Re: [情報] 572
※ 引述《ffmuteki9 (清木場俊介)》之銘言:
: ※ 引述《Beltran (YOU~ME~Lifeω有美)》之銘言:
: : 先上圖
: : 情報到來!!!
: : 補文字 (等等補翻)
: : 1.
: : 572話 The Times They Are A-Changin
: : エース復活、青雉がそこに攻撃。海からスクアードが船に乗って突っ込んで来る。
: : スクアードが自分を盾に全員に逃げるよう指示。それを見た白髭「親より早く死ぬ
: : 息子がいるかー、これが最後の船長命令だ、全員生きて新世界へ」 「決着つけよう
: : ぜ海軍。」終
: 艾斯復活,青雉來襲。
: 史庫亞德乘上船突擊過來,
: 並且說要自己當擋箭牌要大家快逃。
: 白鬍子說「天底下有比父母早死的兒子嗎!?
: 這是船長最後的命令,所有人都活下來到新世界去!」
: 「作個了結吧,海軍」
: : 2.
: : 扉ビビ
: : タイトル「The Times They Are A-Changin'」
: : 開放されたエース、弟との息の合った攻撃で海兵を蹴散らす
: : 白ひげ海賊団の目的は達せられたが、逃げ道はない
: : と、そこへ、地面を走るパドルシップに乗ったスクアードが現れる
: : 「この戦場はおれが引き受けた!」
: : しかし、白ひげはそれを許さない
: : 「最後の船長命令だ。全員、船に乗り込め」
: : 「オヤジ!?」「最後だなんて縁起でもねえ!」
: : 「おれとお前たちはここで別れる!全員、必ず生きて新世界に辿り着け!
: : 納得できるわけもないが、しかし船長命令には逆らえない
: : 海賊たちを乗せ、出航するシップ
: : 「オヤジ!」「おっさん!」
: : 「俺は時代の残党だ。新時代に俺の乗り込む船はねえ」
: : 「白ひげ・・・!」
: : 「長いこと航海を続けてきた。ケリを着けようか、海軍・・・!」
: : (・・・財宝に興味はねえ? じゃあ、お前は何を目指すんだよ、ニューゲート)
: 扉頁是薇薇
: 艾斯解放後,跟魯夫默契十足擊退海兵。
: 雖然白鬍子海賊團的目的達到了,可是無路可逃。
: 此時,史庫亞德駕駛輪船出現
: 「這個戰場我來擋!」
: 可是白鬍子不允許
: 「這是最後船長的命令,所有人都上船去」
: 「老爹!?」「不要說最後這種不吉祥的話啊!」
: 「我要在這裡跟你們道別了!所有人都一定要活下去到達新世界!」
: 雖然大家都無法接受,卻也不能違背船長的命令
: 大家上了輪船後就出航了
: 「老爹!」「大叔!」
: 「我是上個時代的殘黨。前往新時代上沒有我可以搭的船」
: 「白鬍子…!」
: 「我這輩子也航海夠久了,作個了結吧,海軍!」
: : ---
應該是會類似Mr.2的結果
他留下來斷後 豎立死亡flag
不過最後是生死不明
就以尾大的風格來算
白頁不死人的慣例
可能是copy Mr.2的模式
大家跑掉了 白鬍子斷後
還是能看到他最後身影
但不會有他當場死亡的畫面
讓讀者覺的他死定了
但又沒證據以生死不明做收
除非下次又帶到海軍相關劇情
總之是不會回頭了
要知道白鬍子是生是死就很久以後
順便把他當做梗
如黑鬍子會帶Mr.2走的可能性 (good 路線)
--
「ただの声優には興味ありません。この中に釘宮理恵、能登麻美子、
川澄綾子、堀江由衣がいたら、あたしのところに来なさい。以上」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.11.70
推
01/27 01:49, , 1F
01/27 01:49, 1F
→
01/27 01:50, , 2F
01/27 01:50, 2F
推
01/27 01:51, , 3F
01/27 01:51, 3F
推
01/27 01:55, , 4F
01/27 01:55, 4F
→
01/27 01:55, , 5F
01/27 01:55, 5F
→
01/27 01:56, , 6F
01/27 01:56, 6F
推
01/27 01:59, , 7F
01/27 01:59, 7F
推
01/27 02:01, , 8F
01/27 02:01, 8F
推
01/27 02:07, , 9F
01/27 02:07, 9F
→
01/27 02:10, , 10F
01/27 02:10, 10F
推
01/27 02:19, , 11F
01/27 02:19, 11F
推
01/27 02:46, , 12F
01/27 02:46, 12F
推
01/27 03:19, , 13F
01/27 03:19, 13F
→
01/27 03:20, , 14F
01/27 03:20, 14F
推
01/27 05:37, , 15F
01/27 05:37, 15F
→
01/27 05:38, , 16F
01/27 05:38, 16F
→
01/27 05:38, , 17F
01/27 05:38, 17F
→
01/27 07:18, , 18F
01/27 07:18, 18F
推
01/27 08:36, , 19F
01/27 08:36, 19F
→
01/27 08:52, , 20F
01/27 08:52, 20F
推
01/27 10:21, , 21F
01/27 10:21, 21F
→
01/27 10:28, , 22F
01/27 10:28, 22F
推
01/27 10:45, , 23F
01/27 10:45, 23F
→
01/27 10:54, , 24F
01/27 10:54, 24F
推
01/27 11:11, , 25F
01/27 11:11, 25F
噓
01/27 13:51, , 26F
01/27 13:51, 26F
噓
01/27 19:04, , 27F
01/27 19:04, 27F
→
01/27 19:32, , 28F
01/27 19:32, 28F
※ 編輯: hmsboy 來自: 218.173.11.70 (01/27 20:18)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
情報
81
112
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):
情報
36
49
情報
9
12
情報
77
85
情報
14
26
情報
29
48
情報
12
28
情報
81
112
情報
49
99