Re: [心得] 熱血時代劇PC版-裝備篇
來補充招式按法的日文翻譯吧!
○○もち:舉起什麼的意思,多半為ぶき(武器)或ひと(人)
其次就是特定武器,どす(短刀)、くさり(鎖鏈)等...
不知道武器名稱的,進文藏去選就知道了
こしかけ:腰掛的意思,敵方倒下時在對方身體的前或後方按B
あしつかみ:腳夾的意思,敵方倒下時,從對方上方或下方進入
だっしゅ:跑步
じゃんぷ:跳躍
がーど:防禦
ちゃくち:著地
ながA:長A,即按著A不放,ながB亦同
←または→:前或後
かがみ:喘氣,僅見於びっぐばんぐ
ななめ:斜的,僅見於だぶるちょっぷ
すいじょく:垂直的,僅見於のーてんちょっぷ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.111.226
推
06/15 01:22, , 1F
06/15 01:22, 1F
推
06/15 10:00, , 2F
06/15 10:00, 2F
推
06/15 11:31, , 3F
06/15 11:31, 3F
推
06/16 01:04, , 4F
06/16 01:04, 4F
→
06/16 01:05, , 5F
06/16 01:05, 5F
推
06/16 01:22, , 6F
06/16 01:22, 6F
→
06/16 01:23, , 7F
06/16 01:23, 7F
→
06/16 01:24, , 8F
06/16 01:24, 8F
→
06/16 01:24, , 9F
06/16 01:24, 9F
→
06/16 01:25, , 10F
06/16 01:25, 10F
→
06/16 01:25, , 11F
06/16 01:25, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
心得
15
16