Re: [問題] 請問有沒有人查到....
※ 引述《chcl (耶穌 最好的朋友)》之銘言:
: ※ 引述《EdwardLin (小樽的藤井樹)》之銘言:
: : 喔喔
: : 這樣的話....
: : Bates' p.228
: : Wheezes suggest narrowed airways, as in asthma, COPD, or bronchitis.
: : Rhonchi suggest secretions in large airways.
: : 錯亂了錯亂了~~~~
: 如果我沒記錯
: 楊P在去年的大堂課說
: rales這個詞好像已經沒有在用了
: 是舊的詞
: 而crackle和rhonchi是一樣的意思
: 一個是英國(rhonchi)一個是美國(crackle)用的
: 以前所稱的rales就是coarse crackle
: 另外一種叫fine crackle
: 不過印象不是很清楚了
: 你們可以和楊P討論一下:p
rales是很久以前用的詞
現在只有小兒科在用
內科都說crackle
所以有時不免有些混淆,但基本的精神都是一樣的
rhonchi有點像打呼的聲音,crackle則比較細緻
坊間好像有流傳一片包含心雜音和呼吸音的教學光碟
至少我們那時候還有,不知道你們有沒有人有,可以互相交流一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.125.69
※ 編輯: rbaggio 來自: 140.112.125.69 (11/16 00:25)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 7 篇):