討論串[翻譯] 日文信,請幫忙除錯...
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者qabde639735f (邊邊)時間15年前 (2009/08/11 12:06), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
這是我同學她們畢業短片的劇本一部分,我想是會像海角七號那樣. 以口白念出。 所以很怕出錯.. 請幫我看一下. >< 感恩不盡. 問題:夏美~(NATUMI). 你還記得小時候我們常去的公園嗎?公園裡的小木馬,. 不管我們玩幾次也都不會膩,真的好懷念那個時候的感覺喔……. 夏美…. 還記得我嗎?. 時
(還有1111個字)

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者ikou (ikou)時間15年前 (2009/08/11 18:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
夏美ちゃん、. 小さい頃一緒に遊んでいた公園のことはまだ覚えている?. そこの木馬って何度も遊んでも飽きなかった。本当に懐かしいね。. 夏美ちゃん…。まだ私のことを覚えている?. 時の流れが速すぎただと言うべきか、いつの間にか私たちは女の子から. 大人になった。病院にいる私はよく小さい頃の思い出に耽
(還有493個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)時間15年前 (2009/08/11 21:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
夏美.... 小さい頃よく遊んでいたあの公園のこと、まだ覚えていませんか?. あそこの小さな木馬は、何度遊んでも飽きたりはしませんでしたね.... 本当に懐かしいですわ.... 夏美.... まだ私のことを覚えていますか. 光陰、矢の如しというように、時間はあっという間に過ぎ去り、. 私たちは女の子
(還有756個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁