[情報] [藍帖] D.va即將在PTR中進行大幅調整
看板OverWatch作者hbk20491 (〥夢中情一場夢〥)時間6年前 (2017/08/22 03:22)推噓156(166推 10噓 110→)留言286則, 110人參與討論串1/3 (看更多)
[藍貼] D.va即將在PTR中進行大幅調整
此內容來自OVERWATCH的首席設計師Geoff Goodman在美服官方論壇的回帖。
實際上我們正在對D.Va進行大幅度內部調整,並且已經內部測試了一段時間。
以下是我們做出的改動:
1.防禦矩陣(右鍵)的消耗速度加倍,即防禦矩陣的持續時間會減半。
2.推進器(shift):現在使用推進器飛行過程中可以進行射擊。
3.新能力-微型導彈:D.Va發射出一股微型導彈,導彈觸及目標時會引爆,在小範圍內造成
傷害。這個技能可以在使用其他技能或者是使用左鍵輸出的時候使用。
這些變化的綜合效果會使得她能夠造成更多傷害並且玩法更激進,代價就是防禦矩陣的虛
弱。
防禦矩陣仍然會是關鍵時刻的重要技能,但是對於持續時間的削弱會讓這個技能不再
那麼常用。
新技能微型飛彈結合飛行過程中可以射擊的特點,會讓一些激進的打法出現,並且也會使
得她成為一個面對某些英雄(如法拉)的新選項。
總體來說,這些調整的目標是減少這個英雄對於防禦矩陣的依賴,轉而變得玩起來更加有
趣。在平衡調整方面,我們想要削弱的是防禦矩陣而不是D.Va本身。
她在這些改動下極其有趣,我們很期待讓你們也盡快體驗到。希望我們能夠盡快把這些改
動加入PTR!
以下为英文原文。
Actually, we've made some significant changes to D.Va internally and have
been testing them for a while now. Here are the changes we've made:
Defense Matrix: Energy drain increased by 2x. This means her effective uptime
for this ability has been reduced by 50%.
Boosters: D.Va can now use her Fusion Cannons while flying.
New ability - Micro Missiles: D.Va launches a long salvo of small missiles
that explode on impact, dealing damage in a small radius around them. This
ability can be used while using her other abilities or firing her Fusion
Cannons.
The combination of these changes allow her to play more aggressively and deal
more damage, at the cost of being able to Defense Matrix as often as before.
Defense Matrix still remains an extremely powerful tool when timed correctly,
but the reduced uptime means D.Va won't be able to use it nearly as often
overall.
Her new Micro Missiles ability in combination with her ability to fire while
flying allow for some more aggressive play, as well as opening up some new
options versus heroes such as Pharah.
Overall the goal here is to reduce her reliance on Defense Matrix and make
her more fun to play. As far as balancing goes, we want to nerf Defense
Matrix as an ability, not D.Va as a hero.
She has been a ton of fun to play with these changes, and we're looking
forward you letting you guys play with them as well. Hopefully we'll have a
new PTR up soon!
來源NGA翻譯http://bbs.ngacn.cc/read.php?&tid=12282791
藍帖原文網址:
[https://us.battle.net/forums/en/overwatch/topic/20758746118?page=2#post-30]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.114.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1503343327.A.54D.html
推
08/22 03:24, , 1F
08/22 03:24, 1F
推
08/22 03:26, , 2F
08/22 03:26, 2F
推
08/22 03:27, , 3F
08/22 03:27, 3F
推
08/22 03:31, , 4F
08/22 03:31, 4F
推
08/22 03:31, , 5F
08/22 03:31, 5F
→
08/22 03:33, , 6F
08/22 03:33, 6F
※ 編輯: hbk20491 (122.117.114.27), 08/22/2017 03:37:44
推
08/22 03:37, , 7F
08/22 03:37, 7F
推
08/22 03:46, , 8F
08/22 03:46, 8F
推
08/22 03:47, , 9F
08/22 03:47, 9F
推
08/22 03:48, , 10F
08/22 03:48, 10F
推
08/22 03:51, , 11F
08/22 03:51, 11F
推
08/22 03:52, , 12F
08/22 03:52, 12F
推
08/22 03:55, , 13F
08/22 03:55, 13F
推
08/22 04:01, , 14F
08/22 04:01, 14F
推
08/22 04:02, , 15F
08/22 04:02, 15F
推
08/22 04:12, , 16F
08/22 04:12, 16F
推
08/22 04:17, , 17F
08/22 04:17, 17F
→
08/22 04:20, , 18F
08/22 04:20, 18F
推
08/22 04:24, , 19F
08/22 04:24, 19F
推
08/22 04:29, , 20F
08/22 04:29, 20F
→
08/22 04:29, , 21F
08/22 04:29, 21F
推
08/22 04:38, , 22F
08/22 04:38, 22F
推
08/22 04:42, , 23F
08/22 04:42, 23F
推
08/22 04:44, , 24F
08/22 04:44, 24F
推
08/22 05:03, , 25F
08/22 05:03, 25F
推
08/22 05:06, , 26F
08/22 05:06, 26F
噓
08/22 05:11, , 27F
08/22 05:11, 27F
→
08/22 05:11, , 28F
08/22 05:11, 28F
推
08/22 05:19, , 29F
08/22 05:19, 29F
推
08/22 05:55, , 30F
08/22 05:55, 30F
推
08/22 05:56, , 31F
08/22 05:56, 31F
推
08/22 07:19, , 32F
08/22 07:19, 32F
推
08/22 07:22, , 33F
08/22 07:22, 33F
推
08/22 07:26, , 34F
08/22 07:26, 34F
推
08/22 07:29, , 35F
08/22 07:29, 35F
→
08/22 07:30, , 36F
08/22 07:30, 36F
推
08/22 07:40, , 37F
08/22 07:40, 37F
→
08/22 08:13, , 38F
08/22 08:13, 38F
還有 208 則推文
→
08/22 20:56, , 247F
08/22 20:56, 247F
→
08/22 20:56, , 248F
08/22 20:56, 248F
推
08/22 21:37, , 249F
08/22 21:37, 249F
→
08/22 21:37, , 250F
08/22 21:37, 250F
→
08/22 21:39, , 251F
08/22 21:39, 251F
推
08/22 21:53, , 252F
08/22 21:53, 252F
→
08/22 21:53, , 253F
08/22 21:53, 253F
→
08/22 22:30, , 254F
08/22 22:30, 254F
推
08/22 22:35, , 255F
08/22 22:35, 255F
→
08/22 22:36, , 256F
08/22 22:36, 256F
→
08/22 22:37, , 257F
08/22 22:37, 257F
→
08/22 22:38, , 258F
08/22 22:38, 258F
推
08/22 23:05, , 259F
08/22 23:05, 259F
推
08/22 23:30, , 260F
08/22 23:30, 260F
→
08/22 23:30, , 261F
08/22 23:30, 261F
推
08/22 23:58, , 262F
08/22 23:58, 262F
→
08/22 23:58, , 263F
08/22 23:58, 263F
→
08/22 23:59, , 264F
08/22 23:59, 264F
→
08/22 23:59, , 265F
08/22 23:59, 265F
推
08/23 00:01, , 266F
08/23 00:01, 266F
推
08/23 00:01, , 267F
08/23 00:01, 267F
→
08/23 00:01, , 268F
08/23 00:01, 268F
→
08/23 00:02, , 269F
08/23 00:02, 269F
→
08/23 00:02, , 270F
08/23 00:02, 270F
→
08/23 00:02, , 271F
08/23 00:02, 271F
→
08/23 00:02, , 272F
08/23 00:02, 272F
→
08/23 00:02, , 273F
08/23 00:02, 273F
→
08/23 00:02, , 274F
08/23 00:02, 274F
→
08/23 00:03, , 275F
08/23 00:03, 275F
推
08/23 00:41, , 276F
08/23 00:41, 276F
→
08/23 00:43, , 277F
08/23 00:43, 277F
→
08/23 00:43, , 278F
08/23 00:43, 278F
→
08/23 00:44, , 279F
08/23 00:44, 279F
→
08/23 00:44, , 280F
08/23 00:44, 280F
→
08/23 00:45, , 281F
08/23 00:45, 281F
→
08/23 00:45, , 282F
08/23 00:45, 282F
推
08/23 03:25, , 283F
08/23 03:25, 283F
推
08/23 16:58, , 284F
08/23 16:58, 284F
→
08/24 06:28, , 285F
08/24 06:28, 285F
→
08/24 06:28, , 286F
08/24 06:28, 286F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):