Re: [創作] 萊斯垃圾話 令人期待的遊樂場
一般來說,其實我是真的不太喜歡回文。
為了甚麼我就不多說明,因為意義也不大。
反正就每個人有每個人的想法,
或許我是對的,或許我是錯的,或許事情也沒有對錯,
有些事情或是人,就不會有共識,各自發表論點就好。
所以通常我會回的東西只有兩種。
一種是人家有問題問我,第二種是人家誤解我想講的。
誤解不一定是別人的問題,也有可能是我講法有問題,或是描述的不清楚。
通常碰到這種我會多講一些。
不認同,我是無所謂,不要誤解就好。
※ 引述《dxzy (Dunning–Kruger effect)》之銘言:
: ※ 引述《Lice0424 (Lice)》之銘言:
: (引言恕刪 另外你有被人回文的經驗嗎 回這滿版排版真痛苦)
: PvP vs PvE?新模式才能維持新鮮感
: > 我剛剛才發現被加上了這句話耶....因為我沒說,
: > 「才能」也不是我文章或影片的論點
: > 不過既然人家幫我加上去了,我沒注意到,也是我的問題。
: 姑且不論PTT紅字肯定是您自己加上前景代碼你怎麼能沒注意跟忘記這回事,
: 基本上整篇文章的論點簡短下小標題自然就會這樣子,因為這就是你整篇論點的濃縮,
: 「才能」是不是你打的還真沒什麼關係,因為根本就是強調想要MMO-PVE型的追加內容。
這邊我特別注意到「你怎麼能沒注意跟忘記這回事」。
我是該注意到沒錯,我也有看到沒錯,就是沒注意。
不過我就說我沒注意了,我也承認我沒注意是我的問題了,
我也沒有推卸責任說那標不是我下的,所以不關我的事,
我在回文上算是已經道歉了,不然你要怎麼樣?
我需要做甚麼你告訴我好了,我不是很懂規矩。
我是不懂為什麼要先用「你怎麼能」開頭,然後用「還真沒什麼關係」結尾。
我們現在是情侶在吵架是不是?
---
BTW,或許我真的有強調想要MMO-PVE的追加內容,我自己沒注意到,還說不定真的有。
不過我在寫的時候沒特別這樣想過。
我再強調一次,說不定真的有,我自己沒注意到。
不過我想提的是PVE內容,不見得是MMO PVE內容。
: 你朋友有沒有跟你討論過吸引新玩家跟保留老玩家之間如何做商業取捨?
有,不過不是這個。
跟我提到的這個人,叫做不死狗(UDT),他是魔獸爭霸早期不死族最強的玩家
另外一個叫卡通狗,他是早期人類最強的玩家,現在兩個人都創廠牌在賣衣服
他有跟我提到,老客人和新客人永遠都大概是50%
會跟他們聊到是因為我也有在做網拍。
你也滿厲害的,我上述這一段其實原本有加進去,但是後來考慮之後拿掉了。
拿掉的理由是:
1.內容過長了,要刪減一下。而且有點扯太遠。
2.我後來決定可能放到之後的內容去。
: 尤其是競技類型遊戲,你不可能沒有配對制度。像是早期DBD,黎明死線的配對就很
: 爛,常有那種RANK1的鬼碰到四個新手玩家,然後兩三分鐘就把人家砍爛了。這種你偶爾
: 碰到一場當然很爽,但是打久了鬼會覺得無聊,倖存者也都被砍到離開遊戲。
: 從測試開始前期完成度非常低,根本就沒有完成配對系統當然只有排隊,
: 但遊戲架構已經看得出來接下來要補完了,被當成沒考慮過覺得很好笑。
: 就跟你講得一樣不可能沒有,只是他們用你先買我再補完這種更新形式。
我這邊只回,他沒有完成配對系統之後的結果,並不是排隊。
在他們「完成配對系統」的運作後,才是排隊。
在完成配對系統之前並沒有排隊的問題。
: 但終究不是化學物質成癮而是會消退的癮,有哪款遊戲可以逃離蜜月期後的清醒期?
對於化學物質成癮這件事情...我覺得你有誤解,離題太遠。
回後面那句,逃離蜜月期後的清醒期...
是LOL嗎?你是要我回這個嗎?
我是不知道蜜月期多長,紅的久一點的都算逃離吧?
爐石算嗎?CS?WOW?甚至神魔之塔?然後OW也不算差啊。
我是有點看不太懂。
: 跟靠改版及轉蛋吸金的遊戲相比,真的是很慢。但你想被吸金嗎?
會投錢當然是願意啊,當然是想啊。
我是覺得也不能因為人家是轉蛋遊戲,就說人家是吸金遊戲。
神魔之塔抽卡我也是有投錢、爐石抽卡我也是有投錢,兩個投的差不多多。
那神魔算是吸金遊戲嗎?那爐石算是吸金遊戲嗎?
那LINE熊大魔境探險算吸金遊戲嗎?
還是因為魔境探險我不喜歡他的三消,我覺得不好玩,所以他就是吸金遊戲?
: 至於便當店,但你跑去印度餐廳說想嘗墨西哥的菜,不僅是為難自己也是為難老闆。
你可能誤解我意思了,我今天不是要去印度餐廳說要吃墨西哥菜。
今天我只是要去便當店問老闆說,
你們家的炸雞腿可不可以換一種粉來裹,換個口味。
肯德基都有上校薄脆、黃金薄脆、卡啦脆雞。
好啦!比喻太多了。
到處都是鬥士、鼠肯斯坦、路西歐競球、1V1、3V3,其實都是我所謂的換個口味。
: 我超想跳過這東西的,因為看多才覺得您不是追求正確性的那種人,
: 雖然肯定有人不爽我開了一個戰區卻不想打這場仗,但實在是沒意思。
: have fun with your MMO製作員強者你朋友 但只能說您對遊戲經營的理解也是滿偏頗的
好
: 你一下說人家沒看,一下說無視,這兩個很互斥阿
: 看了才有機會無視,還請別扣帽子
: 您的回覆 依然還是像我所有試圖糾正原文錯誤的推文一樣 通通被無視 沒有任何下文
: 最終都刻意打成一整串方便E編輯 結果勒 只對
好
: → dxzy: Part.9的時候疑問都被無視 11/17 00:57
: 有反應 不知道你是看不見呢 還是覺得自己是對的又沒必要回呢
: 還是別人說的根本就不重要 到這裡我還真開始覺得在意這件事實在是找自己麻煩了
好
: 題外話,拿懶覺比雞腿,不是在講說懶覺比較厲害,還是雞腿比較厲害。是指兩個完
: 全不一樣的東西被拿來比較。雖然兩個都有皮,兩個都鹹鹹......兩個都可以吃......欸
: ?阿反正就是兩個不一樣的東西啦,不能比!
: 懶覺比雞腿是指大小根本比不上,不自量力,而不是兩個完全不同的東西被拿來比較。
: 你對懶覺比雞腿的理解完全錯啊。我真該察覺,連這都能搞錯自然會搞錯很多事情才對。
好
: 我前面可能打太長,我簡單講一下
: 1.版上的貼文其實我幾乎每一篇都有看,只是我沒很喜歡一直發言。
: 2.我自己的貼文當然也是每篇都有看,還沒事回去看一下。
: 3.如果你以前有問問題,你覺得我無視,應該很單純就是我沒看懂你在問問題。
: 別擔心,現在什麼都不想要,以後也不會想問了。
好
很抱歉我大部分都沒有回。
我幾乎沒有在PTT上面回「回文」這件事情,
我發現以前巴哈好像會用 > > > 和 > > 或是 > 來分層數,
可以判斷這是回文還是本文,PTT上面好像都是:
我大概找了有問號的地方回了一下,然後小小的建議是,
標點符號方便的話還是用一下,我常常看不懂你在講甚麼。
--
從來都只有廣告告訴我 臉書專頁 :http://www.facebook.com/LiceMoo
真愛恆久遠 臉書專頁 :http://www.facebook.com/Lice0424
不是一定要至死不渝的愛情 YouTube :https://www.youtube.com/user/LiceMoo
才算是真愛 Twitch實況:http://www.twitch.tv/lice0424
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.147.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1479346524.A.F42.html
推
11/17 09:37, , 1F
11/17 09:37, 1F
推
11/17 09:39, , 2F
11/17 09:39, 2F
推
11/17 09:40, , 3F
11/17 09:40, 3F
推
11/17 09:44, , 4F
11/17 09:44, 4F
推
11/17 09:44, , 5F
11/17 09:44, 5F
→
11/17 09:46, , 6F
11/17 09:46, 6F
→
11/17 09:51, , 7F
11/17 09:51, 7F
推
11/17 09:52, , 8F
11/17 09:52, 8F
推
11/17 09:54, , 9F
11/17 09:54, 9F
推
11/17 09:54, , 10F
11/17 09:54, 10F
推
11/17 09:55, , 11F
11/17 09:55, 11F
→
11/17 09:57, , 12F
11/17 09:57, 12F

→
11/17 09:57, , 13F
11/17 09:57, 13F
推
11/17 09:59, , 14F
11/17 09:59, 14F
→
11/17 09:59, , 15F
11/17 09:59, 15F
推
11/17 10:12, , 16F
11/17 10:12, 16F
推
11/17 10:14, , 17F
11/17 10:14, 17F
→
11/17 10:17, , 18F
11/17 10:17, 18F
→
11/17 10:17, , 19F
11/17 10:17, 19F
→
11/17 10:17, , 20F
11/17 10:17, 20F
→
11/17 10:18, , 21F
11/17 10:18, 21F
→
11/17 10:20, , 22F
11/17 10:20, 22F
→
11/17 10:21, , 23F
11/17 10:21, 23F
→
11/17 10:21, , 24F
11/17 10:21, 24F
→
11/17 10:22, , 25F
11/17 10:22, 25F
推
11/17 10:23, , 26F
11/17 10:23, 26F
推
11/17 10:25, , 27F
11/17 10:25, 27F
→
11/17 10:26, , 28F
11/17 10:26, 28F
→
11/17 10:26, , 29F
11/17 10:26, 29F
→
11/17 10:27, , 30F
11/17 10:27, 30F
推
11/17 10:32, , 31F
11/17 10:32, 31F
推
11/17 10:59, , 32F
11/17 10:59, 32F
推
11/17 11:01, , 33F
11/17 11:01, 33F
推
11/17 11:09, , 34F
11/17 11:09, 34F
推
11/17 11:13, , 35F
11/17 11:13, 35F
推
11/17 11:14, , 36F
11/17 11:14, 36F
推
11/17 11:24, , 37F
11/17 11:24, 37F
→
11/17 11:30, , 38F
11/17 11:30, 38F
→
11/17 11:30, , 39F
11/17 11:30, 39F
推
11/17 11:32, , 40F
11/17 11:32, 40F
→
11/17 11:32, , 41F
11/17 11:32, 41F
推
11/17 11:39, , 42F
11/17 11:39, 42F
推
11/17 11:43, , 43F
11/17 11:43, 43F
推
11/17 12:05, , 44F
11/17 12:05, 44F
→
11/17 12:12, , 45F
11/17 12:12, 45F
推
11/17 12:15, , 46F
11/17 12:15, 46F
推
11/17 12:19, , 47F
11/17 12:19, 47F
推
11/17 12:23, , 48F
11/17 12:23, 48F
推
11/17 12:24, , 49F
11/17 12:24, 49F
推
11/17 12:43, , 50F
11/17 12:43, 50F
→
11/17 12:45, , 51F
11/17 12:45, 51F
推
11/17 12:45, , 52F
11/17 12:45, 52F
→
11/17 12:46, , 53F
11/17 12:46, 53F
→
11/17 12:46, , 54F
11/17 12:46, 54F
推
11/17 12:46, , 55F
11/17 12:46, 55F
→
11/17 12:47, , 56F
11/17 12:47, 56F
→
11/17 12:47, , 57F
11/17 12:47, 57F
→
11/17 12:47, , 58F
11/17 12:47, 58F
→
11/17 12:48, , 59F
11/17 12:48, 59F
→
11/17 12:48, , 60F
11/17 12:48, 60F
→
11/17 12:48, , 61F
11/17 12:48, 61F
→
11/17 12:49, , 62F
11/17 12:49, 62F
→
11/17 12:50, , 63F
11/17 12:50, 63F
→
11/17 12:50, , 64F
11/17 12:50, 64F
→
11/17 12:51, , 65F
11/17 12:51, 65F
我直接回這好了
因為你提到實況七句只看到兩句這件事情,我回應一下
你問我EDPI多少,我有回應啊,當時我不知道甚麼是EDPI
相關的內容對話紀錄和VOD在這邊
https://www.twitch.tv/lice0424/v/101278795
時間是影片時間07:07:30開始,到至少07:30:00
我聊天室的回應率其實算很高,我也不只看TWITCH,還有YT
不過我確實是不太想回應你,沒錯。
主要原因是 剛好快速對戰碰到你,我想說打個招呼
結果你直接說 你問這甚麼蠢問題,我有點熱臉貼冷屁股
然後快速對戰打個開心就好
我是不知道有沒有說到我,還是嘴個辛梅塔
想既然我只是看到熟識的ID,很普通的打個招呼都被罵
那你來我的聊天室,我是真的不太想跟你聊天
不過你有問題問我,我都還是回答了
怎麼會說七句看兩句? 啊還好VOD還在,不然我不就很冤
※ 編輯: Lice0424 (36.231.147.32), 11/17/2016 12:54:55
推
11/17 13:05, , 66F
11/17 13:05, 66F
→
11/17 13:05, , 67F
11/17 13:05, 67F
→
11/17 13:06, , 68F
11/17 13:06, 68F
→
11/17 13:06, , 69F
11/17 13:06, 69F
→
11/17 13:07, , 70F
11/17 13:07, 70F
推
11/17 13:08, , 71F
11/17 13:08, 71F
→
11/17 13:12, , 72F
11/17 13:12, 72F
推
11/17 13:17, , 73F
11/17 13:17, 73F
推
11/17 13:22, , 74F
11/17 13:22, 74F
→
11/17 13:22, , 75F
11/17 13:22, 75F
→
11/17 13:22, , 76F
11/17 13:22, 76F
推
11/17 13:22, , 77F
11/17 13:22, 77F
→
11/17 13:22, , 78F
11/17 13:22, 78F
→
11/17 13:23, , 79F
11/17 13:23, 79F
→
11/17 13:23, , 80F
11/17 13:23, 80F
→
11/17 13:31, , 81F
11/17 13:31, 81F
→
11/17 13:31, , 82F
11/17 13:31, 82F
推
11/17 13:31, , 83F
11/17 13:31, 83F
推
11/17 13:32, , 84F
11/17 13:32, 84F
推
11/17 13:39, , 85F
11/17 13:39, 85F
推
11/17 13:49, , 86F
11/17 13:49, 86F
→
11/17 13:59, , 87F
11/17 13:59, 87F
推
11/17 14:06, , 88F
11/17 14:06, 88F
討論串 (同標題文章)