Re: [問題] 剛開始學日文 所遇到的問題...

看板NIHONGO作者 (やるしかない)時間13年前 (2010/10/03 22:21), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《fantasy0725 (飄舞楓)》之銘言: : 不知道這種問題能不能po在這...有違反版龜請告知XD : 以下是問題... : 因為我剛好有在學鼓...也剛好在學日文。。。 : 學鼓的老師說:如果是好學的學生,就把這幾張翻譯完吧... : 於是乎...我剛剛開始要翻譯... : 但遇到了莫大的困擾... : 比如說... : ( __ __)<<這裡該按什麼呢,就是長音...不知道在哪按... : ビ一タ一の振り幅に注目です。 如果是用windows內建的輸入法的話 注音"ㄦ"那個按鍵 : 還有....( __ __ ____ ) << 要怎麼把中文打在翻譯機上呢?? : 我的是快譯通MD1000...蠻老得了,是不是沒有這種功能?? : 那我該怎麼翻呢?? 有心學好日文的話 建議買一台好一點的日文辭典 不要買台灣出的(快譯通 無敵) : バス。ドラムのコンドロ一ルがより.......點點點 : ( __ ) <<請問中間那個點 我該打什麼? 注音"ㄡ"的鍵 : 再來就是...我的快譯通 用羅馬拼音..要打"ジ" 我輸入ji 應該沒錯啊 : 怎麼查無此字 XD 好難過 根本都沒辦法翻~.~ : 另外 google的翻譯 翻起來怪怪的...yahoo又沒有翻譯 : 請問有更好翻的軟體嗎?? : 還有 用電腦的時候...轉成日文輸入法... : あけます<<要怎麼自己變成 開けます?? 按空白鍵 : 還有 要切換 平假名要轉片假名 有沒有更快的方法啊 按F7變片假名 F10變英文 : 我現在都用滑鼠換...好像有點慢。 : 抱歉 一口氣問了這麼多問題...其實還有一些其他問題 但這些是比較主要的.. : 請大家幫我解答 謝謝... -- ████ ◢◤ ◢◤ ████ ◢◤ ◢◤ ███ ◢◤ ◢◤ ███ ██ ◢◤ ◢◤ ◢◤ ◢◤ 燃やせ!!ブルーサムライの魂 by cgi0911 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.129.76 ※ 編輯: MONKEYGO 來自: 114.43.129.76 (10/03 22:21)

10/03 22:29, , 1F
謝謝啊!!
10/03 22:29, 1F

10/07 00:05, , 2F
原來按F7可以切換唷~每次都自己選字XD
10/07 00:05, 2F
文章代碼(AID): #1Cg95GFz (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Cg95GFz (NIHONGO)