Re: [文法] 注意すべき

看板NIHONGO作者 (小聖聖)時間11年前 (2012/12/20 01:13), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《ahoo0215 (ahoo)》之銘言: : 注意すべき : 是翻成應該要注意的是對吧 : すべき的用法該怎麼使用、字典裡查不到すべき這個字 : 為什麼不是注意するべき : 請大大們解惑 : 謝謝 すべき是對的, 但其實很多日本人都誤用, するべき 也不少人用,是一種默許的錯誤。 例如我手上有一本岩波書店出版,東大法學教授山口厚老師所著 「刑法入門」 裡面有:合憲性を理解するべきでしょう 的句子 べし這個古典系統的助動詞,在現代日本語中已經是一種半化石的狀態了, 目前還有在用的大概只剩下 終止形べし、連用形べく、連體形べき, 偶爾會看到他的否定~~べからず。 他的接續法則是接在用言的終止形底下,但是 ラ変 要接在連體形。 而因為他是古典形容詞活用系統的助動詞,所以當要接 サ変 動詞的時候, 一般傾向以古典形來接,成為「すべし」,故其否定為「すべからず」。 以免兩套不同的活用系統混雜成為四不像,而且在語感上也非常不協調。 不過現在多數的日本人根本都不管這麼多了。 補充一下:事實上除了 為 之外,還有其他動詞也必須注意 例如 得 , 來 這些。 あり得べくもなかった(ありうべく)            来べからざる場所(くべからざる) 其實還有喔,一共有五個左右。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.191.188

12/20 01:16, , 1F
其實大多數日本人並不具備日本語的相關知識
12/20 01:16, 1F
※ 編輯: hiziri 來自: 111.254.191.188 (12/20 02:14)

12/21 00:26, , 2F
Wikibooks的「古語活用表」蠻清楚的
12/21 00:26, 2F

12/21 00:26, , 3F
12/21 00:26, 3F
文章代碼(AID): #1GqVMsUp (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1GqVMsUp (NIHONGO)