Re: [心得] 誠心的說聲抱歉 也謝謝各位板友的支持 …
※ 引述《N42 (黑寶)》之銘言:
: 再次跟大家對不起 請容我說明這次整個賭盤事件的來龍去脈
: 1.板眾要求開賭盤
: 2.元寶開盤
: 3.板眾對賭盤選項不滿 要求退盤
: 4.元寶出面解釋選項 我出面讓板眾決定 開盤 or 退盤
: 5.板眾決定開盤 但因尾大尚未解釋 導致賭盤無法順利結束
: 6.板眾開始噓公告 罵OP板吃人P幣
: 7.我想要加選新板主 但板上重點一直擺在賭盤 怕焦點無法集中 所以我請元寶盡快開盤
: 8.元寶開盤 板眾照罵 要求退錢
: 好了 賭盤的由來 為什麼提早開票都在上面短短幾行說完了
: 至於我 板主也不可能繼續當了 我會做的事情如下
: 1.把當時在公告下討論賭盤的被桶者解水桶
: 2.把所有討論賭盤的文章刪除
: 3.永久離開海賊板
: 謝謝各位板友的支持 批評 願各位平安快樂
其實當初在開賭盤的時後 就已經存在不公平的意義
因為根本不知道有沒有"後續"
瞎不瞎 眼在不在 (一開始選項設定就有問題)
只是我想版上很多是覺得好玩下去賭
有的說白了 就像拿"身家"出來拼 (把人家最重視的東西給踐踏我想是不好受的)
即使看似對別人而言不重要
ex. 那對多數人而言 一本你所珍惜的漫畫 被人家給亂翻壞了 感受一定不好
可是相對的 別人並不會認為一本漫畫 有多值得珍視
看法不同而已 不然公仔控 怎麼出現的?
無論做法是什麼 對他們而言
代幣也是一份薪水(代表對任何一個版的付出與努力的成果)
---> 廢文也是一種栽培和灌溉 讓版主大有事做啊XDDDDD (好 太屁了...)
雖然對我來說 能和大家在這邊屁話連篇就很開心
P幣真的只是擺著晾乾用
說真的 其實退盤 是最好的做法
開盤是一種隱藏的變相做法
某種角度我可以合理的懷疑 開盤的選項結論是因為
和開盤者的關係較好 開這選項會有得利
或者既得利益者較多集中在這塊
或比較不得罪人?!
就主觀面想是如此 如有得罪請多包涵! 因為在外面開"真錢"的賭盤
因為不公的現象而產生懷疑是必然 是不是有包庇和黑箱的嫌疑
那為何不選退盤?! (這樣誰都不會得到好處 至少只是會murmur說 怎麼沒賺到)
有可能虧的人也不會有意見 平淡結束就OK了
當選擇偏袒任何一個選項 表示你要靠邊站不是?
這很危險 因為你靠邊站就會得罪另一群人
因為你是版主 你有權力說 這次賭盤的有效性難以服眾
版主的決定不一定要偏頗大家的意向 能讓大家認同你的做法就是公正
1.版眾要求開盤 <---版眾要求就得做?!
3.板眾對賭盤選項不滿 要求退盤 <--- 這也是版眾 那是誰多誰少?
不免會有將來"開眼爆氣""閉眼是為了訓練"...等 這種問題出現
退盤真的是最好的做法 沒輸沒贏 真的很公平
要拼 其他版的賭盤還有得玩
ps. 我當然也有花幾千P幣 也不多 我都把我賺的90%都拿下來玩
應該稍微可以說點話吧? = =
ps2. 版主其實不用走 做錯決定 給個"誠意"我想很多人都能接受吧?
你離開又何嘗不是一個逃避的行為? (對不起 說話重了點)
請版主明鑑 也希望你留下來 至少我很少看到一個版的風氣是感覺不錯的
沒有必要鬧僵 如果你做得不好 在賭盤開設之前 你早就下來了不是?
負責任下台這想法很棒 你做到了比政治人物更有風範的一點 給你讚!
我覺得
會要求趕快開盤的 感覺是不是鬧事的居多? 這我不是很懂...
只是覺得這東西有趕到這地步嗎? 說不定之後SBS 或者未來會做出解釋不是?
先向 版主 反面意見者致歉 如有過分言論請指正..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.195.148
推
11/06 12:24, , 1F
11/06 12:24, 1F
→
11/06 12:27, , 2F
11/06 12:27, 2F
→
11/06 12:27, , 3F
11/06 12:27, 3F
→
11/06 12:28, , 4F
11/06 12:28, 4F
我本來就是小人物 也沒有說自己偉大的言論在裡面 不知道你從哪邊得到
這種想法的 我尊重結果 因為對我而言P幣不痛不癢 可是不代表所有人都是
推
11/06 12:28, , 5F
11/06 12:28, 5F
這我同意
※ 編輯: vivian0816 來自: 218.166.195.148 (11/06 12:31)
→
11/06 12:29, , 6F
11/06 12:29, 6F
推
11/06 12:29, , 7F
11/06 12:29, 7F
→
11/06 12:30, , 8F
11/06 12:30, 8F
→
11/06 12:31, , 9F
11/06 12:31, 9F
噓
11/06 12:32, , 10F
11/06 12:32, 10F
ㄜ 我指的是處理賭盤這件事 而不是指處份...有誤會先跟你道歉
如果要桶我就桶吧...你太激動了= =
→
11/06 12:33, , 11F
11/06 12:33, 11F
→
11/06 12:34, , 12F
11/06 12:34, 12F
※ 編輯: vivian0816 來自: 218.166.195.148 (11/06 12:36)
推
11/06 12:35, , 13F
11/06 12:35, 13F
這我也好奇 1F的ben和10F的ben 到底是...
※ 編輯: vivian0816 來自: 218.166.195.148 (11/06 12:38)
→
11/06 12:38, , 14F
11/06 12:38, 14F
→
11/06 12:38, , 15F
11/06 12:38, 15F
推
11/06 12:39, , 16F
11/06 12:39, 16F
推
11/06 12:40, , 17F
11/06 12:40, 17F
推
11/06 12:40, , 18F
11/06 12:40, 18F
→
11/06 12:40, , 19F
11/06 12:40, 19F
→
11/06 12:41, , 20F
11/06 12:41, 20F
→
11/06 12:42, , 21F
11/06 12:42, 21F
推
11/06 12:42, , 22F
11/06 12:42, 22F
→
11/06 12:43, , 23F
11/06 12:43, 23F
→
11/06 12:43, , 24F
11/06 12:43, 24F
→
11/06 12:43, , 25F
11/06 12:43, 25F
→
11/06 12:45, , 26F
11/06 12:45, 26F
→
11/06 12:45, , 27F
11/06 12:45, 27F
→
11/06 12:46, , 28F
11/06 12:46, 28F
→
11/06 12:47, , 29F
11/06 12:47, 29F
→
11/06 12:48, , 30F
11/06 12:48, 30F
→
11/06 12:48, , 31F
11/06 12:48, 31F
→
11/06 12:49, , 32F
11/06 12:49, 32F
→
11/06 12:49, , 33F
11/06 12:49, 33F
→
11/06 12:51, , 34F
11/06 12:51, 34F
→
11/06 12:51, , 35F
11/06 12:51, 35F
→
11/06 12:52, , 36F
11/06 12:52, 36F
→
11/06 12:53, , 37F
11/06 12:53, 37F
推
11/06 12:53, , 38F
11/06 12:53, 38F
→
11/06 12:54, , 39F
11/06 12:54, 39F
→
11/06 12:55, , 40F
11/06 12:55, 40F
→
11/06 12:56, , 41F
11/06 12:56, 41F
→
11/06 12:58, , 42F
11/06 12:58, 42F
→
11/06 12:59, , 43F
11/06 12:59, 43F
→
11/06 12:59, , 44F
11/06 12:59, 44F
→
11/06 13:00, , 45F
11/06 13:00, 45F
→
11/06 13:00, , 46F
11/06 13:00, 46F
→
11/06 13:01, , 47F
11/06 13:01, 47F
噓
11/06 13:42, , 48F
11/06 13:42, 48F
→
11/06 14:03, , 49F
11/06 14:03, 49F
→
11/06 15:26, , 50F
11/06 15:26, 50F
推
11/06 15:28, , 51F
11/06 15:28, 51F
→
11/06 15:28, , 52F
11/06 15:28, 52F
推
11/06 17:52, , 53F
11/06 17:52, 53F
→
11/06 17:53, , 54F
11/06 17:53, 54F
→
11/06 19:35, , 55F
11/06 19:35, 55F
→
11/06 19:35, , 56F
11/06 19:35, 56F
→
11/06 19:35, , 57F
11/06 19:35, 57F
→
11/06 19:35, , 58F
11/06 19:35, 58F
→
11/06 19:35, , 59F
11/06 19:35, 59F
→
11/06 19:35, , 60F
11/06 19:35, 60F
→
11/06 19:35, , 61F
11/06 19:35, 61F
→
11/06 19:35, , 62F
11/06 19:35, 62F
→
11/06 19:35, , 63F
11/06 19:35, 63F
→
11/06 19:35, , 64F
11/06 19:35, 64F
→
11/06 19:35, , 65F
11/06 19:35, 65F
→
11/06 19:35, , 66F
11/06 19:35, 66F
→
11/06 19:35, , 67F
11/06 19:35, 67F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):