討論串[文法] 貸してもらう…
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 13→)留言19則,0人參與, 最新作者red0whale (red whale)時間7年前 (2016/11/01 16:37), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
大家好,. 以下這句為什麼要用「貸してもらう」而不是「借りてもらう」呢?. 中文:因為忘記帶傘,所以向田中借了一把. 日文:傘を忘れたので、田中に貸してもらった. 以上的主詞不是都是「我本人」嗎?. 既然這樣,為什麼要用「貸す (借出)」而不是「借りる (借入)」呢?. 因為傘是我借的,. 照理來講
(還有3個字)

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者kensun (迷信剋星)時間7年前 (2016/11/05 14:29), 7年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
※《red0whale (red whale)》的觀察啦:. 先不把重點放在語感上. 只針對你困惑的地方解答. 1.先搞清楚動作者和方向. してくれる. A(動作者)→我. してもらう. 我←(動作者)A. 由上面可以看到動作執行授予者都是A. 自己則是接受者. 所以不管用貸す、借りる. 動作者都是
(還有197個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者cocoasheep (可樂綿羊OPEN啦!)時間7年前 (2016/11/06 23:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
來賺P幣囉~. 私は 動作者に 動作てもらった. 接受者都是我(私). 所以不管是 貸す(借出)、借りる(借入) 在這個句型裡. 都是動作者所做的動作 不會因為借"入"或借"出"而讓整個句子邏輯相反. 因此「貸してもらう」和「借りてもらう」差別在於:. 如果你今天沒帶錢 又想去福利社買七七乳加. 於
(還有105個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁