[文法] 百円入れてボタンを押します
大家好 這應該算是文法問題 如果分類有錯會再改
最近讀到了日本語gogogo的第35課,練習1的第12題
對課本上的文法沒問題,但是對例子有問題
"百円入れてボタンを押します"
我的問題是:百円入れてボタン
為什麼會有て,是怎麼組合出來的呢
這句(名詞+動詞的合成)+名詞
那不是應該是百円入れのボタン
不知道各位看不看得懂我的疑問
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.211.132
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1527921187.A.687.html
推
06/02 14:39,
6年前
, 1F
06/02 14:39, 1F
→
06/02 14:40,
6年前
, 2F
06/02 14:40, 2F
→
06/02 14:42,
6年前
, 3F
06/02 14:42, 3F
這課不是在教て型 他是在教と完整的句子是百円入れてボタンを押します>>
ジュースが出てきます用と合併 這部分我沒問題所以才這樣說的
我確定課本寫百円入れてボタンを押します,因此才覺得很奇怪這文法
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/02/2018 15:42:29
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/02/2018 15:44:24
推
06/02 15:46,
6年前
, 4F
06/02 15:46, 4F
→
06/02 15:47,
6年前
, 5F
06/02 15:47, 5F
→
06/02 15:48,
6年前
, 6F
06/02 15:48, 6F
→
06/02 15:49,
6年前
, 7F
06/02 15:49, 7F
我的疑問這題不是在教改て型,所以代表他原本的題目就是這樣,那他這樣寫是寫錯了嗎
如果有課本能請你去翻一下嗎 你大概會比較懂我想表達什麼,日本語GOGOGO4的35課
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/02/2018 15:56:26
推
06/02 15:58,
6年前
, 8F
06/02 15:58, 8F
可是百円入れてボタンを押します的百円入れて就是沒助詞阿,有可以不用加的用法?
所以是課本寫錯了嗎,我就是想問這個地方 可能我表達的沒有很清楚 不好意思
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/02/2018 16:03:04
推
06/02 16:01,
6年前
, 9F
06/02 16:01, 9F
推
06/02 16:02,
6年前
, 10F
06/02 16:02, 10F
推
06/02 16:02,
6年前
, 11F
06/02 16:02, 11F
推
06/02 16:03,
6年前
, 12F
06/02 16:03, 12F
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/02/2018 16:05:24
→
06/02 16:05,
6年前
, 13F
06/02 16:05, 13F
→
06/02 16:05,
6年前
, 14F
06/02 16:05, 14F
現在不是加不加頓號的問題,是百円入れて這裡不是要有助詞可是他沒有啊= =我要問的就是個地方
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/02/2018 16:07:40
→
06/02 16:06,
6年前
, 15F
06/02 16:06, 15F
推
06/02 16:08,
6年前
, 16F
06/02 16:08, 16F
原來是這樣 我想問的就是這個 感謝 我問的沒有很清楚造成你們的誤解
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/02/2018 16:09:48
→
06/02 18:59,
6年前
, 17F
06/02 18:59, 17F
→
06/02 19:00,
6年前
, 18F
06/02 19:00, 18F
→
06/02 19:02,
6年前
, 19F
06/02 19:02, 19F
→
06/02 19:03,
6年前
, 20F
06/02 19:03, 20F
→
06/02 19:04,
6年前
, 21F
06/02 19:04, 21F
→
06/02 19:09,
6年前
, 22F
06/02 19:09, 22F
→
06/02 20:10,
6年前
, 23F
06/02 20:10, 23F
推
06/02 20:37,
6年前
, 24F
06/02 20:37, 24F
→
06/02 20:37,
6年前
, 25F
06/02 20:37, 25F
對的 之前完全沒想到是省略助詞 感謝大家的回答
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/02/2018 20:57:58
推
06/02 22:16,
6年前
, 26F
06/02 22:16, 26F
→
06/02 22:16,
6年前
, 27F
06/02 22:16, 27F
→
06/02 22:16,
6年前
, 28F
06/02 22:16, 28F
推
06/03 09:42,
6年前
, 29F
06/03 09:42, 29F
噓
06/03 12:56,
6年前
, 30F
06/03 12:56, 30F
推
06/03 14:51,
6年前
, 31F
06/03 14:51, 31F
推
06/03 19:05,
6年前
, 32F
06/03 19:05, 32F
推
06/03 19:08,
6年前
, 33F
06/03 19:08, 33F
推
06/03 20:12,
6年前
, 34F
06/03 20:12, 34F
我一開始覺得是名詞+動詞+名詞 所以就上網查了一下有看到"名詞+動詞"組合而成的名詞
才會有文中所敘述的那種想法 但翻譯出來是不合理的 然後又沒有想到助詞可以省略
所以覺得て是多出來的 上面的解釋很清楚了 我也瞭解了 感謝各位
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.115.36), 06/03/2018 20:58:19
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
文法
14
34