看板
[ NBA ]
討論串[討論] 萊里記者會 同樣的話各自解讀
共 5 篇文章
內容預覽:
"No smiling faces with hidden agendas". 這句話最被常被大家引述. 也可以說是這場記者會的總結. 但最沒資格說這句話的也是Pat Riley. 大家都忘記Riley當初是怎樣離開尼克的嗎?. 在我眼裡LeBron跟Riles根本同一種人咩. --. ※ 發信站:
(還有40個字)
內容預覽:
記者會裡頭, 關於傷病的提問有兩段. 一段是記者問怎麼看待傷病對於球隊帶來的影響. 一段則是針對Wade的缺賽. 因為是訪談, 所以Riley講話有時候跳來跳去的. 不過說Riley指控誰裝病應該是談不上. Riley的意思是說關於傷勢的過度報導, 讓球員被說服自己很虛弱. 第一段Riley先是說傷
(還有581個字)
內容預覽:
我到覺得是Riley老蕃顛,今年熱火沒進季後賽惱羞成怒. 又不要被大家指摘怪罪去年夏天操作不當產生的後果. 才會有今天這番言論,通篇都是說別人不好. XXX類似欺騙他,XXX不肯帶傷上陣或沒保護好自己. Riley通篇只有一句話是有道理的. 那就是今年熱火沒進季後賽,傷病真的不是可以拿來說嘴的理由!
(還有230個字)
內容預覽:
純就這篇報導來看. 個人認為是在暗批馬刺. "I don't want to hear any excuses about anybody," Riley told reporters. "I'dlike to change the narrative for our team and get ba
(還有591個字)
內容預覽:
上面有篇外絮翻譯了萊里記者會的原文. (不是單純逐字稿 所以許多也是美國記者的解讀). (原文 The Score http://ppt.cc/nySC. 作者: John Chick 2015/4/20). 說著:. Riley: 不要再有陽奉陰違的事出現在我面前. 經過w大的翻譯. 看起來,萊里
(還有2419個字)