[劇透] 和之國武士雷藏忍者?
雷藏 一位從和之國來到佐烏的武人
從原本只是狐火錦衛門口中連名字都不大願意說出的某武士
如今發展到毛皮族即便被滅國,犬貓雙王斷手斷腳寧死也不願說出的重大人物
在最新的816話
http://imgur.com/OaWEhQN
錦衛門說:
此番叨擾貴國,只為找尋同國的一名武人,亦是在下的同志[雷藏]
不知雷藏可有到訪?
這段話明顯有保留,關於他為何說謊,我們晚點再談(本文倒數第三行)
我想請教對日文比較熟悉的朋友,在這邊錦衛門說明雷藏是一名武人
但在剛與草帽一夥人遇到的時候
錦衛門說雷藏是一名武士
http://imgur.com/GPJjMqf
而後續勘十郎卻說雷藏是一名忍者
http://imgur.com/qEi7pfO
這樣雷藏到底是武人?武士?還是忍者?
我自己的解讀是對於不認識的人,譬如錦衛門剛到佐烏
他形容他找的人,就簡單的說是一個武人(有武力的人)
對於有點熟悉剛認識不久的朋友
就說是一個武士(和之國專用裝扮?)
對於很熟稔的好朋友,就直接明說是位忍者,不知道這樣的解讀是否正確?
有請對日文熟悉的朋友解說,謝謝~
回過頭來,錦衛門和勘十郎都說他們離開和之國,目的地就是佐烏
錦衛門:原本在下與另兩個[武士]與桃之助共四個人,一起前往佐烏
http://imgur.com/GPJjMqf
可見他們三人(狐火、勘十郎、雷藏)+必須死的桃之助身負重要任務,
是護送大將軍之子的桃之助到佐烏?或是湊齊四人的鑰匙才能開啟佐烏的寶藏?
都要等待下周才能揭曉,但絕對不是錦衛門對毛皮族說的只是找雷藏這麼簡單~
題外話,香吉士的賭盤二月前會開嗎?什麼時候才要畫出香吉士的最新動向
我的P幣阿~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.140.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1455692551.A.453.html
推
02/17 15:27, , 1F
02/17 15:27, 1F
→
02/17 15:28, , 2F
02/17 15:28, 2F
→
02/17 15:29, , 3F
02/17 15:29, 3F
→
02/17 15:30, , 4F
02/17 15:30, 4F
→
02/17 15:32, , 5F
02/17 15:32, 5F
→
02/17 15:44, , 6F
02/17 15:44, 6F
噓
02/17 16:12, , 7F
02/17 16:12, 7F
→
02/17 16:16, , 8F
02/17 16:16, 8F
我說他說謊是指他來佐烏不是只是要找雷藏而已
在我文中倒數第三行有說明
猜測他應該就是對不認識的人比較保守,所以含蓄的說他只是來找雷藏
噓
02/17 16:16, , 9F
02/17 16:16, 9F
※ 編輯: nicetree (220.135.140.133), 02/17/2016 16:29:41
→
02/17 16:36, , 10F
02/17 16:36, 10F
此番叨擾貴國,只為找尋同國的一名武人,亦是在下的同志[雷藏]
但明顯不是只找人,還有任務在身
※ 編輯: nicetree (220.135.140.133), 02/17/2016 16:39:25
→
02/17 16:41, , 11F
02/17 16:41, 11F
→
02/17 16:42, , 12F
02/17 16:42, 12F
→
02/17 16:43, , 13F
02/17 16:43, 13F
→
02/17 16:44, , 14F
02/17 16:44, 14F
→
02/17 16:46, , 15F
02/17 16:46, 15F
→
02/17 16:47, , 16F
02/17 16:47, 16F
→
02/17 16:48, , 17F
02/17 16:48, 17F
→
02/17 16:49, , 18F
02/17 16:49, 18F
→
02/17 16:49, , 19F
02/17 16:49, 19F
→
02/17 16:50, , 20F
02/17 16:50, 20F
→
02/17 16:57, , 21F
02/17 16:57, 21F
→
02/17 16:58, , 22F
02/17 16:58, 22F
→
02/17 16:58, , 23F
02/17 16:58, 23F
→
02/17 17:01, , 24F
02/17 17:01, 24F
→
02/17 17:08, , 25F
02/17 17:08, 25F
→
02/17 17:08, , 26F
02/17 17:08, 26F
→
02/17 17:29, , 27F
02/17 17:29, 27F
噓
02/17 17:37, , 28F
02/17 17:37, 28F
推
02/17 17:40, , 29F
02/17 17:40, 29F
→
02/17 18:00, , 30F
02/17 18:00, 30F
→
02/17 18:02, , 31F
02/17 18:02, 31F
→
02/17 18:03, , 32F
02/17 18:03, 32F
→
02/17 18:04, , 33F
02/17 18:04, 33F
→
02/17 18:05, , 34F
02/17 18:05, 34F
→
02/17 18:08, , 35F
02/17 18:08, 35F
推
02/17 18:18, , 36F
02/17 18:18, 36F
還有 95 則推文
還有 9 段內文
→
02/19 15:43, , 132F
02/19 15:43, 132F
→
02/19 15:45, , 133F
02/19 15:45, 133F
→
02/19 15:45, , 134F
02/19 15:45, 134F
→
02/19 15:46, , 135F
02/19 15:46, 135F
→
02/19 15:48, , 136F
02/19 15:48, 136F
→
02/19 15:48, , 137F
02/19 15:48, 137F
→
02/19 15:53, , 138F
02/19 15:53, 138F
→
02/19 15:55, , 139F
02/19 15:55, 139F
→
02/19 15:57, , 140F
02/19 15:57, 140F
我一開始都有回應喔~該說得我都說了
但對方聽不下去我也沒辦法~總不能一直重複複製貼上解釋
我也不想被申訴引戰,太過激烈的言辭總是要避免
而且這樣一亂,搞的下面的推文都歪了~
我只好努力把會回應我的推文拉回來
這段話說完~我不會再對這事件回應,只針對文章討論內容回應
要抹黑抹紅抹藍抹綠請隨意,大家心理都有把尺
把這板搞成這樣我也很難過~唉!
→
02/19 15:58, , 141F
02/19 15:58, 141F
→
02/19 16:01, , 142F
02/19 16:01, 142F
※ 編輯: nicetree (220.135.140.133), 02/19/2016 16:23:42
噓
02/19 16:21, , 143F
02/19 16:21, 143F
推
02/19 16:25, , 144F
02/19 16:25, 144F
→
02/19 16:28, , 145F
02/19 16:28, 145F
→
02/19 16:32, , 146F
02/19 16:32, 146F
→
02/19 16:35, , 147F
02/19 16:35, 147F
→
02/19 16:36, , 148F
02/19 16:36, 148F
→
02/19 16:38, , 149F
02/19 16:38, 149F
→
02/19 16:59, , 150F
02/19 16:59, 150F
推
02/19 19:03, , 151F
02/19 19:03, 151F
推
02/19 21:42, , 152F
02/19 21:42, 152F
→
02/19 21:42, , 153F
02/19 21:42, 153F
噓
02/20 04:19, , 154F
02/20 04:19, 154F
推
02/20 15:12, , 155F
02/20 15:12, 155F
推
02/20 16:44, , 156F
02/20 16:44, 156F
→
02/20 16:44, , 157F
02/20 16:44, 157F
推
02/20 16:56, , 158F
02/20 16:56, 158F
→
02/20 16:56, , 159F
02/20 16:56, 159F
噓
02/20 18:25, , 160F
02/20 18:25, 160F
→
02/20 18:25, , 161F
02/20 18:25, 161F
推
02/20 23:07, , 162F
02/20 23:07, 162F
推
02/21 19:03, , 163F
02/21 19:03, 163F
噓
02/21 21:25, , 164F
02/21 21:25, 164F
→
02/22 01:25, , 165F
02/22 01:25, 165F
推
02/22 08:57, , 166F
02/22 08:57, 166F
推
02/23 00:39, , 167F
02/23 00:39, 167F
推
02/24 13:34, , 168F
02/24 13:34, 168F
推
02/24 17:30, , 169F
02/24 17:30, 169F
討論串 (同標題文章)