Re: [文法] 注意すべき
※ 引述《ahoo0215 (ahoo)》之銘言:
: 注意すべき
: 是翻成應該要注意的是對吧
: すべき的用法該怎麼使用、字典裡查不到すべき這個字
: 為什麼不是注意するべき
: 請大大們解惑
: 謝謝
すべき是對的,
但其實很多日本人都誤用,
するべき 也不少人用,是一種默許的錯誤。
例如我手上有一本岩波書店出版,東大法學教授山口厚老師所著
「刑法入門」
裡面有:合憲性を理解するべきでしょう 的句子
べし這個古典系統的助動詞,在現代日本語中已經是一種半化石的狀態了,
目前還有在用的大概只剩下 終止形べし、連用形べく、連體形べき,
偶爾會看到他的否定~~べからず。
他的接續法則是接在用言的終止形底下,但是 ラ変 要接在連體形。
而因為他是古典形容詞活用系統的助動詞,所以當要接 サ変 動詞的時候,
一般傾向以古典形來接,成為「すべし」,故其否定為「すべからず」。
以免兩套不同的活用系統混雜成為四不像,而且在語感上也非常不協調。
不過現在多數的日本人根本都不管這麼多了。
補充一下:事實上除了 為 之外,還有其他動詞也必須注意
例如 得 , 來 這些。 あり得べくもなかった(ありうべく)
来べからざる場所(くべからざる)
其實還有喔,一共有五個左右。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.191.188
→
12/20 01:16, , 1F
12/20 01:16, 1F
※ 編輯: hiziri 來自: 111.254.191.188 (12/20 02:14)
推
12/21 00:26, , 2F
12/21 00:26, 2F
→
12/21 00:26, , 3F
12/21 00:26, 3F
討論串 (同標題文章)