半了...說是動畫也不為過 但這點也讓我擔心一個點 就是布袋戲再怎麼拍攝,都有一個瓶頸:偶沒有表情 布袋戲迷知道就算了,其他的觀眾怎麼看?這些角色怎麼都一號表情? 當然戲偶還是可以用電腦動畫修出表情 但這樣基本上不就真的變成動畫了嘛? 話說這部預告中,有個後仰摔木頭機器人的胖子,好像就完全是動畫畫出來的... 最後最後,我最好奇的是,為什麼那個木頭機器人可以用一個很酷的遙控器操作阿? 劇情不是設定在中國古代嘛? 難道又是墨家魯家搞的鬼XD? -- _______ │ x77 │ │ ●●│ │ > │ \_=◎_/ :為什麼這麼年輕的孩子會有如此嚴苛的稱號!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.146.140 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1418740850.A.3DE.html

12/16 22:42, , 1F
會不能接受國語的 應該有很大部分都是本來的戲迷吧
12/16 22:42, 1F

12/16 22:43, , 2F
木頭機器人方面 古代似乎叫偃師
12/16 22:43, 2F

12/16 22:58, , 3F
動畫佔了3/4
12/16 22:58, 3F

12/16 22:58, , 4F
無異:誰找我
12/16 22:58, 4F

12/16 22:59, , 5F
不是機關術就是偃術 三劍中的 古劍 軒轅劍都有相關劇
12/16 22:59, 5F

12/16 22:59, , 6F
12/16 22:59, 6F

12/16 23:00, , 7F
劇情我覺得很平就是了
12/16 23:00, 7F

12/16 23:01, , 8F
現在就知道劇情摟XD?
12/16 23:01, 8F

12/16 23:02, , 9F
這種國語配真的很無言...完全沒有感情- -
12/16 23:02, 9F

12/16 23:03, , 10F
可是無異都用劍術啊 偃術根本煙霧彈XDDD
12/16 23:03, 10F

12/16 23:03, , 11F
那是因為預告的國語配的爛吧..跟語言無關
12/16 23:03, 11F

12/16 23:04, , 12F
真的 偃術還是謝衣 還有謝衣 厲害
12/16 23:04, 12F

12/16 23:05, , 13F
論這點我覺得車芸比無異強太多了
12/16 23:05, 13F

12/16 23:06, , 14F
國語旁白真的口條不佳...
12/16 23:06, 14F

12/16 23:47, , 15F
古二沈夜跟謝衣才是主角 無異只是個打醬油的好嗎
12/16 23:47, 15F

12/17 00:30, , 16F
回x77大 因為我知道劇情阿XDD
12/17 00:30, 16F

12/17 00:59, , 17F
感覺不用太擔心 布袋戲特色就是能用沒有表情的偶拍出
12/17 00:59, 17F

12/17 01:00, , 18F
感情 玄淵虛看到霹靂都大吃一驚 居然能拍出這種好東西
12/17 01:00, 18F

12/17 01:01, , 19F
不過配音真的很重要 千萬不要讓配音變成這部片的缺陷
12/17 01:01, 19F

12/17 01:11, , 20F
口白?? 當動畫看就好 當霹靂看包袱太多 能走自己路最重要
12/17 01:11, 20F

12/17 05:07, , 21F
布袋戲偶的表情並不是用臉來表達的
12/17 05:07, 21F

12/17 07:28, , 22F
感覺很像 秦時明月 畫風 太像了
12/17 07:28, 22F

12/17 09:43, , 23F
其實比照一般國外動畫片,用雙語讓觀眾自行選擇就好
12/17 09:43, 23F

12/17 10:39, , 24F
讓不看布袋戲的人能夠進場感覺並不容易
12/17 10:39, 24F

12/17 10:39, , 25F
不少人看布袋戲都是無感的..
12/17 10:39, 25F

12/17 11:12, , 26F
配音拜託重配一下,本來想去看,聽到配音就...
12/17 11:12, 26F

12/17 11:12, , 27F
不是不能國語配音,但感情要在強烈點啊,戲偶的感情相當
12/17 11:12, 27F

12/17 11:13, , 28F
著重在配音上耶~~希望能再找更好詮釋這部片的聲音~
12/17 11:13, 28F

12/17 13:22, , 29F
認同關於非布袋戲迷的部分 有些人真的聽到台語或男配女
12/17 13:22, 29F

12/17 13:23, , 30F
就不想看 有國語應該就是要吸引非戲迷吧
12/17 13:23, 30F
文章代碼(AID): #1Ka4HoFU (Palmar_Drama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ka4HoFU (Palmar_Drama)