Re: [語彙] 貴様的意思
恕刪。
我蠻喜歡這個討論串的,
大家的結論其實也出來了,
請讓我雞婆碎嘴地再添一點個人對日文稱謂的心得。
(在這裡的討論僅限於你、我)
文章很長、很長,請見諒。
「你」
貴様: 基本上真的是髒話,通常只有在罵人的時候會用。
在我心中的中文對譯是「你他x的」
おまえ:這個是口語中朋友之間的你,
通常是男生講的,
可以用來講男生、女生。
てめえ、てまえ:
這個我真的比 おまえ 還少聽到。
不過也有可能是因為我已經不看卡通了。
查了一下網路的資料,
大概只能用在同輩,或晚輩身上。
同時也有罵人的意味,
像 てめえが悪い (都是你的錯!)
君: 也是較不正式的你or 妳。
有一點上對下的味道,
因此日劇裡的上司很生氣時,都會喊一聲「きみ!」
另外,也能用於男生對女生的親暱叫法,
因此歌詞裡常出現。
當然,男前輩叫男晚輩「きみ」也不是不行
但在我個人的感覺中,是種比較秀氣的叫法。
あなた:有三個用法,但都不應該用在認識的人身上。
第一,女生叫老公的時候,會這樣講。
第二,假如路上的陌生人錢包掉了,
我們要叫住他,但又不知其姓名,
也只能叫あなた了。
第三,用於給不特定多數人看的標語
由於我們也無法知道是鈴木還是佐藤會來看標語,
所以會使用あなた。
比如
喫煙はあなたの健康を損なう。
直呼其姓:
日本男生、女生都會這樣叫同輩或晚輩,
本身也是一種比較隨便=親暱的表現。
○○さん:
日本正式社會生活中,最常用到的你。
(我們不講あなた、而是叫○○さん)
不過很熟的人之間若還是使用さん、
就代表我們認為對方的輩分比我們高。
從中文的概念來看,有
某某兄、某某姊的意思。
當然,視情況也能翻成
某某叔、某某伯、某某姨、某某嬸…
○○くん:
同學之間會這樣叫,
長輩也會這樣叫晚輩。
我個人是覺得真的有種親暱或疼愛的味道。
我當年的同學,叫我「黃君」都讓我很開心。
(小弟我姓黃…)
對我很好的日本長輩,
也會叫我「黃君」或「Masaki君」
我叫朋友的小孩時,
也會叫「Ryou君」。
但得注意的是,叫小孩時,
一般只用來叫男生。
(女生是也可以叫 ○○君,
但通常出現在上對下的正式情況,
像是上司叫下屬,
老師叫學生。)
○○ちゃん:
可用在長輩叫晚輩的女生,
像我們熟悉的 まる子ちゃん。
女生之間親暱一點也可以用。
同輩之間男生這樣叫女生的話,
也算是一種疼愛式的表現,
就,有種把對方當妹妹的感覺。
直呼其名:
一般都會出現在非~常親暱的關係,
比如說情侶、夫妻之間。
當然,女生的好朋友間也會。
另外………………
這部分我個人不熟就是,
日文中還會有一些像是綽號的
「○○っち」「○○ぴょん」之類的。
啊,還有,大阪腔會用「自分 じぶん」去稱別人
----------喘一口氣用的分隔線--------------------
最後回到「我」的部分,只講一般的用法。
わたし:
一般社會人在稍正式的場合,就會用わたし來稱呼自己。
我看過一篇文章,一對夫妻在倒垃圾時遇到鄰居的一個伯伯,
伯伯用 わたし 稱呼自己,
而夫妻的老公用平常話中的 ぼく 稱自己,
結果……老婆就上網寫了文章抱怨她的老公,
覺得這樣很丟臉。
わたくし:
很.正.式的自我稱呼,
想像一下,如果今天你要去做簡報,
下面都是公司的元老大頭時,
我們得莊重一些是吧?
那時就用 わたくし
再舉一例,
比方說我們去演講,或是領獎時,
台下站在七、八十人,甚至是百來人時,
我們也會莊重一點,使用わたくし
あたし:
一般可以當做女生的自稱,
我個人中文翻譯時會採取「人家」的說法。
只是這是個女性非常獨立自主的年代,
所以一來我從未聽過女同事這樣說過,
二來也有女同事曾表示,
這樣講話感覺很假。
ぼく:
男生一般私底下自稱時都會用 ぼく
不分年齡。
很少的底迪,又或者我當初的前輩,
私底下確實都這樣講過。
女生則沒有像這樣的自稱,
所以會換成 わたし
オレ:
一般也是指我,但通常都是死小孩、小混混,
或是很粗魯的人自稱時才會講「俺」
像是日本的三國志卡通或電動,
張飛好像都是用 オレ 自稱?
在我心裡的中文則是台語的你爸爸…
也不是不能用啦,
但如果要我用,
大概僅限於很熟很熟的哥兒們之間。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.41.69
推
09/18 16:04, , 1F
09/18 16:04, 1F
→
09/18 16:05, , 2F
09/18 16:05, 2F
→
09/18 16:05, , 3F
09/18 16:05, 3F
→
09/18 16:07, , 4F
09/18 16:07, 4F
→
09/18 16:07, , 5F
09/18 16:07, 5F
→
09/18 16:14, , 6F
09/18 16:14, 6F
→
09/18 16:14, , 7F
09/18 16:14, 7F
→
09/18 16:15, , 8F
09/18 16:15, 8F
→
09/18 16:15, , 9F
09/18 16:15, 9F
推
09/18 16:16, , 10F
09/18 16:16, 10F
→
09/18 16:16, , 11F
09/18 16:16, 11F
推
09/18 16:17, , 12F
09/18 16:17, 12F
→
09/18 16:17, , 13F
09/18 16:17, 13F
→
09/18 16:17, , 14F
09/18 16:17, 14F
→
09/18 16:17, , 15F
09/18 16:17, 15F
推
09/18 16:19, , 16F
09/18 16:19, 16F
→
09/18 16:20, , 17F
09/18 16:20, 17F
→
09/18 16:20, , 18F
09/18 16:20, 18F
→
09/18 16:25, , 19F
09/18 16:25, 19F
推
09/18 16:58, , 20F
09/18 16:58, 20F
→
09/18 16:58, , 21F
09/18 16:58, 21F
推
09/18 17:09, , 22F
09/18 17:09, 22F
推
09/18 17:18, , 23F
09/18 17:18, 23F
推
09/18 17:30, , 24F
09/18 17:30, 24F
推
09/18 17:58, , 25F
09/18 17:58, 25F
推
09/18 18:00, , 26F
09/18 18:00, 26F
推
09/18 18:02, , 27F
09/18 18:02, 27F
→
09/18 18:03, , 28F
09/18 18:03, 28F
推
09/18 18:05, , 29F
09/18 18:05, 29F
推
09/18 18:27, , 30F
09/18 18:27, 30F
推
09/18 19:50, , 31F
09/18 19:50, 31F
→
09/18 19:50, , 32F
09/18 19:50, 32F
→
09/18 19:51, , 33F
09/18 19:51, 33F
推
09/18 20:02, , 34F
09/18 20:02, 34F
→
09/18 20:03, , 35F
09/18 20:03, 35F
→
09/18 20:08, , 36F
09/18 20:08, 36F
推
09/18 20:46, , 37F
09/18 20:46, 37F
推
09/18 21:03, , 38F
09/18 21:03, 38F
推
09/18 21:03, , 39F
09/18 21:03, 39F
→
09/18 21:05, , 40F
09/18 21:05, 40F
→
09/18 21:46, , 41F
09/18 21:46, 41F
推
09/18 22:12, , 42F
09/18 22:12, 42F
→
09/18 22:12, , 43F
09/18 22:12, 43F
→
09/18 22:13, , 44F
09/18 22:13, 44F
推
09/19 00:19, , 45F
09/19 00:19, 45F
→
09/19 00:19, , 46F
09/19 00:19, 46F
推
09/19 00:30, , 47F
09/19 00:30, 47F
推
09/19 01:02, , 48F
09/19 01:02, 48F
推
09/19 01:12, , 49F
09/19 01:12, 49F
推
09/19 01:17, , 50F
09/19 01:17, 50F
→
09/19 01:17, , 51F
09/19 01:17, 51F
推
09/19 01:19, , 52F
09/19 01:19, 52F
→
09/19 01:21, , 53F
09/19 01:21, 53F
→
09/19 01:22, , 54F
09/19 01:22, 54F
→
09/19 01:23, , 55F
09/19 01:23, 55F
→
09/19 01:25, , 56F
09/19 01:25, 56F
推
09/19 01:28, , 57F
09/19 01:28, 57F
→
09/19 01:28, , 58F
09/19 01:28, 58F
→
09/19 01:29, , 59F
09/19 01:29, 59F
→
09/19 01:29, , 60F
09/19 01:29, 60F
推
09/19 09:30, , 61F
09/19 09:30, 61F
推
09/19 09:43, , 62F
09/19 09:43, 62F
→
09/19 09:43, , 63F
09/19 09:43, 63F
→
09/19 09:43, , 64F
09/19 09:43, 64F
→
09/19 10:35, , 65F
09/19 10:35, 65F
推
09/19 11:52, , 66F
09/19 11:52, 66F
→
09/19 11:52, , 67F
09/19 11:52, 67F
推
09/19 13:17, , 68F
09/19 13:17, 68F
→
09/19 13:18, , 69F
09/19 13:18, 69F
→
09/19 13:19, , 70F
09/19 13:19, 70F
→
09/19 13:20, , 71F
09/19 13:20, 71F
→
09/19 22:26, , 72F
09/19 22:26, 72F
→
09/19 23:39, , 73F
09/19 23:39, 73F
→
09/19 23:48, , 74F
09/19 23:48, 74F
推
09/19 23:52, , 75F
09/19 23:52, 75F
推
09/20 01:18, , 76F
09/20 01:18, 76F
→
09/20 01:18, , 77F
09/20 01:18, 77F
→
09/20 01:19, , 78F
09/20 01:19, 78F
推
09/21 02:11, , 79F
09/21 02:11, 79F
推
09/22 01:34, , 80F
09/22 01:34, 80F
→
09/22 08:07, , 81F
09/22 08:07, 81F
推
09/23 13:02, , 82F
09/23 13:02, 82F
推
11/22 16:10, , 83F
11/22 16:10, 83F
推
06/10 16:57, , 84F
06/10 16:57, 84F
→
08/06 14:43, , 85F
08/06 14:43, 85F
→
09/07 01:38, , 86F
09/07 01:38, 86F
討論串 (同標題文章)