看板 [ NFU ]
討論串[問題] 使用原文書上課。。。
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者nfuman (誰能體諒)時間18年前 (2008/04/25 23:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我的看法是這樣. 如果想深入了解作者的思維及看法的話,建議採用原作者所使用的語言。. 當然也不是說翻譯本就不好,只是譯者與原作者一定會有語意上的偏差(或多或少)。. 而一般教師也考量到學生英文的吸收能力,畢竟專業教懂就好了,其它學生自已應該. 具備的能力自已去負責或是老師也覺得中文書教的比較順手,所
(還有44個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者pinglunliao (王者:一條孤獨的不歸路)時間18年前 (2008/04/24 20:31), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
個人我的看法. 我剛上大一時,除了國文課是中文書外,其它都是英文書. 連物理、化學實驗都是. 但那時有助教,且有學長姊留下來的筆記,不然真的會當很多人. (我大一時不是讀虎科). 那時的我怎麼做???. 「勤勞」兩字. 教科書看不懂,就找中文書(不見得是教科書的翻譯本). 上課不懂就私底下「發問、找
(還有287個字)

推噓17(17推 0噓 44→)留言61則,0人參與, 最新作者SHMILYMSP (BOY)時間18年前 (2008/04/24 13:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我有個疑問想問一下大家,每個學校都在推廣使用原文書教學,. 但是現在的大學生普遍英文能力不是很好,. 所以造成有一個現象,老師上課在敎什麼,有時候還真的看不懂,. 還有遇到老師上課還有敎錯,面對著一本本的原文書,. 只能說~~~冏~~~. 話說學生也有錯,也不是很努力,. 但是想必很多人看到原文書都
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁