[討論] 布袋戲配音員為什麼只有一個 ?

看板Palmar_Drama作者 (^^)時間9年前 (2014/10/24 03:36), 9年前編輯推噓50(577229)
留言293則, 64人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
各位好 ~ 從霹靂金光開始看布袋戲的 之前最後看到吸血鬼那邊 後來劇情太無聊 很像七龍珠... 而且腳色都沒辦法讓我引起共鳴 就放棄看了 腳色汰換的超快! 而且名字專挑一些很奇怪的字 組合起來很難記得!! 以上假回想 真 抱怨~~~~~ 最近看到金光布袋戲的黑白郎君很帥 XD 配音馬上可以察覺不同 日本動畫配音 分工專業 我在想 如果我們的布袋戲也能夠 配音多人化 是不是會更精采 應該說 我認為 一定會更精采! 不然一個人的音域就這麼幾種 像以前連一頁書跟一劍萬生的聲音都快分不清楚了 女生永遠就是那麼難聽(不好意思 私人意見) 是不是有管道的人可以跟公司建議 可以用多人配音呢 ? 而且這樣老闆除了配音之外 才有時間去想其他劇情或是劇團方向的事情! 日本動畫就是因為配音 所以看起來很熱血阿!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.150.135 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1414093008.A.AC8.html

10/24 03:44, , 1F
霹靂做的天子傳奇就是你說的多人配音....有比較好?
10/24 03:44, 1F

10/24 04:03, , 2F
咦?但是布袋戲的傳統不就是口白為一人配音嗎?
10/24 04:03, 2F

10/24 04:03, , 3F
比起難聽...我比較擔心大俠的喉嚨orz
10/24 04:03, 3F

10/24 04:27, , 4F
五個某綱這種聲音的配音員:直接砸電視。
10/24 04:27, 4F

10/24 05:18, , 5F
有啊 新世紀三位配音師 聽說跑了兩位
10/24 05:18, 5F

10/24 05:55, , 6F
重點是功力
10/24 05:55, 6F

10/24 07:10, , 7F
以前的一頁書跟一劍萬生的聲音明明就差很多;原po這種
10/24 07:10, 7F

10/24 07:10, , 8F
不知道算不算大放厥詞,自曝其短啊?
10/24 07:10, 8F
這裡的一劍萬生 我覺得聲音就很像一頁書阿 ~ 你聽聽 http://www.youtube.com/watch?v=27sEcd8emhU

10/24 07:20, , 9F
成本更多...
10/24 07:20, 9F

10/24 07:22, , 10F
霹靂有慢慢在朝多人配音發展
10/24 07:22, 10F

10/24 07:23, , 11F
目前單人配音,在配女生音確實是難解
10/24 07:23, 11F

10/24 07:24, , 12F
就連黃文擇這種音線多的,聽起來多少還是會不自然
10/24 07:24, 12F

10/24 07:25, , 13F
傳統、省人力成本 台灣配音員少 要找配台語的更少 就醬
10/24 07:25, 13F

10/24 07:37, , 14F
要長久還是要走多人配音
10/24 07:37, 14F

10/24 07:39, , 15F
新世紀之前的多人配音有漸漸走穩 但是後來又打掉重練
10/24 07:39, 15F

10/24 07:40, , 16F
真的很可惜 一人配音是我覺得最沒必要堅持的傳統
10/24 07:40, 16F

10/24 08:29, , 17F
話說黃文擇有打算培養配音的接班人嗎?
10/24 08:29, 17F

10/24 08:32, , 18F
配音員在台灣又沒有甚麼市場,願意做的人不多吧
10/24 08:32, 18F

10/24 08:32, , 19F
霹靂本家又是慣老闆COST DOWN
10/24 08:32, 19F

10/24 08:39, , 20F
日文配得超好的XD
10/24 08:39, 20F

10/24 08:42, , 21F
大俠很棒啊,不曉得某樓在激動什麼
10/24 08:42, 21F

10/24 08:49, , 22F
有新人阿 還配過519特工了~ 不過腔調不習慣...
10/24 08:49, 22F

10/24 08:49, , 23F
矯情做作,生硬,怪腔怪調...哪裡棒? 明明就布袋戲界
10/24 08:49, 23F

10/24 08:49, , 24F
胖虎,其粉絲還屢屢一聽就暴怒...
10/24 08:49, 24F

10/24 08:51, , 25F
而且配音沒那麼好找的... 台灣也沒台語配音這市場..
10/24 08:51, 25F

10/24 08:54, , 26F
另外說到519特工的配音,我也不滿意,感覺偶和聲音是
10/24 08:54, 26F

10/24 08:54, , 27F
兩條平行線;希望可以做到如聖鬥士星矢般的水準就沒問
10/24 08:54, 27F

10/24 08:54, , 28F
題了;龍門飛甲的粵語版配音有幾個聲線也很棒
10/24 08:54, 28F

10/24 08:55, , 29F
操偶師、編劇都不太養了,哪有湯給CV。
10/24 08:55, 29F
樓上講到重點... 我一直以為操偶師跟編劇應該都要是很貴的說! 概念跟職業運動一樣啊 只是他們是背後明星 但待遇打折應該還是要遠優於普通人

10/24 09:02, , 30F
有錢的不願意養,沒錢的自己來還被嫌棄
10/24 09:02, 30F

10/24 09:03, , 31F
逮玩慣老闆以外還有無數的慣消費者啊 xDD
10/24 09:03, 31F

10/24 09:18, , 32F
學弟沒看布袋戲 昨天聽到我看金光小玉在魯小的時候覺得好笑
10/24 09:18, 32F

10/24 09:48, , 33F
原po追到那了~不得不說大俠的進步飛快~
10/24 09:48, 33F

10/24 09:49, , 34F
也許配音分工是好的~但不得不佩服八音才子跟大俠~
10/24 09:49, 34F

10/24 09:56, , 35F
一早就再大戰啊
10/24 09:56, 35F

10/24 10:01, , 36F
以前霹靂台的的台語配音都外包的? 其實那時候很適
10/24 10:01, 36F

10/24 10:01, , 37F
合磨練新人
10/24 10:01, 37F
還有 216 則推文
還有 10 段內文
10/25 01:26, , 254F
就7500 用戲劇行情就再加倍 應該也還算能負擔得起的程
10/25 01:26, 254F

10/25 01:26, , 255F
10/25 01:26, 255F

10/25 09:43, , 256F
中配就是多人配音阿~之前就是找台灣動畫配音員阿..台配
10/25 09:43, 256F

10/25 09:44, , 257F
多人的話目前接受度還是不高吧...
10/25 09:44, 257F

10/25 09:53, , 258F
以前不是也有台語版的秀逗魔導師 也滿有趣的阿w
10/25 09:53, 258F

10/25 10:15, , 259F
理性討論的話,有什麼月經文的問題?不同的時間點不同的人
10/25 10:15, 259F

10/25 10:15, , 260F
討論一個值得討論的主題有什麼問題?
10/25 10:15, 260F

10/25 10:16, , 261F
真的有問題是帶入太多情緒在討論
10/25 10:16, 261F

10/25 10:18, , 262F
個人覺得單人配音固然是傳統,但也侷限了市場
10/25 10:18, 262F

10/25 10:20, , 263F
台灣沒辦法接受男配女聲線,甚至過多重複聲線(角色多)
10/25 10:20, 263F

10/25 10:20, , 264F
的例子不在少數,而配音這塊往往是非真人演出很重要的一塊
10/25 10:20, 264F

10/25 10:21, , 265F
劇情操偶再怎麼棒,也要配合聲優的表現才能帶出角色的魅力
10/25 10:21, 265F

10/25 10:21, , 266F
而單人配音終究有他的極限,也有人說台灣配音市場不大
10/25 10:21, 266F

10/25 10:22, , 267F
但如果不把不接受單人配音的市場打開,市場永遠這麼小
10/25 10:22, 267F

10/25 10:24, , 268F
布袋戲劇佔台灣的觀劇人口還太少,可見得是搶不到市場
10/25 10:24, 268F

10/25 10:24, , 269F
而不是市場太小
10/25 10:24, 269F

10/25 10:25, , 270F
也許很難,但實際上霹靂近年也致力在多人配音跟其他語言
10/25 10:25, 270F

10/25 10:26, , 271F
配音以期"打開"市場,真要講什麼傳統,野台戲單人配音
10/25 10:26, 271F

10/25 10:27, , 272F
才稱得上傳統,現在布袋戲都從錄影帶,小偶變大偶,後製
10/25 10:27, 272F

10/25 10:28, , 273F
播出,一步步在改變,實在不必再拿傳統當擋箭牌
10/25 10:28, 273F

10/25 10:30, , 274F
而布袋戲找專業配音員的難度實際在於,布袋戲是超長篇
10/25 10:30, 274F

10/25 10:31, , 275F
戲劇,主角可能跨越數十檔、十數年的時光,這種就難以找
10/25 10:31, 275F

10/25 10:31, , 276F
外包跟你配合這麼久,那就需要黃文擇或黃立綱自己配
10/25 10:31, 276F

10/25 10:32, , 277F
只有一些只跨1~2檔的角色才適合找其他專業配音員
10/25 10:32, 277F

10/25 10:33, , 278F
除非這間布袋戲公司自己養了數個聲優當自己員工
10/25 10:33, 278F

10/25 10:33, , 279F
回到問題的根本,就是"資源"的問題
10/25 10:33, 279F

10/25 11:25, , 280F
你為何不去看霹靂426版?多人配啊,連426都受不了
10/25 11:25, 280F

10/25 11:27, , 281F
不喜歡布袋戲就不要看也不必來這,何必勉強,喜歡配
10/25 11:27, 281F

10/25 11:28, , 282F
音可以去看看韓劇就好,台灣的配音水準如何大家都知
10/25 11:28, 282F

10/25 11:28, , 283F
道不是?
10/25 11:28, 283F

10/25 11:33, , 284F
在扯臺灣配音之前,要先了解那些臺灣CV拿到文本品質啊
10/25 11:33, 284F

10/25 11:34, , 285F
文本翻譯得亂七八糟,然後再怪到臺灣CV身上,莫名其妙
10/25 11:34, 285F

10/25 11:36, , 286F
臺灣costdown無所不在,不考慮執行,只提夢想(無異意淫
10/25 11:36, 286F

10/25 11:38, , 287F
雖然我認同傳統不一定非保留,但以目前資本額跟老闆心態
10/25 11:38, 287F

10/25 11:39, , 288F
講多配就是揠苗助長,講穿了,布袋戲畢竟還是商業。
10/25 11:39, 288F

10/25 11:39, , 289F
在出資者不認為有附加價值存在的情況下,很多想法很難
10/25 11:39, 289F

10/25 11:41, , 290F
也造就了價值進展遲緩與長期以來類似的套路。關鍵:錢!
10/25 11:41, 290F

10/25 12:41, , 291F
某P是想學燒肉哥路線嗎? 算了 會取這種ID也就_______
10/25 12:41, 291F

10/25 13:50, , 292F
聲音又不一樣......
10/25 13:50, 292F

10/25 20:41, , 293F
去看同時期的金光頭爆斬海 明明就不一樣好嗎
10/25 20:41, 293F
文章代碼(AID): #1KILZGh8 (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1KILZGh8 (Palmar_Drama)