[心得] 「は」在日文中,為什麼會被稱做「主題」

看板NIHONGO作者 (我懂得為什麼)時間11年前 (2013/04/08 23:42), 編輯推噓52(5204)
留言56則, 54人參與, 4年前最新討論串1/1
以下這篇其實是我準備發在自己部落格上的文章。 碰巧其實我有準備mp3的導讀。 所以如果有人懶得看那麼多的說明, 可以用聽的,網址是http://ppt.cc/yfBp 在進入正題之前, 必須先對「は」做一下解釋。 它的作用, 就像電影裡FBI在查犯人的資料一樣, 點選某個人名, 就會跑出他的照片、住址、身高等相關資訊。 像這樣 http://pcdn1.rimg.tw/photos/3517821_t2joz84_l.jpg
換言之,使用「は」的時候, 就表示我們要說明,或是討論該名詞的相關資訊。 而且該名詞含有的相關資訊通常不只一條。 比方說「台北は」這個主題, 我們可以說它「人が多い」 「交通が便利」 「家が高くて小さい」 換言之, 「人口多寡」、「交通狀況」、「房市狀況」 是包含在台北這個大概念底下的小概念。 所以第一個原則, 就是被は黏上的名詞, 裡面要含有多一點的資訊。 ----------------------------- 「ゾウは鼻が長いです」 大家名詞的句型學完, 基礎動詞學完以後, 接下來接觸到的通常是形容詞。 不過那時候會遇到一個很難理解的問題, 就是當我們說 ゾウの鼻は長いです。(大象的鼻子很長) 的時候, 都會被老師糾正為 ゾウは鼻が長いです。 理由如同上面的第一個原則, 被は黏上的東西, 通常都包含很多東西可以講。 比方說, 大象我們能聊聊牠的鼻子、腳、身體、耳朵。 但單單講大象的鼻子時,我們還可以聊什麼? 同樣的, 我們在敘述「一個女生的長相」時, 通常會包括眼睛、鼻子、嘴巴、臉形、髮型等。 所以「女生」是比較大的概念, 眼睛鼻子則是「女生」底下的「細項」 因此我們不會說 彼女の髪はキレイです。(單單只有頭髮,沒什麼好聊的) 而會說 彼女は髪がキレイです。 --------------------------- 但如果一件事雖然沒有另外包含什麼細項, 但我們覺得它還蠻好聊的呢? 像是 スターバックスのコーヒーは美味しいです。 我今天就想和人聊星巴克的咖啡, 那這樣講也沒問題吧。 但如果我說, スターバックスはコーヒーが美味しいです。 我的重點就是在聊星巴克這家店, 而不是它的咖啡。 這種AはBが+形容詞的講法, 表示我們主要聊的是裡面的A, B則是關於A的其中一環而已。 針對星巴克, 我們另外還可以談它的價格、裝潢等等。 ----------------------------- 那,「阿里山的櫻花很漂亮」呢? 就看大家今天要聊的是櫻花, 還是在介紹阿里山了。 聊櫻花的話,可以說 阿里山の桜はキレイです。 聊阿里山的話, 則可以說 阿里山は桜がキレイです。     木が高いです。 有名です。 汽車があります。 講到這裡, 一個小小的結論是, 可以拿來聊的東西,後面可加は。 沒有討論價值的東西,後面不加は。 (因為該項目內含的資訊很少) ---------------------------------------- 「今、何時ですか」 為何不加は 日文教學的前幾課, 通常都是 AはBです 的句型。 所以往往誤導學生要在 日文句子的第一個名詞後面加は。 (像是講今天的時候,一定會講「今日は」) 上面說了, 有討論價值的東西,後面才會加は。 那麼,「現在」有討論的價值嗎? 答案是沒有。 原因是「現在」稍縱即逝, 它是一個很短的時間, 裡面幾乎不會包含什麼其他的資訊。 但如果是「きょう=今日」, 就有可能包含其他的東西。 像是歷史上的今天,發生過什麼事情。 今天是禮拜幾等等, 又或者是氣候狀況等等。 ------------------- 「這個很好吃耶」的日文講法 回到形容詞的問題。 我們如果和朋友出去吃東西, 覺得某個東西很好吃的時候, 會如何跟對方分享呢? 初級的學生很有可能會說, 「これは おいしいですね」 不過實際上, 用了「は」就表示 我們針對該名詞有很多事情可以講。 很多時候,我們想說的就只有這個很好吃而已。 這時該怎麼講? 答案是 これ、おいしいですね。 (不加は 就對了。) 同樣的, 走在路上看到櫻花很漂亮時, 我們會直接講 キレイですね。 而不會講 あの桜はキレイですね。 因為我們不打算討論。 路上看到一個可愛的小孩, 我們會說 かわいい子供ですね。 而不會說 あの子供はかわいいですね。 因為我們不打算討論。 ---------------- 總結以上所說的, 就是 は 就表示我們想針對某東西做討論, 因此是主題的概念。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.218.239

04/08 23:49, , 1F
原來有這種差別,學到了!
04/08 23:49, 1F

04/08 23:51, , 2F
04/08 23:51, 2F

04/08 23:53, , 3F
讓我想到之前跟日本老師出去吃飯 有朋友說
04/08 23:53, 3F

04/08 23:53, , 4F
先生、今日は綺麗ですね。馬上被糾正XD
04/08 23:53, 4F

04/09 00:00, , 5F
講「今日『は』キレイですね」真的很危險
04/09 00:00, 5F

04/09 00:00, , 6F
XDDDDDDDD
04/09 00:00, 6F
※ 編輯: masaki70 來自: 1.160.218.239 (04/09 00:13)

04/09 01:14, , 7F
推好文
04/09 01:14, 7F

04/09 01:18, , 8F
學到推~
04/09 01:18, 8F

04/09 02:15, , 9F
推!!!!!!!!!!!!!
04/09 02:15, 9F

04/09 02:23, , 10F
小学生は最高だぜ!
04/09 02:23, 10F

04/09 08:49, , 11F
太感謝了!
04/09 08:49, 11F

04/09 09:08, , 12F
推薦這篇文章
04/09 09:08, 12F

04/09 09:37, , 13F
現在正在學這部分耶!!太感謝分享了!
04/09 09:37, 13F

04/09 10:55, , 14F
學到了!原來有這種意思
04/09 10:55, 14F

04/09 11:21, , 15F
推 好清楚的概念
04/09 11:21, 15F

04/09 11:32, , 16F
推講的好詳細
04/09 11:32, 16F

04/09 14:31, , 17F
了解了,感謝!
04/09 14:31, 17F

04/09 14:43, , 18F
好文、勉強しました
04/09 14:43, 18F

04/09 17:01, , 19F
學到了!
04/09 17:01, 19F

04/09 17:14, , 20F
學到了推~謝謝
04/09 17:14, 20F

04/09 17:17, , 21F
推!! 釐清許多觀念
04/09 17:17, 21F

04/09 22:09, , 22F
謝謝好文
04/09 22:09, 22F

04/09 22:39, , 23F
推一個~
04/09 22:39, 23F

04/09 22:52, , 24F
好清楚~
04/09 22:52, 24F

04/09 23:10, , 25F
大推!!!
04/09 23:10, 25F

04/10 00:02, , 26F
感謝!
04/10 00:02, 26F

04/10 00:03, , 27F
大推~~~~~
04/10 00:03, 27F

04/10 00:23, , 28F
推推
04/10 00:23, 28F

04/10 02:08, , 29F
困擾已久的問題終於突破啦~太感謝了
04/10 02:08, 29F

04/10 02:47, , 30F
好清楚!! 感謝!!
04/10 02:47, 30F

04/10 09:40, , 31F
太清楚啦!!!感謝!
04/10 09:40, 31F

04/10 12:03, , 32F
大推!!!!!
04/10 12:03, 32F

04/10 14:52, , 33F
受益良多!感謝你
04/10 14:52, 33F

04/10 14:53, , 34F
推!
04/10 14:53, 34F

04/10 20:12, , 35F
04/10 20:12, 35F

04/10 20:51, , 36F
講得太好了 推~
04/10 20:51, 36F

04/10 21:06, , 37F
很清楚,謝謝你~
04/10 21:06, 37F

04/10 22:06, , 38F
有學到推,非常感謝。
04/10 22:06, 38F

04/10 22:37, , 39F
受益良多!感恩
04/10 22:37, 39F

04/10 22:48, , 40F
推一個~
04/10 22:48, 40F

04/10 23:18, , 41F
蘿莉は顔がかわいだ
04/10 23:18, 41F

04/11 01:36, , 42F
感謝!!
04/11 01:36, 42F

04/11 17:08, , 43F
推好文
04/11 17:08, 43F

04/11 20:48, , 44F
推一個!!!
04/11 20:48, 44F

04/13 01:30, , 45F
大推
04/13 01:30, 45F

04/13 14:16, , 46F
感謝m大,受益良多
04/13 14:16, 46F

04/13 21:15, , 47F
很棒的教學文,m大出文法書我一定買XD
04/13 21:15, 47F

04/15 12:27, , 48F
受益良多!謝謝^^
04/15 12:27, 48F

04/17 21:13, , 49F
太實用!
04/17 21:13, 49F

04/18 23:22, , 50F
太棒了! 謝謝
04/18 23:22, 50F

04/20 21:14, , 51F
收益良多~~謝謝!!
04/20 21:14, 51F

05/14 22:54, , 52F
神手,獲益良多,感謝您!!!!!!!!!!!!!
05/14 22:54, 52F

05/15 04:12, , 53F
謝謝分享!!
05/15 04:12, 53F

02/08 03:34, , 54F
一解我的疑惑
02/08 03:34, 54F

01/30 14:14, , 55F
謝謝分享
01/30 14:14, 55F

07/17 06:39, 4年前 , 56F
感謝講解,獲益良多!!!
07/17 06:39, 56F
文章代碼(AID): #1HOkLDZ1 (NIHONGO)