討論串[文法] そして和それから
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 17→)留言22則,0人參與, 最新作者litoinstic (Just Simple)時間14年前 (2010/07/17 20:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
今天上課學了それに、そして、それから、それで的區分. 但是還是有點分不清楚そして和それから的使用時機. 依據上課時講的. そして:接著上述事項繼續敘述之意,前後敘述的事情有關連性. 例:若さというのは情熱、そしてチャレンジ精神だ.. それから:1.強調完成某一動作之後,再繼續後一事項。(追加表述).
(還有268個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者AlanLive (Alan)時間14年前 (2010/07/17 23:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
用英文來解釋. そして = そうして = and. それから = and. 以上兩者的詞性都是「接續詞」. それから 則多了一個意思 therefrom. 這時候詞性就變成了「副詞」. --. 傻子偷乞丐的錢包,被瞎子看到,啞巴大吼一聲,把聾子嚇了一跳,. 駝子挺身而出,瘸子飛起一腳,通緝犯要拉他去

推噓2(2推 0噓 10→)留言12則,0人參與, 最新作者rubric (精神異常)時間9年前 (2014/11/24 23:31), 9年前編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
關於您提到的三個問題. 最近在下也正好碰到這個困擾 或許更精確地說. 是對於そして這個詞的用法感到困惑. 我請教了日本人(大阪),日本人來台15年 年約35up 有學一點中文,. 當下我請教他時用了google字典的例句:. 「父が事業に失敗した。─わが家は没落した」. 網址:http://dict
(還有1208個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁