[問題] 使用原文書上課。。。

看板NFU作者 (BOY)時間18年前 (2008/04/24 13:25), 編輯推噓17(17044)
留言61則, 15人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
我有個疑問想問一下大家,每個學校都在推廣使用原文書教學, 但是現在的大學生普遍英文能力不是很好, 所以造成有一個現象,老師上課在敎什麼,有時候還真的看不懂, 還有遇到老師上課還有敎錯,面對著一本本的原文書, 只能說~~~冏~~~ 話說學生也有錯,也不是很努力, 但是想必很多人看到原文書都暈倒了吧, 也比如說有人很想說一門課,但是因為原文書使得那個念頭打消了, 翻譯翻譯翻譯,各位有什麼心得呢??? 不妨說來聽聽看! 在下洗耳恭聽。。。。。。。。。。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.204.86

04/24 13:26, , 1F
我之前有幫人家翻譯書 跟他借了專有名詞字典才翻完
04/24 13:26, 1F

04/24 13:35, , 2F
系上學期都大約三本原文 習慣了...
04/24 13:35, 2F

04/24 13:36, , 3F
某些科系唸原文很應該 畢業看不懂PAPER也枉然阿
04/24 13:36, 3F

04/24 13:36, , 4F
你的習慣是指你都能看的董,了解意!
04/24 13:36, 4F

04/24 13:40, , 5F
看不懂就中文本配原文看阿
04/24 13:40, 5F

04/24 13:40, , 6F
只是看了中文本會覺得還是原文好理解 翻得有夠爛...
04/24 13:40, 6F

04/24 13:40, , 7F
你真的看不懂就應該上課前預習大概知道他在講什麼
04/24 13:40, 7F

04/24 13:41, , 8F
上課認真聽 下課複習 這樣要不懂也難 只是我自己也做不
04/24 13:41, 8F

04/24 13:41, , 9F
到那麼認真..
04/24 13:41, 9F

04/24 13:43, , 10F
這是問題的一個點,誰真的能做到!
04/24 13:43, 10F

04/24 13:45, , 11F
如果做不到就不要抱怨原文看不懂囉
04/24 13:45, 11F

04/24 13:45, , 12F
是自己努力的問題 不干原文的事
04/24 13:45, 12F

04/24 13:46, , 13F
而且我真的有看過人家這樣唸書的
04/24 13:46, 13F

04/24 13:47, , 14F
所以才會問,到底是該怎要念!當然我ㄓㄧ分耕耘一分收穫
04/24 13:47, 14F

04/24 13:49, , 15F
不然你期待有什麼速效的方法嗎...
04/24 13:49, 15F

04/24 13:49, , 16F
看一段文章不要從頭翻譯到尾 整段看過兩三次 如果大概
04/24 13:49, 16F

04/24 13:50, , 17F
知道他意思就不用字字都翻 真的不懂再按翻譯機
04/24 13:50, 17F

04/24 13:51, , 18F
然後在旁邊把每段的大意寫下來 翻完一個部分之後再全部
04/24 13:51, 18F

04/24 13:51, , 19F
我絕得每個科系都有一些常用的英文單字 常看就懂了
04/24 13:51, 19F

04/24 13:51, , 20F
重看一次 不過這只能算小技巧 不花時間唸還是不行的
04/24 13:51, 20F

04/24 13:51, , 21F
還有 要抓字首字尾 看久了類似的單字都會了
04/24 13:51, 21F

04/24 13:51, , 22F
真的不懂在查翻譯 因為其實意思大概都用猜的 厚厚一本
04/24 13:51, 22F

04/24 13:52, , 23F
怎麼可能 每個地方都看很仔細
04/24 13:52, 23F

04/24 13:53, , 24F
這是真的 每字都懂一頁要看三小時吧..
04/24 13:53, 24F

04/24 13:54, , 25F
常看!這點我知道,但哪來麼多時間!還有程式要理
04/24 13:54, 25F

04/24 13:55, , 26F
解,外加考試要應付,遇到原文我真的掛了。
04/24 13:55, 26F

04/24 13:58, , 27F
...如果你不玩電腦沒有其他消遣全部的時間都在看書
04/24 13:58, 27F

04/24 13:58, , 28F
還看不完 這才叫沒時間吧...
04/24 13:58, 28F

04/24 13:59, , 29F
沒時間看書是真的沒時間還是把書放在最後一位呢
04/24 13:59, 29F

04/24 14:05, , 30F
有道理,但我很少玩遊戲,只是把時間都花有興趣的書
04/24 14:05, 30F

04/24 14:06, , 31F
如果你覺得原文不值得你花時間 可以瀟灑一點
04/24 14:06, 31F

04/24 14:07, , 32F
乾脆不理他 只求及格 要唸就要有覺悟 就是這樣
04/24 14:07, 32F

04/24 14:16, , 33F
記得大一的計概課,老師使用原文書上課...
04/24 14:16, 33F

04/24 14:17, , 34F
那時,唸的很痛苦...有些單字還查不到呢~~~
04/24 14:17, 34F

04/24 15:05, , 35F
有時間上ptt抱怨 還不如多看幾次="=y~
04/24 15:05, 35F

04/24 15:18, , 36F
這位同學您這樣說就不對,上ptt只是紓發壓力的一種方式
04/24 15:18, 36F

04/24 15:19, , 37F
並不是抱怨,只是問看看大家都怎麼念,
04/24 15:19, 37F

04/24 16:45, , 38F
有時候看翻譯本 還不如拿翻譯機查原文書 翻得太爛了 XD
04/24 16:45, 38F

04/24 17:34, , 39F
等你以後用到了 你就會感謝老師的...
04/24 17:34, 39F

04/24 18:41, , 40F
<<<其實期中題目看不懂,有關係的通通寫上去了...滿滿一張
04/24 18:41, 40F

04/24 18:43, , 41F
單單就學習效率而言,中文本的確比較高,但那建立在
04/24 18:43, 41F

04/24 18:44, , 42F
翻譯品質及編排品質較好的中文書
04/24 18:44, 42F

04/24 18:44, , 43F
但我也認為應該適應英文原文書的教材
04/24 18:44, 43F

04/24 18:44, , 44F
個人方法一定要先預習,對於上課會用到的內容要先去
04/24 18:44, 44F

04/24 18:46, , 45F
累積一堆才開始說原文書好難,其實我覺得是考試前
04/24 18:46, 45F

04/24 18:46, , 46F
要抱佛腳卻沒處抱,這才是問題的徵結點所在
04/24 18:46, 46F

04/24 18:48, , 47F
(有一行沒打出來)上課前要先上網查這一章節在做什麼
04/24 18:48, 47F

04/24 18:48, , 48F
英文比較不好就把一些單字先查一查
04/24 18:48, 48F

04/24 19:04, , 49F
專業科目的東西已經不容易理解了再加上專有名詞也不一
04/24 19:04, 49F

04/24 19:05, , 50F
不一定翻譯對+原文很貴+老師上課還不是用中文
04/24 19:05, 50F

04/24 19:10, , 51F
如果系是傳統技術或產業 就不一定要看英文
04/24 19:10, 51F

04/24 19:11, , 52F
但系是發展中的學問不看英文 怎麼跟的上
04/24 19:11, 52F

04/24 20:00, , 53F
我覺得 因為你還不夠緊張~如果你被當了 就看得懂了..
04/24 20:00, 53F

04/24 21:19, , 54F
恩...以我以前就讀虎科的經驗~材料系也蠻多原文書
04/24 21:19, 54F

04/24 21:20, , 55F
像物理冶金.熱力學.材料力學.化學等等
04/24 21:20, 55F

04/24 21:20, , 56F
為了考試能過~我都是拿翻譯機整頁整篇翻譯的= ="
04/24 21:20, 56F

04/24 21:21, , 57F
雖然很累~可是對於你的英文能力是有幫助的
04/24 21:21, 57F

04/24 21:22, , 58F
真的受不了可以只翻譯"重要"段落就好~
04/24 21:22, 58F

04/24 21:24, , 59F
我認為用原文書對學生好處絕對大於壞處的^^
04/24 21:24, 59F

04/25 10:57, , 60F
研究專題的時候你就知道英文多重要了= ="""
04/25 10:57, 60F

04/26 16:13, , 61F
推= = 原文是條必經的過程..
04/26 16:13, 61F
文章代碼(AID): #1841dV-v (NFU)
文章代碼(AID): #1841dV-v (NFU)