看板
[ NFU ]
討論串[問題] 使用原文書上課。。。
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我的看法是這樣. 如果想深入了解作者的思維及看法的話,建議採用原作者所使用的語言。. 當然也不是說翻譯本就不好,只是譯者與原作者一定會有語意上的偏差(或多或少)。. 而一般教師也考量到學生英文的吸收能力,畢竟專業教懂就好了,其它學生自已應該. 具備的能力自已去負責或是老師也覺得中文書教的比較順手,所
(還有44個字)
內容預覽:
個人我的看法. 我剛上大一時,除了國文課是中文書外,其它都是英文書. 連物理、化學實驗都是. 但那時有助教,且有學長姊留下來的筆記,不然真的會當很多人. (我大一時不是讀虎科). 那時的我怎麼做???. 「勤勞」兩字. 教科書看不懂,就找中文書(不見得是教科書的翻譯本). 上課不懂就私底下「發問、找
(還有287個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁