Re: [問題] 熱血時代劇PC版萬屋與迷之店翻譯求助

看板Old-Games作者 (中山先生忠實信徒-我愛蘿)時間2年前 (2022/04/14 11:31), 2年前編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 2年前最新討論串2/3 (看更多)
懶得排版 0 すのー 氷で滑らなくなる 冰面上的滑溜效果消失 1 すぱいく 泥に足を取られなくなる 泥地對腳步延遲的效果消失 2 らくだ 砂漠で足を取られなくなる 沙地對腳步延遲的效果消失 3 かっぱ 水流の影響を受けなくなる 水流對人的影響消失 4 すけすけ 体重が軽くなりジャンプ力大幅アップ 身體變輕且跳躍高度大增 5 まほう 体力自動回復 翻譯個毛 6 めりけん 寸鉄装備時にパンチ系の必殺技が繰り出せる 裝備寸鉄時,拳擊系必 殺技重複使出 7 くっつき 屈み時でも武器を落とさなくなる 被打到彎腰時武器不會掉落 8 やわら 屈んだ相手に近寄りAで投げられる 靠近彎腰的對手,按A摔出 9 くーらー 溶岩のダメージを無効にする 使岩漿的傷害無效 10 どれいん 敵の気力を減らした量の半分を回復 回復敵人氣力的減量中的一半 11 とげとげ 被ダメージ時相手に1のダメージを与える 被傷害時,給予敵人1的傷 害 12 かいしん 8分の1の確率で武器攻撃の威力が2倍になる 有8分之1的機率,武器 攻擊力變兩倍 13 かんふー ダッシュ+ジャンプ+Bがカンフーキックになる 衝刺+跳躍+B 使 出功夫踢 14 しびれ 武器投げに痺れ効果が付く 投擲武器附加麻痺效果 15 てんぐ 2段ジャンプが可能になる 可以2段跳 16 めがみ 4分の1の確率でダメージ無効 有4分之1的機率傷害無效 17 ころび 攻撃を受けるとダウンしてしまう 受到攻擊倒下 18 ぬめぬめ ダッシュ後に滑るようになる 衝刺後停下來會腳滑 19 たつじん 倒した敵の必殺技を覚える 擊倒頭目後學習他的招式 20 やまだ ↑↑で山田の術を無効化する 按↑↑可使山田之術無效 21 うっかり 武器を落としやすくなる 被打武器就會掉落 22 てつ 重量が増えジャンプ力ダウン 增加重量 跳躍力下降 23 さんきち 仲間が居る場合敵に狙われなくなる 有同伴在場 不會被敵人鎖定 24 ぶっとび 武器投げにぶっ飛び効果が付く 投擲武器砸人會讓人飛出 25 ぼまー 花火とびっぐばんぐの威力と範囲がアップ 煙火與Big bang的威力與範圍 上升 26 まじん 確立でパンチ攻撃が会心の一撃か不発になる 確立時拳擊攻擊不會發出會 心一集 27 げきりん 攻撃した敵に狙われやすくなる 容易被攻擊過的敵人鎖定 28 はんてん 何かが反転する 反轉某某物 29 よろよろ 着地時偶にダウンする 落地時偶爾會摔倒 30 けずり ガードの上からダメージを与えられる 防禦時給予傷害 31 かじば 気力が半分以下になると攻撃力アップ 氣力一半以下時 攻擊力上升 32 ふんわり 投げられた時に浮きダメージ軽減 被摔出十傷害減輕 33 がまん 全ての攻撃が一発屈みになる 所有攻擊一發就能讓敵人彎腰 34 ざんてつ 長ドスで武器を真っ二つに斬り捨てられる 用長刀可把武器劈成兩半 35 ひけし 持った花火の火を消せ投げても火が付かない 將持有的煙火滅火 即使丟擲 也不會著火 36 めどぅさ 投げられた武器をガード時石ころに変える 防禦可投擲的武器時 變 成石頭 37 えるぼー 坂道+↓↓でスライディングエルボーが出る 坡道 + ↓↓ 使出肘擊 38 もうどく 気力を削る毒状態にする 變成中毒狀態 39 とりけし 全ての攻撃がキャンセル可能になる 所有攻擊都可以取消 てきのすてーたす(敵調查) 敵のステータスを見れるようになる 顯示敵人血量 すてーたすだうん(狀態下降) ステータス画面でステータスを下げられるようにな る 可以降低角色的能力點數 まんぷくさらし(飽足布) 食べ物の回復量が五割増しになる 吃食物的體力恢復量 多增加50% はなびぶくろ(煙火袋) 花火を取り出せる 手上會出現煙火彈 ふしぎなくすり(不可思議的藥) 一定時間いずれかのステータスがアップする 一定 時間內提升某個狀態 おおづつ(大筒) 大筒の弾を取り出せる 手上會出現大筒彈藥 ずたぶくろ(頭陀袋) 石ころを取り出せる 手上會出現小石塊 ぞうぜいてっこう(增稅手甲) 店の値段が一割増しになる 店裡的價格增加10% やごろうのどす(彌五郎之刃) 長ドスを取り出す事が出来る 能取出長刀 -- 鳴人終歸是要選擇雛田。 男人都愛巨乳啊!!!!!!!!!!!!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.108.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Old-Games/M.1649907063.A.25F.html

04/14 13:53, 2年前 , 1F
推推
04/14 13:53, 1F
※ 編輯: pshuang (111.243.108.190 臺灣), 04/14/2022 15:59:45

04/14 18:31, 2年前 , 2F
確立でパンチ攻撃が会心の一撃か不発になる ,這句的「確
04/14 18:31, 2F

04/14 18:31, 2年前 , 3F
立」是轉換錯誤,應該是「確率」。這句的意思是「拳頭攻
04/14 18:31, 3F

04/14 18:31, 2年前 , 4F
擊有一定機率變成會心一擊或無效攻擊」
04/14 18:31, 4F

04/16 08:13, 2年前 , 5F
謝謝你的補充說明
04/16 08:13, 5F
文章代碼(AID): #1YLvLt9V (Old-Games)
文章代碼(AID): #1YLvLt9V (Old-Games)