Re: [建議]建議輔導員的處置
看板NTUDormG1作者vancha (HAHAHAHAHAHAAAA)時間17年前 (2009/02/24 13:12)推噓27(27推 0噓 97→)留言124則, 12人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《rosyiron (我是羅西)》之銘言:
您真的很奇怪,
當然,複雜的法律案都能用文字說明。
但請問調查是不用時間嗎?
為何從昨天就不斷有人來這個版「請問」(也可說是「叫囂」)?
煩不煩阿!
其次,咱們台灣還沒有到法律案件是由bbs,
甚或是ptt上面公佈調查結果(或過程)。
po在bbs上面,是輔導員他知道這個也是大家可以知道消息的其中一個管道,
但並不代表輔導員一定要將結果po在上面。
更為何要學您1、2、3、4慢慢寫,
請問您是誰阿?
當然也沒有說ptt的網民都是暴民,
請您不要扣那麼大的帽子在輔導員身上。
還有,輔導員是需要休息的,
因為至少早上我都可以看到輔導員很早就出現在辦公室裡面,
宿舍大大小小的事務都是輔導員在處理,
輔導員也是人,也需要休息,
況且也已經說有動檢所的人來調查了。
別強加半夜不睡覺的習性來要求別人立即給您解答。
還有,有人問我幹麼一直幫輔導員說話,
不好意思,
我只是一位住在研一的舍胞,
我只知道這個輔導員一直是非常熱心幫助舍胞解決問題,
如此而已。
: 針對「虐貓」案看您在自己PO文的推文中,不斷與人交談溝通也十幾個小時了
: 有幾個部分一直說不清楚,建議您以下幾點
: 1.連連續殺人犯(舉例)的起訴判決都可以用文字來說明清楚了。我想沒有什麼
: 事情需要找PTT的網友,到辦公室去親自聽您口語說明清楚。因此,三隻小貓的真
: 相如何?調查過程如何?您大可以用文字在這個版說清楚。
: 而如果您覺得,這些事情是屬於貴舍內部事務,不用對外交代,外面的人管不著貴舍
: 內的事(如果您真的這樣認為)也請直接了當的正面拒絕。
: 再複雜的法律案都能用文字說明,若真沒把握,就學小弟1、2、3、4慢慢寫。
: 2.您曾在推文中表示,如果真有人在宿舍裡飼養寵物,將被你要求搬離宿舍。
: 不知是否所言屬實?若屬實,則這一則發言是否為真?
: ※ 引述《biubiu21 (絕体絕命!!!)》之銘言:
: : 1. 室友確實有帶過貓進寢室 不只一次 但時間都非常短 不超過一天
: : 2. 目前寢室並無養貓
: : 3. 大家公佈的手機號碼就是室友的
: : 4. 貓帶進寢室後到哪去了我真的不知道
: : 如果有更多明確證據請提出
: : 現階段請看證據說話
: : 不要說我沒正義感什麼的
: : 這個版大家都會看
: : 我也很想幫上忙但別讓我為難
: 若為真,就有養貓,那就至少要有一個住宿的人要接受遷離宿舍處分?對嗎?
: 若這則發言為偽,也請您證實為偽,讓我們知道biubiu21有沒有說實話。
: 3.其實身為一個輔導員,舍裡連續出現貓屍以及現在這些事情,當然會造成相當程度的
: 困擾與衝擊,也可以想見來自各方的壓力。但是是到如今,您最好的策略,可能就是
: 一則一則以中立的立場,開誠布公說明清楚,可能還最能保護您自己。
: 我只是建議,PTT的網民不等同於暴民,您當然可以都不接受,但是建議您思考一下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.155.50
推
02/24 13:14, , 1F
02/24 13:14, 1F
→
02/24 13:15, , 2F
02/24 13:15, 2F
→
02/24 13:15, , 3F
02/24 13:15, 3F
→
02/24 13:17, , 4F
02/24 13:17, 4F
→
02/24 13:18, , 5F
02/24 13:18, 5F
推
02/24 13:19, , 6F
02/24 13:19, 6F
推
02/24 13:22, , 7F
02/24 13:22, 7F
推
02/24 13:26, , 8F
02/24 13:26, 8F
→
02/24 13:27, , 9F
02/24 13:27, 9F
推
02/24 13:27, , 10F
02/24 13:27, 10F
→
02/24 13:28, , 11F
02/24 13:28, 11F
→
02/24 13:28, , 12F
02/24 13:28, 12F
→
02/24 13:28, , 13F
02/24 13:28, 13F
→
02/24 13:29, , 14F
02/24 13:29, 14F
→
02/24 13:29, , 15F
02/24 13:29, 15F
→
02/24 13:30, , 16F
02/24 13:30, 16F
→
02/24 13:30, , 17F
02/24 13:30, 17F
→
02/24 13:30, , 18F
02/24 13:30, 18F
→
02/24 13:31, , 19F
02/24 13:31, 19F
→
02/24 13:31, , 20F
02/24 13:31, 20F
→
02/24 13:32, , 21F
02/24 13:32, 21F
推
02/24 13:33, , 22F
02/24 13:33, 22F
推
02/24 13:34, , 23F
02/24 13:34, 23F
→
02/24 13:35, , 24F
02/24 13:35, 24F
→
02/24 13:35, , 25F
02/24 13:35, 25F
→
02/24 13:35, , 26F
02/24 13:35, 26F
→
02/24 13:35, , 27F
02/24 13:35, 27F
→
02/24 13:36, , 28F
02/24 13:36, 28F
→
02/24 13:36, , 29F
02/24 13:36, 29F
→
02/24 13:37, , 30F
02/24 13:37, 30F
→
02/24 13:38, , 31F
02/24 13:38, 31F
推
02/24 13:39, , 32F
02/24 13:39, 32F
→
02/24 13:40, , 33F
02/24 13:40, 33F
→
02/24 13:40, , 34F
02/24 13:40, 34F
推
02/24 13:42, , 35F
02/24 13:42, 35F
推
02/24 13:42, , 36F
02/24 13:42, 36F
→
02/24 13:43, , 37F
02/24 13:43, 37F
→
02/24 13:43, , 38F
02/24 13:43, 38F
→
02/24 13:43, , 39F
02/24 13:43, 39F
還有 45 則推文
→
02/24 14:05, , 85F
02/24 14:05, 85F
→
02/24 14:05, , 86F
02/24 14:05, 86F
推
02/24 14:05, , 87F
02/24 14:05, 87F
→
02/24 14:05, , 88F
02/24 14:05, 88F
→
02/24 14:05, , 89F
02/24 14:05, 89F
→
02/24 14:06, , 90F
02/24 14:06, 90F
→
02/24 14:06, , 91F
02/24 14:06, 91F
→
02/24 14:06, , 92F
02/24 14:06, 92F
→
02/24 14:07, , 93F
02/24 14:07, 93F
→
02/24 14:07, , 94F
02/24 14:07, 94F
→
02/24 14:07, , 95F
02/24 14:07, 95F
→
02/24 14:08, , 96F
02/24 14:08, 96F
推
02/24 14:09, , 97F
02/24 14:09, 97F
→
02/24 14:09, , 98F
02/24 14:09, 98F
推
02/24 14:09, , 99F
02/24 14:09, 99F
→
02/24 14:10, , 100F
02/24 14:10, 100F
→
02/24 14:10, , 101F
02/24 14:10, 101F
→
02/24 14:11, , 102F
02/24 14:11, 102F
→
02/24 14:12, , 103F
02/24 14:12, 103F
→
02/24 14:12, , 104F
02/24 14:12, 104F
→
02/24 14:13, , 105F
02/24 14:13, 105F
→
02/24 14:13, , 106F
02/24 14:13, 106F
→
02/24 14:14, , 107F
02/24 14:14, 107F
→
02/24 14:15, , 108F
02/24 14:15, 108F
推
02/24 14:16, , 109F
02/24 14:16, 109F
→
02/24 14:22, , 110F
02/24 14:22, 110F
→
02/24 14:22, , 111F
02/24 14:22, 111F
→
02/24 14:22, , 112F
02/24 14:22, 112F
推
02/24 14:23, , 113F
02/24 14:23, 113F
→
02/24 14:35, , 114F
02/24 14:35, 114F
→
02/24 14:36, , 115F
02/24 14:36, 115F
推
02/24 14:59, , 116F
02/24 14:59, 116F
推
02/24 15:16, , 117F
02/24 15:16, 117F
推
02/24 15:21, , 118F
02/24 15:21, 118F
→
02/24 15:40, , 119F
02/24 15:40, 119F
→
02/24 15:40, , 120F
02/24 15:40, 120F
推
02/24 16:58, , 121F
02/24 16:58, 121F
推
02/24 22:43, , 122F
02/24 22:43, 122F
→
02/25 04:24, , 123F
02/25 04:24, 123F
→
02/25 04:24, , 124F
02/25 04:24, 124F
討論串 (同標題文章)