Re: [翻譯] 想說自己的日文亂七八糟 該用...
はたしのにちぶんはわるいでした
你只要用這一句跟他說,相信他就知道你的日文亂七八糟了
共勉之
※ 引述《gf101905 ()》之銘言:
: 請問想說自己的日文亂七八糟 是要使用
: 滅茶苦茶な還是バラバラな呢!?
: 因為不想要用下手等等的常見句子
: 想表達自己的日文真的很亂七八糟的感覺
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.156.62
推
12/08 20:22, , 1F
12/08 20:22, 1F
推
12/08 20:46, , 2F
12/08 20:46, 2F
推
12/08 22:56, , 3F
12/08 22:56, 3F
→
12/08 23:14, , 4F
12/08 23:14, 4F
推
12/09 01:41, , 5F
12/09 01:41, 5F
推
12/10 00:45, , 6F
12/10 00:45, 6F
→
12/10 23:12, , 7F
12/10 23:12, 7F
推
12/12 11:10, , 8F
12/12 11:10, 8F
推
12/21 16:21, , 9F
12/21 16:21, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):