Re: [外絮] Jaylen覺得對Trae的致勝球防守沒問題
※ 引述《justgetup (Kono Dio Da!)》之銘言:
: https://tinyurl.com/28pqfjyk
: Jaylen Brown Not Second-Guessing Defense On Trae Young’s Game-Winning Shot
: Jaylen Brown覺得對Trae Young致勝球防守沒問題
: “They didn’t need three. They only needed one,”
: Brown said. “Trae Young is pretty shifty getting to his right hand,
: so that’s what I was looking to take away.
: He stepped back and pulled one from the logo. It’s a tough basket,
: tough shot in the playoffs.
: Maybe I could have forced him toward the basket a little bit more
: if I picked him up a little bit better.
: Maybe we shouldn’t have been in that position in the first place.
: Tough shot.”
: 他們不需要三分,只需要一分。
: Brown : Trae Young擅長利用右手運球突破,所以我試圖讓他不能往右走。
: 可他卻後撤步,從logo附近出手,在季後賽裡這是非常高難度的一球。
: 也許我能更好地盯防他,讓他只能強攻籃下,可能會更好。
: 或者,我們本來就不該陷入這樣的境地。
: Tough shot
: Celtics head coach Joe Mazzulla didn’t find any fault in Brown’s defense o
n
: Young on that possession,
: understanding the difficulty in trying to get Young,
: who scored Atlanta’s final 14 points and finished with a game-high 38,
: off the three-point line.
: Joe Mazzulla在這個回合沒有發現Brown能挑剔的地方,
: 他明白Young包辦老鷹最後的14分並以全場最高的38分在三分線殺死比賽的難度。
: -------------
: Bad shot vs Tough shot
其實最後一句說得很對
賽爾提克的問題點在根本不該陷入這樣的絕地
如果有跟完整場的就知道整件事是怎麼發生的
第二節跟第四節都有一度超過10幾分的領先
賽爾提克可以說是前面超過九成時間都在壓制
但是最後的人員調度跟smart的連續失誤(差點把早餐吐出來)
被老鷹直接連炸三分球+各種罰球追平比分
老實說如果最後幾分鐘失誤沒有這麼誇張
哪怕任何一波做好
最後老鷹都很難贏下比賽
但就這麼剛好時勢造英雄
給手感第四節特別火燙的young完成了最後一球英雄球
馬後砲一下,其實他這球要是沒投進前面的操作應該都會被拿出來討論
因為他前面幾節都在瘋狂嘗試這種球
不管有沒有好的進攻機會反正就是直接丟大號三分
我都在想這人是不是瘋了
隊友有空擋切入還亂丟給對面機會
但結果論 丟到最後手感火燙了變英雄了
老鷹的問題還是防守太弱了
甚至最後1 2分鐘老鷹有分數優勢的時候
被white對著young這個點切入要到阻擋犯規
又讓老鷹陷入危險的境地
看的真的是很讓人緊張XD
期待下一場老鷹防守的問題可以改善
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.9.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1682528312.A.002.html
※ 編輯: love622718 (49.215.9.48 臺灣), 04/27/2023 01:03:27
→
04/27 01:03,
1年前
, 1F
04/27 01:03, 1F
是感覺前面大部分的時間防守做好一點點,今天應該都能贏得比較輕鬆。
※ 編輯: love622718 (49.215.9.48 臺灣), 04/27/2023 01:06:45
→
04/27 01:07,
1年前
, 2F
04/27 01:07, 2F
推
04/27 01:10,
1年前
, 3F
04/27 01:10, 3F
→
04/27 01:10,
1年前
, 4F
04/27 01:10, 4F
有看完整場的應該都知道你在說什麼XD
前面根本瞎投
推
04/27 01:11,
1年前
, 5F
04/27 01:11, 5F
→
04/27 01:11,
1年前
, 6F
04/27 01:11, 6F
噓
04/27 01:12,
1年前
, 7F
04/27 01:12, 7F
→
04/27 01:19,
1年前
, 8F
04/27 01:19, 8F
→
04/27 01:20,
1年前
, 9F
04/27 01:20, 9F
→
04/27 01:20,
1年前
, 10F
04/27 01:20, 10F
→
04/27 01:21,
1年前
, 11F
04/27 01:21, 11F
→
04/27 01:21,
1年前
, 12F
04/27 01:21, 12F
推
04/27 01:26,
1年前
, 13F
04/27 01:26, 13F
→
04/27 01:26,
1年前
, 14F
04/27 01:26, 14F
噓
04/27 01:28,
1年前
, 15F
04/27 01:28, 15F
※ 編輯: love622718 (49.215.9.48 臺灣), 04/27/2023 01:31:21
推
04/27 01:37,
1年前
, 16F
04/27 01:37, 16F
→
04/27 01:41,
1年前
, 17F
04/27 01:41, 17F
→
04/27 01:45,
1年前
, 18F
04/27 01:45, 18F
推
04/27 07:12,
1年前
, 19F
04/27 07:12, 19F
→
04/27 07:12,
1年前
, 20F
04/27 07:12, 20F
→
04/27 07:12,
1年前
, 21F
04/27 07:12, 21F
→
04/27 07:47,
1年前
, 22F
04/27 07:47, 22F
→
04/27 08:37,
1年前
, 23F
04/27 08:37, 23F
→
04/27 08:38,
1年前
, 24F
04/27 08:38, 24F
推
04/27 09:08,
1年前
, 25F
04/27 09:08, 25F
→
04/27 09:09,
1年前
, 26F
04/27 09:09, 26F
→
04/27 09:10,
1年前
, 27F
04/27 09:10, 27F
推
04/27 11:46,
1年前
, 28F
04/27 11:46, 28F
→
04/27 11:46,
1年前
, 29F
04/27 11:46, 29F
→
04/27 11:46,
1年前
, 30F
04/27 11:46, 30F
推
04/27 11:54,
1年前
, 31F
04/27 11:54, 31F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):