Re: [情報] 623
※ 引述《kasparov (Kaze(Shu))》之銘言:
: 第623話 海賊フィッシャータイガー
: 扉絵 世界の甲板からvol9 シロップ村 医学生カヤ
: ちなみにカヤは美人になっており いろんなイケメン(一人ブサメン(笑))に言い寄ら
: れてるみたい。
: メリーさんが阻止してる。
623話 海賊費雪.泰格
扉頁:來自世界的甲板VOL9 西羅布村 醫學生可雅
可雅變大正妹,很多帥哥(其中有個醜哥)前來搭訕被梅利阻止
: タイヨウの海賊団の船上
: コアラの故郷のエターナルポースを手に入れた。
: コアラは髪を切り服を着替えさせてもらいなかなか可愛くなった!!
: 相変わらず床掃除をしてしまう癖は直らない。
太陽海賊團船上
一行人拿到可雅拉故鄉的永久指針
大家替可雅拉剪了頭髮換新衣服,變得很可愛
但是動不動就擦地板的壞習慣還是改不掉
: 船医アラディン(元奴隷、元ネプチューン軍兵士 イタチウオの人魚)はコアラのトラウ
: マはゆっくり治せばいいと言うが
: アーロンは本当は殺してやりたいんだろと問う。お頭が居なけりゃ俺は何をしてたかわ
: からねえと言う。
: ジンベエは蔑むのは一部の人間、他は皆いつも脅えている様に見える。
: ジンベエがコアラに問う。何をそんなに脅える?と
: コアラ『だって何も知らないから・・・・』ジンベエはその言葉に乙姫様の事を思
: い出す。
: その後いろいろ冒険しながらコアラの故郷 フールシャウト島に着く。
船醫阿拉丁(本來也是奴隸,前海王星軍的士兵 鼬魚人魚)說可雅拉的創傷慢慢治療就好
但惡龍卻反問他其實很想殺掉她吧,還說只要老大不在也不會知道我幹了啥好事
甚平說看不起我們的只是一部份的人類,其他人總是一付害怕的樣子
甚平問可雅拉,究竟是在害怕什麼
可雅拉回答:「因為我什麼都不知道…」
這句話使甚平想起乙姬
接著可雅拉一起跟大家冒險,最後來到她的故鄉FOOL SHOUT島
: 別れの際マクロ一味が大泣き。別れを惜しむ魚人たち。コアラは魚人は良い人達がたく
: さんいるって村の人に伝えると言い笑顔で別れる。
: タイガーが一人コアラを村まで連れて行き最後の別れ。街の人間達は不審な感じ。
: タイガーが一人船に戻ろうとするとストロベリー中将及び海兵たち。島の者から通報を
: 受け、天竜人から逃げたコアラを見逃す条件でタイガーを売った様子。
: 海賊船も襲撃され、タイガーも瀕死。
: コアラは母親に何か聞こえない?と質問するも、母はうつむき何か隠した表情でいいえ
: と伝える。
分離之時馬可羅一行人大哭,很多人魚捨不得分離。
可雅拉笑著對大家說一定會向村人轉達有很多好魚人而離開。
泰格獨自送可雅拉回她的村莊,一路上感覺到村人們的不友善。
正要回船上之時,遇見草莓中將跟海兵,這是島上的人向海軍通報,
條件是放過從天龍人那邊逃亡的可雅拉,但要出賣泰格。
海賊船受到襲擊,泰格瀕死。
可雅拉問母親她是不是有什麼聲響,她母親只是低下頭面有難色地說沒有
: 瀕死の重傷で軍艦を奪い沖へと脱出した一味。タイガーは珍しい血液型の為船員の中に
: は同じ血液は無い。
: 海賊船にストックされている血を使えば助かるとアラディンが言うがタイガーは激しく
: 拒否!
一伙人重傷之下奪走軍艦逃走,因為泰格是罕見血型,船員中並沒有相同血型的人。
船醫阿拉丁說只要有海賊船上庫存的血就可以得救,泰格卻強烈反對。
: タイガー 『入れるな!!そんな血で生きながらえたくはねェ!!』
: 『けがらわしい血だ・・・それは 俺達魚人族を蔑み続けた血だ!!恩など受けない
: !!情けなど受けない!』
: 『俺は人間に屈しない!!』『お前らには言いたくなかった・・・俺は最後の旅でほ
: どなく捕まっちまったんだマリージョアに数年。』
泰格:「我不要接受那些血!我不想靠那些血存活!」
「那種污穢的血,是一直以來輕蔑我們魚人族的人的血!我無法接受這種恩情!」
「我不會屈服於人類!我本來不想告訴你們的…我最後一次旅途中,被抓走了,
被關在馬力喬亞好幾年」
: 『俺は奴隷だった!!!』『そこで見たのは人間の狂気・・・命からがら逃げ出した
: が目の当たりにした奴隷たちを放ってはおけなかった』
: 『よく聞け・・・俺は思うままに生き・・・結果オトヒメ王妃を酷く邪魔しちまった
: が・・・!!あの人は正しい!!誰でも平和が良いに決まってる。』
: 『だが・・・本当に島を替えられるのはコアラの様な何もしらねぇ次の世代だ・・・
: !!』
: 『だから頼む!お前らは島に何も伝えるな!俺達に起きた悲劇を!人間たちの怒りを
: !!』『この世にゃァ心の優しい人間達はいっぱいいるんだ!!』
: 『そんな事は分かってる!!なのに・・・死んで消えゆく者達が!!恨みだけこの世
: に残すなんて滑稽だろう!!』
: 『・・・頭じゃあ分かっていても俺はもう心の鬼が邪魔をする 体がその血を拒絶す
: る!!』
: 『俺はもう・・・!!!人間を・・・!!!』『愛せねェ・・・・!!!』
: そして魚人たちが大恩人の英雄なんだから生きてくれと説得するもむなしく、
: タイガー『嬉しいねぇ・・・・』 タイガーは命の幕を閉じた。
: 一方フールシャウト島ではアーロンは人間を許せず皆殺しにする為一人で戻った。
: 黄ザルに捕まって一緒に連れていかれる。
: 次週へ。
泰格:「我曾經是奴隸!我在那看到的盡是人類狂暴行為…我好不容易才逃出來
但是沒辦法放下那些奴隸不管」
「聽好…我一直照著我的意思生存…結果是嚴重妨礙到乙姬王妃!
但那個人是對的!每個人絕對都認為和平才是最好的!」
「可是…真正能為島上改頭換面的,是像可雅拉那樣什麼都不知道的下個世代的人
「所以拜託你們!回到島上後什麼都不要說!不要向人訴說我們的悲劇!以及人類
的憤怒!這個世上還是有很多心地善良的人類!」
「我很清楚這件事,可是!那些逝去的人們…卻只留下憎恨,不是太可笑了嗎!」
「…就算我腦袋很清楚,我心中的惡魔卻老是在作崇…我身體本能再抗拒那些血!
「我再也…!無法愛人類了!」
魚人們一直說服他,他是大恩人是英雄要他活下去卻還是無用
泰格:「真是高興啊…」說完遺言他就拉上人生閉幕
另一方面,惡龍無法原諒人類回到島上大開殺戒被黃猿抓到並帶走。
--
結果:不想活下去的是泰格自己耍任性,還有惡龍被抓走間接造成甚平當上七武海?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.55.248
推
04/30 13:54, , 1F
04/30 13:54, 1F
推
04/30 13:59, , 2F
04/30 13:59, 2F
推
04/30 14:00, , 3F
04/30 14:00, 3F
推
04/30 14:00, , 4F
04/30 14:00, 4F
→
04/30 14:03, , 5F
04/30 14:03, 5F
推
04/30 14:08, , 6F
04/30 14:08, 6F
推
04/30 14:13, , 7F
04/30 14:13, 7F
→
04/30 14:14, , 8F
04/30 14:14, 8F
→
04/30 14:14, , 9F
04/30 14:14, 9F
推
04/30 14:26, , 10F
04/30 14:26, 10F
推
04/30 14:27, , 11F
04/30 14:27, 11F
推
04/30 14:27, , 12F
04/30 14:27, 12F
推
04/30 14:28, , 13F
04/30 14:28, 13F
推
04/30 14:41, , 14F
04/30 14:41, 14F
→
04/30 14:54, , 15F
04/30 14:54, 15F
→
04/30 14:54, , 16F
04/30 14:54, 16F
推
04/30 14:55, , 17F
04/30 14:55, 17F
推
04/30 14:58, , 18F
04/30 14:58, 18F
→
04/30 14:59, , 19F
04/30 14:59, 19F
→
04/30 15:02, , 20F
04/30 15:02, 20F
→
04/30 15:03, , 21F
04/30 15:03, 21F
※ 編輯: ffmuteki9 來自: 114.39.55.248 (04/30 15:09)
→
04/30 15:10, , 22F
04/30 15:10, 22F
推
04/30 15:11, , 23F
04/30 15:11, 23F
→
04/30 15:18, , 24F
04/30 15:18, 24F
→
04/30 15:19, , 25F
04/30 15:19, 25F
推
04/30 15:30, , 26F
04/30 15:30, 26F
推
04/30 15:40, , 27F
04/30 15:40, 27F
推
04/30 15:41, , 28F
04/30 15:41, 28F
推
04/30 15:50, , 29F
04/30 15:50, 29F
推
04/30 15:52, , 30F
04/30 15:52, 30F
推
04/30 16:31, , 31F
04/30 16:31, 31F
推
04/30 16:40, , 32F
04/30 16:40, 32F
推
04/30 17:04, , 33F
04/30 17:04, 33F
推
04/30 17:25, , 34F
04/30 17:25, 34F
推
04/30 17:54, , 35F
04/30 17:54, 35F
推
04/30 18:20, , 36F
04/30 18:20, 36F
推
04/30 18:24, , 37F
04/30 18:24, 37F
推
04/30 18:28, , 38F
04/30 18:28, 38F
→
04/30 18:29, , 39F
04/30 18:29, 39F
→
04/30 18:37, , 40F
04/30 18:37, 40F
推
04/30 19:22, , 41F
04/30 19:22, 41F
→
04/30 19:37, , 42F
04/30 19:37, 42F
→
04/30 19:37, , 43F
04/30 19:37, 43F
→
04/30 19:38, , 44F
04/30 19:38, 44F
→
04/30 19:38, , 45F
04/30 19:38, 45F
推
04/30 19:40, , 46F
04/30 19:40, 46F
→
04/30 19:51, , 47F
04/30 19:51, 47F
→
04/30 19:52, , 48F
04/30 19:52, 48F
→
04/30 19:53, , 49F
04/30 19:53, 49F
→
04/30 19:54, , 50F
04/30 19:54, 50F
→
04/30 20:02, , 51F
04/30 20:02, 51F
→
04/30 20:02, , 52F
04/30 20:02, 52F
推
04/30 20:04, , 53F
04/30 20:04, 53F
→
04/30 20:07, , 54F
04/30 20:07, 54F
→
04/30 20:18, , 55F
04/30 20:18, 55F
→
04/30 20:19, , 56F
04/30 20:19, 56F
推
04/30 20:21, , 57F
04/30 20:21, 57F
→
04/30 20:32, , 58F
04/30 20:32, 58F
→
04/30 20:36, , 59F
04/30 20:36, 59F
→
04/30 20:37, , 60F
04/30 20:37, 60F
→
04/30 20:40, , 61F
04/30 20:40, 61F
推
04/30 21:01, , 62F
04/30 21:01, 62F
→
04/30 21:26, , 63F
04/30 21:26, 63F
→
04/30 21:26, , 64F
04/30 21:26, 64F
→
04/30 21:27, , 65F
04/30 21:27, 65F
→
04/30 21:27, , 66F
04/30 21:27, 66F
→
04/30 21:27, , 67F
04/30 21:27, 67F
→
04/30 21:27, , 68F
04/30 21:27, 68F
推
04/30 21:30, , 69F
04/30 21:30, 69F
推
04/30 21:36, , 70F
04/30 21:36, 70F
→
04/30 21:44, , 71F
04/30 21:44, 71F
→
04/30 21:44, , 72F
04/30 21:44, 72F
推
04/30 21:50, , 73F
04/30 21:50, 73F
推
04/30 22:06, , 74F
04/30 22:06, 74F
推
04/30 22:47, , 75F
04/30 22:47, 75F
推
04/30 23:00, , 76F
04/30 23:00, 76F
→
04/30 23:12, , 77F
04/30 23:12, 77F
推
04/30 23:15, , 78F
04/30 23:15, 78F
推
04/30 23:20, , 79F
04/30 23:20, 79F
推
05/01 00:03, , 80F
05/01 00:03, 80F
推
05/01 00:28, , 81F
05/01 00:28, 81F
推
05/01 00:34, , 82F
05/01 00:34, 82F
推
05/01 00:36, , 83F
05/01 00:36, 83F
→
05/01 00:37, , 84F
05/01 00:37, 84F
推
05/01 00:55, , 85F
05/01 00:55, 85F
推
05/01 01:05, , 86F
05/01 01:05, 86F
推
05/01 01:57, , 87F
05/01 01:57, 87F
推
05/01 02:09, , 88F
05/01 02:09, 88F
→
05/01 02:10, , 89F
05/01 02:10, 89F
推
05/01 02:33, , 90F
05/01 02:33, 90F
→
05/01 09:41, , 91F
05/01 09:41, 91F
推
05/01 11:51, , 92F
05/01 11:51, 92F
推
05/02 09:38, , 93F
05/02 09:38, 93F
→
05/02 09:41, , 94F
05/02 09:41, 94F
→
05/02 09:41, , 95F
05/02 09:41, 95F
→
05/02 09:42, , 96F
05/02 09:42, 96F
→
05/02 09:43, , 97F
05/02 09:43, 97F
討論串 (同標題文章)