[語彙] “乾股”和“認股”的日文是?
大家好,剛剛在幫忙朋友翻譯,文章提到新公司成立,開放部分認股部分乾股,我想辦法
解釋了意思,但是不知道想對應的日文是什麼,有查到是種類株式的一種(吧),但無法
確定確切的用詞,請大家救救我們,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.156.0 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1570680993.A.C79.html
→
10/10 17:07,
4年前
, 1F
10/10 17:07, 1F
推
10/10 17:48,
4年前
, 2F
10/10 17:48, 2F
→
10/10 18:26,
4年前
, 3F
10/10 18:26, 3F
→
10/10 18:27,
4年前
, 4F
10/10 18:27, 4F
→
10/10 19:34,
4年前
, 5F
10/10 19:34, 5F
→
10/10 21:41,
4年前
, 6F
10/10 21:41, 6F
推
10/10 21:53,
4年前
, 7F
10/10 21:53, 7F
推
10/10 22:01,
4年前
, 8F
10/10 22:01, 8F
→
10/10 22:01,
4年前
, 9F
10/10 22:01, 9F
→
10/10 22:01,
4年前
, 10F
10/10 22:01, 10F
→
10/10 22:01,
4年前
, 11F
10/10 22:01, 11F
→
10/10 22:01,
4年前
, 12F
10/10 22:01, 12F
→
10/10 22:01,
4年前
, 13F
10/10 22:01, 13F
→
10/10 22:01,
4年前
, 14F
10/10 22:01, 14F
推
10/10 22:07,
4年前
, 15F
10/10 22:07, 15F
→
10/10 22:09,
4年前
, 16F
10/10 22:09, 16F
噓
10/10 23:08,
4年前
, 17F
10/10 23:08, 17F
→
10/10 23:27,
4年前
, 18F
10/10 23:27, 18F
推
10/11 02:32,
4年前
, 19F
10/11 02:32, 19F
→
10/11 02:34,
4年前
, 20F
10/11 02:34, 20F
噓
10/11 08:05,
4年前
, 21F
10/11 08:05, 21F
推
10/11 10:43,
4年前
, 22F
10/11 10:43, 22F
噓
10/11 11:29,
4年前
, 23F
10/11 11:29, 23F
噓
10/11 14:29,
4年前
, 24F
10/11 14:29, 24F
推
10/11 14:38,
4年前
, 25F
10/11 14:38, 25F
→
10/11 14:38,
4年前
, 26F
10/11 14:38, 26F
推
10/11 14:53,
4年前
, 27F
10/11 14:53, 27F
推
10/11 15:18,
4年前
, 28F
10/11 15:18, 28F
推
10/11 19:45,
4年前
, 29F
10/11 19:45, 29F
推
10/11 20:20,
4年前
, 30F
10/11 20:20, 30F
推
10/12 07:59,
4年前
, 31F
10/12 07:59, 31F
推
10/12 08:02,
4年前
, 32F
10/12 08:02, 32F
推
10/14 12:00,
4年前
, 33F
10/14 12:00, 33F
推
10/18 09:32,
4年前
, 34F
10/18 09:32, 34F
推
10/20 03:17,
4年前
, 35F
10/20 03:17, 35F
→
10/20 03:17,
4年前
, 36F
10/20 03:17, 36F
推
10/25 11:05,
4年前
, 37F
10/25 11:05, 37F
討論串 (同標題文章)