Re: [討論] 誰可以告訴我?

看板NTU03DFLL作者 (默契)時間22年前 (2003/11/02 15:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
前面的句子 Behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book. 我猜連在一起會比較好懂 雖然....我也說不出個所以然來....|||| 救命阿>"< ※ 引述《yunu (<Schizophrenia>)》之銘言: :  Surely I would take it upon my shoulder, :  and bind it as a crown to me. :  I would declare unto him the number of my steps; : as a prince would I go near unto him.  : Job的第31節倒數第六行 :  這兩句話什麼意思呀? :  我不是要問翻譯呦~ :  因為連翻譯我都看不懂QQ" -- 我連文讀都還沒搞定 就更別提西概跟英文了 我完蛋了 -- ╭───★★──────────────────★★──╖ ╭╯ 外 文 之 夜 ╭╯ 深入細胞底層的極致感動 Υ外文之夜外文之夜外文之夜外文之夜外文之夜外文之夜Υ _ˍ▁▂▃▄▅▆▇ 12/22 台大視聽小劇場 6:20進場 ▇▆▅▄▃▂▁ˍ_ ╙───────────────────────────────────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.97.139
文章代碼(AID): #_fAurEo (NTU03DFLL)
文章代碼(AID): #_fAurEo (NTU03DFLL)