[問題] 請問嫁妝的說法

看板NIHONGO作者 (不小的挑戰)時間13年前 (2011/06/14 01:13), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近快結婚了,談到結婚的部分 順便請教語言交換伙伴"嫁妝"的說法 對方回答是 結納ゆいのう 不過我查字典 好像結納比較像聘禮 或是訂婚用道具之類的 請問有無更貼近的說法 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.87.83.2 ※ 編輯: koizumisyou 來自: 219.87.83.2 (06/14 01:16)

06/14 02:48, , 1F
花嫁道具 吧?
06/14 02:48, 1F

06/14 11:14, , 2F
嫁入り道具 我查字典的....
06/14 11:14, 2F

06/14 11:31, , 3F
推樓上,在乙嫁物語裡看到的...
06/14 11:31, 3F
文章代碼(AID): #1DzaL7nv (NIHONGO)