大陸翻譯....不長進...= =
THE LORD OF THE RINGS:THE TWO TOWERS
台譯 魔戒二部曲之雙城奇謀(還是朱大翻得好)
大陸:指環王之雙塔奇兵(好吧 我知道他們在說無敵三人組)
007 Die Another Day
台譯:誰與爭鋒
大陸:新鐵金剛之擇日再死(哇 死也要翻黃曆喔?)
香港:新鐵金剛之不日殺機
Catch me, if you can
台譯 神鬼交鋒(哪來的神哪來的鬼)
大陸:來抓我啊 如果你可以(這也太直了)
香港:捉智雙雄
top gun
台灣:捍衛戰士
大陸:好大的一支槍....ꐊ
take that
台灣:接招合唱團
大陸:拿那個合唱團..
k-19 The widowmakwer
寡婦製造者
古墓奇兵
大陸:俏妞大進擊
請您註冊您的Windows-->請您激活您的Windows
(要不要順便幫它做CPR...我ㄌㄟ!!)
離線工作-->脫機工作
(去~~~我還脫肛工作ㄌㄟ...)
貼上-->黏貼
選擇性貼上-->特殊黏貼
(便利貼...??!!)
磁碟重組程式-->磁盤碎片整理程序
(什麼啊?硬碟碎了還可以用程式整理啊~~~)
說明與支援-->幫助與支持
(發起群眾運動嗎?)
游標-->鼠標
(我還猴標ㄌㄟ!! 真夠難聽的!)
工作列和開始選單-->任務欄和開始菜單
(老闆!來個火腿蛋炒飯~~~多加點蔥!!)
預設Web站台-->默認Web站點
(哼!老毛的子民就只會叫人家招認...坦白從寬 抗拒從嚴~~~切!!)
像素16/32 bit-->顏色質量16/32 bit
(你家的顏色可以秤重啊??!!狗屁不通~~~)
--
深深的擁抱
是我唯一的乞求
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.194.101
討論串 (同標題文章)