討論串[討論] 誰可以告訴我?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者mygoat (咩咩咩)時間22年前 (2003/11/02 22:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
雖然原po說不希望只是看翻譯. 但是我還是把中文版po上來. 比較容易解釋啦.... 35. 惟願天主俯聽我,這是我最後的要求:願全能者答覆我! 我的對方所寫的狀詞,36. 我要把它背在我肩上,編成我的冠冕。. 37. 我將像王侯一樣走向他面前,向他一一陳述我的行為。. 這是約伯記第31章第35~3
(還有243個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者devilsangel (ptt2可以再爛一點..)時間22年前 (2003/11/02 15:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大三路人的不負責解答 XD. 意思大概是說Job想為他的無辜起誓 並向上帝挑戰. 要求祂能出現在法庭上與他對簿公堂. 他不是不再相信上帝 只是他想要了解為什麼上帝要讓他經歷這麼多的苦難. 個人認為這是他自我存在意識的轉變處..... (其實我西概課沒念完Job就去考試了耶. 所以並是不知道這樣的解讀
(還有228個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wicl (默契)時間22年前 (2003/11/02 15:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前面的句子. Behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine. adversary had written a book.. 我猜連在一起會比較好懂. 雖然....我也說不出個所以然來....||||. 救
(還有155個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yunu (<Schizophrenia>)時間22年前 (2003/11/02 14:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Surely I would take it upon my shoulder,. and bind it as a crown to me.. I would declare unto him the number of my steps;. as a prince would I go near
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁