討論串[問題] 請問有沒有人查到....
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者EdwardLin (小樽的藤井樹)時間19年前 (2004/11/10 22:57), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
乾囉音的英文是rhonchus. 那濕囉音呢??. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.212.111.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者EdwardLin (小樽的藤井樹)時間19年前 (2004/11/10 23:20), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
我用google查到匪幹的網頁. 它寫說乾囉音是因為airway狹窄或部分阻塞;. 濕囉音是因為氣體通過airway內的分泌物所致. 又查了Bates' p.228的定義. 看特徵的話好像變成 乾囉音=wheeze 濕囉音=rhonchus. p.s. 我前一篇的"乾囉音的英文是rhonchus"是

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者alaincheng (哇~台大漁服好耶!)時間19年前 (2004/11/11 00:24), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
嘖 沒有中英對照真麻煩... 我查中文貝氏,他說乾囉音是rhonchi...........Orz. 另外crackle有分乾濕我沒記錯的話是實習時病房學姊說的,. (有錯的話同組的快來幫我指正..^^;). 不過貝氏上似乎查不到這種分法... 網上查了一下,唯一似乎有這麼說的網頁是這個:. htt
(還有334個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yoyocapo時間19年前 (2004/11/11 00:45), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
剛剛去查. rhonchus=乾囉音,鼾音. (朗文醫學辭典)在肺區聽診時聞及的一種異常聲音,乃因氣流通過部份阻塞的. 或某個狹窄氣道而產生的一種喘鳴直至鼾聲的聲音。又作dry rale (outmoded)。. 它是個過時的詞↑. moist rale=濕鑼音. A bubbling rale c
(還有31個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者EdwardLin (小樽的藤井樹)時間19年前 (2004/11/11 00:52), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
喔喔. 這樣的話..... Bates' p.228. Wheezes suggest narrowed airways, as in asthma, COPD, or bronchitis.. Rhonchi suggest secretions in large airways.. 錯亂了錯亂了
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁