Re: [情報] 558
※ 引述《ffmuteki9 (Igarashi)》之銘言:
: 漢考克:(就算您是魔鬼之子,妾身還是…心)
這句私心留著
: 斯摩格:「羅格鎮的那個謎團終於解開了…!」
這句話的意思間接表示龍的確是風的果實吧
如果是當時氣候造成
那這邊就不會這麼說
之前就一直覺得多拉格就是風的果實
這樣應該算是證實了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.14.15
→
09/23 22:42, , 1F
09/23 22:42, 1F
→
09/23 22:43, , 2F
09/23 22:43, 2F
→
09/23 22:43, , 3F
09/23 22:43, 3F
推
09/23 22:43, , 4F
09/23 22:43, 4F
→
09/23 22:43, , 5F
09/23 22:43, 5F
推
09/23 22:43, , 6F
09/23 22:43, 6F
→
09/23 22:43, , 7F
09/23 22:43, 7F
推
09/23 22:43, , 8F
09/23 22:43, 8F
→
09/23 22:44, , 9F
09/23 22:44, 9F
對~是指為什麼要救魯夫
那他當時是怎麼救魯夫的?
不就是因為一陣狂風
所以魯夫成功逃脫嗎?
還是我記錯了?
※ 編輯: LittleID 來自: 140.114.14.15 (09/23 22:47)
→
09/23 22:46, , 10F
09/23 22:46, 10F
推
09/23 22:47, , 11F
09/23 22:47, 11F
推
09/23 22:47, , 12F
09/23 22:47, 12F
推
09/23 22:48, , 13F
09/23 22:48, 13F
推
09/23 22:48, , 14F
09/23 22:48, 14F
推
09/23 22:49, , 15F
09/23 22:49, 15F
推
09/23 22:50, , 16F
09/23 22:50, 16F
推
09/23 22:50, , 17F
09/23 22:50, 17F
→
09/23 22:50, , 18F
09/23 22:50, 18F
→
09/23 22:51, , 19F
09/23 22:51, 19F
推
09/23 22:52, , 20F
09/23 22:52, 20F
推
09/23 22:52, , 21F
09/23 22:52, 21F
→
09/23 22:52, , 22F
09/23 22:52, 22F
→
09/23 22:53, , 23F
09/23 22:53, 23F
推
09/23 22:54, , 24F
09/23 22:54, 24F
推
09/23 22:55, , 25F
09/23 22:55, 25F
→
09/23 22:56, , 26F
09/23 22:56, 26F
推
09/23 22:56, , 27F
09/23 22:56, 27F
呃 難道板友們認為
他的"幫"僅止於阻止斯摩格拿武器
然後下一頁馬上出現的狂風是湊巧這樣嗎= =a
這樣似乎...沒有比較合理吧?
※ 編輯: LittleID 來自: 140.114.14.15 (09/23 22:59)
→
09/23 22:56, , 28F
09/23 22:56, 28F
推
09/23 22:56, , 29F
09/23 22:56, 29F
推
09/23 22:57, , 30F
09/23 22:57, 30F
推
09/23 22:57, , 31F
09/23 22:57, 31F
→
09/23 22:58, , 32F
09/23 22:58, 32F
推
09/23 22:59, , 33F
09/23 22:59, 33F
推
09/23 22:59, , 34F
09/23 22:59, 34F
^^^^
我的推論就是在於
為什麼斯摩格會認為龍是在救魯夫?
我認為是 1.風是龍發出的
但似乎多數人認為是 2.因為他阻止斯摩格拿武器
簡單的說
就是龍做了什麼事讓斯摩格認為是在救魯夫?
推
09/23 22:59, , 35F
09/23 22:59, 35F
※ 編輯: LittleID 來自: 140.114.14.15 (09/23 23:03)
還有 161 則推文
還有 3 段內文
噓
09/24 02:53, , 197F
09/24 02:53, 197F
→
09/24 02:53, , 198F
09/24 02:53, 198F
→
09/24 02:54, , 199F
09/24 02:54, 199F
噓
09/24 02:56, , 200F
09/24 02:56, 200F
噓
09/24 02:59, , 201F
09/24 02:59, 201F
噓
09/24 03:01, , 202F
09/24 03:01, 202F
噓
09/24 03:20, , 203F
09/24 03:20, 203F
噓
09/24 03:20, , 204F
09/24 03:20, 204F
噓
09/24 03:38, , 205F
09/24 03:38, 205F
噓
09/24 03:51, , 206F
09/24 03:51, 206F
→
09/24 03:52, , 207F
09/24 03:52, 207F
推
09/24 04:04, , 208F
09/24 04:04, 208F
推
09/24 04:17, , 209F
09/24 04:17, 209F
噓
09/24 04:43, , 210F
09/24 04:43, 210F
→
09/24 05:33, , 211F
09/24 05:33, 211F
→
09/24 05:43, , 212F
09/24 05:43, 212F
噓
09/24 06:56, , 213F
09/24 06:56, 213F
噓
09/24 08:28, , 214F
09/24 08:28, 214F
噓
09/24 08:28, , 215F
09/24 08:28, 215F
→
09/24 08:30, , 216F
09/24 08:30, 216F
噓
09/24 08:44, , 217F
09/24 08:44, 217F
推
09/24 09:13, , 218F
09/24 09:13, 218F
噓
09/24 09:24, , 219F
09/24 09:24, 219F
→
09/24 09:32, , 220F
09/24 09:32, 220F
噓
09/24 10:01, , 221F
09/24 10:01, 221F
噓
09/24 10:01, , 222F
09/24 10:01, 222F
噓
09/24 10:15, , 223F
09/24 10:15, 223F
噓
09/24 10:52, , 224F
09/24 10:52, 224F
噓
09/24 11:33, , 225F
09/24 11:33, 225F
噓
09/24 12:35, , 226F
09/24 12:35, 226F
噓
09/24 13:24, , 227F
09/24 13:24, 227F
→
09/24 13:25, , 228F
09/24 13:25, 228F
噓
09/24 16:10, , 229F
09/24 16:10, 229F
噓
09/24 16:20, , 230F
09/24 16:20, 230F
噓
09/24 21:33, , 231F
09/24 21:33, 231F
推
09/24 22:55, , 232F
09/24 22:55, 232F
→
09/24 22:56, , 233F
09/24 22:56, 233F
推
09/24 23:06, , 234F
09/24 23:06, 234F
噓
09/25 02:48, , 235F
09/25 02:48, 235F
→
09/27 08:40, , 236F
09/27 08:40, 236F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
情報
11
91
情報
-6
134
情報
11
27
完整討論串 (本文為第 5 之 23 篇):
情報
15
28
情報
20
62
情報
15
23
情報
10
18
情報
31
37
情報
8
8
情報
0
3
情報
-5
124
情報
1
5