[心得] 寡糖的日文是...

看板NIHONGO作者 (摔)時間12年前 (2011/10/06 11:40), 編輯推噓21(21016)
留言37則, 24人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
剛好看到朋友分享一張照片 標題是,不要亂用網路翻譯機啦~~ (我想應該也有人看到過...) 軟糖的包裝上,成分:寡糖, 日文翻譯卻變成了:未亡人的炭水化物~ 一時心血來潮,試試看常用的網路字典 google:オリゴ糖 (Pass) エキサイト:孤独なあめ (好詩意) goo:検索結果は0件でした Yahoo Japan:寡の糖 結果還是找不到極富創意的未亡人的炭水化物啊~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.26.185

10/06 11:43, , 1F
台灣市面上的糖果餅乾喜歡加註日文
10/06 11:43, 1F

10/06 11:44, , 2F
但八成都是錯誤的日文XD
10/06 11:44, 2F

10/06 11:45, , 3F
一方面是廠商直接抄日本糖果包裝
10/06 11:45, 3F

10/06 11:45, , 4F
另一則是包裝設計人員不懂日文....
10/06 11:45, 4F

10/06 11:46, , 5F
所以會有 シツ カ力 不分...
10/06 11:46, 5F

10/06 11:54, , 6F
我實在不懂 台灣懂日文的人很多 為什麼
10/06 11:54, 6F

10/06 11:54, , 7F
很多廠商不願意多花一點點錢去找人翻譯
10/06 11:54, 7F

10/06 11:54, , 8F
就算找個日文系工讀生也好呀 總不會出現
10/06 11:54, 8F

10/06 11:54, , 9F
一堆搞笑的日文吧
10/06 11:54, 9F

10/06 11:56, , 10F
孤独なあめwwwwwwww
10/06 11:56, 10F

10/06 12:34, , 11F
孤独なあめ 這太有梗了
10/06 12:34, 11F

10/06 14:32, , 12F
想到在北海道,看到一家理髮店的中文
10/06 14:32, 12F

10/06 14:33, , 13F
介紹是:可以幫你做切割。
10/06 14:33, 13F

10/06 14:57, , 14F
一樓說得沒錯...亂加註還不如不要
10/06 14:57, 14F

10/06 15:35, , 15F
真的會亂抄 XD
10/06 15:35, 15F

10/06 19:49, , 16F
孤獨之糖...
10/06 19:49, 16F

10/06 20:51, , 17F
幫你做切割XDDDDDD
10/06 20:51, 17F

10/07 00:13, , 18F
らんち->匸zち
10/07 00:13, 18F

10/07 00:18, , 19F
孤独なあめ真的太詩意了XDDDDD
10/07 00:18, 19F

10/07 00:48, , 20F
http://ppt.cc/RHC- 好個未亡人的碳水化物
10/07 00:48, 20F

10/07 02:07, , 21F
樓上的圖片害我大笑 XDDDDDD
10/07 02:07, 21F

10/07 09:56, , 22F
還真的有人用wwwwwwwww
10/07 09:56, 22F

10/07 10:59, , 23F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/07 10:59, 23F

10/07 11:12, , 24F
還有「比率的菲律賓德國的菌類」XD
10/07 11:12, 24F

10/07 13:56, , 25F
孤独なあめ跟樓上還有連結圖讓我大笑了
10/07 13:56, 25F

10/07 17:05, , 26F
日本人:這軟糖的成分實在太離奇了~~XD
10/07 17:05, 26F

10/07 17:11, , 27F
啊!!我現在才發現不是軟糖,而是C片~> <
10/07 17:11, 27F

10/07 17:32, , 28F
笑翻了...
10/07 17:32, 28F

10/08 17:33, , 29F
之前去日月潭的飯店用心良苦的把ロビー
10/08 17:33, 29F

10/08 17:34, , 30F
打成「口匕"一」 看了很想笑又很感動(?!)
10/08 17:34, 30F

10/09 21:50, , 31F
哈哈哈!!
10/09 21:50, 31F

10/11 09:07, , 32F
太好笑了XDDDDD
10/11 09:07, 32F

10/11 10:49, , 33F
XDDDDDDDDDDDDD
10/11 10:49, 33F

10/11 11:23, , 34F
一定有人邊看影片邊工作!!!!
10/11 11:23, 34F

08/06 14:05, , 35F
就算找個日文系工讀生也 https://muxiv.com
08/06 14:05, 35F

09/07 01:14, , 36F
孤獨之糖... https://daxiv.com
09/07 01:14, 36F

12/02 20:09, 5年前 , 37F
啊!!我現在才發現不是 https://daxiv.com
12/02 20:09, 37F
文章代碼(AID): #1EZICNmK (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1EZICNmK (NIHONGO)