[外絮] 哈登:我告訴莫雷先去補強,剩多少再給我
Exclusive: James Harden tells Sixers 'sign who we [need] to sign and give me w
hatever is left over' with new deal
https://reurl.cc/j1bdjL
James Harden接受記者Chris Haynes採訪談到下賽季的展望。
“I had conversations with Daryl, and it was explained how we could get better
and what the market value was for certain players. I told Daryl to improve th
e roster, sign who we needed to sign and give me whatever is left over,” Hard
en told Yahoo Sports. “This is how bad I want to win. I want to compete for a
championship. That’s all that matters to me at this stage. I’m willing to t
ake less to put us in position to accomplish that.”
我和莫雷交談過了,聊了我們如何才能變得更好以及某些球員的市場價值是多少。我告訴
莫雷去補強陣容,簽下那些我們需要的人,剩下不管多少再給我。我就是這麼想贏,我想
為冠軍而戰。 在這個階段,這對我來說很重要,我願意拿更少的錢讓我們能夠實現這目
標。
“I think we have a much deeper team,” Harden told Yahoo Sports. “That’s so
mething we wanted to address. If you look at our team now, we’re positioned t
o go a lot further. I like how we stack up with the rest of the top teams.”
我認為我們的陣容深度變深了,這是我們想要解決的問題,如果現在再看看我們的球隊,
我們會走得更遠,很期待和聯盟其他頂級球隊較量。
“I don’t really listen to what people are saying. I wasn’t right last seaso
n and I still almost averaged a triple-double,” Harden told Yahoo Sports. “I
f anybody else had those numbers, we’d be talking about them getting the max.
People were used to seeing me averaging 40, 30 points, and so they viewed it
as a down year. I was in Philadelphia for a couple of months and I had to lear
n on the fly. That’s just what it was. I’m in a good space physically and me
ntally right now, and I’m just looking forward to next season.”
我不會真的去聽人們在說什麼,上賽季我打得不太好,但我仍然幾乎場均大三元,如果其
他人有這些數字,我們就會談論他們拿頂薪。人們習慣看到我平均得分40、30分,所以他
們認為這是我低迷的一年。我在費城才幾個月,我不得不邊做邊學,就是這樣。我現在的
身體和精神都很好,很期待下個賽季。
“I talk with Joel frequently and we have meetings about how we’re going to p
lay and what we need to do to help our team win a championship,” Harden told
Yahoo Sports. “When you have two of the top players at their positions on the
same team, that’s a great building block. We’re going to grow together and
try to lead this team to the top. I believe we can do it together.”
我常常和鉛筆交談,我們會討論要如何打球以及我們需要做些什麼來幫助我們的球隊贏得
總冠軍。當你有兩名頂級球員在同一支球隊的兩個位置上時,這是一個很好的建隊基石,
我們將一起成長,並努力帶領這支球隊登上頂峰,我相信我們可以一起做到。
短評或心得:
領多低都無所謂?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.69.143 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1658117906.A.58B.html
推
07/18 12:18,
1年前
, 1F
07/18 12:18, 1F
推
07/18 12:19,
1年前
, 2F
07/18 12:19, 2F
→
07/18 12:20,
1年前
, 3F
07/18 12:20, 3F
推
07/18 12:20,
1年前
, 4F
07/18 12:20, 4F
→
07/18 12:20,
1年前
, 5F
07/18 12:20, 5F
推
07/18 12:20,
1年前
, 6F
07/18 12:20, 6F
推
07/18 12:20,
1年前
, 7F
07/18 12:20, 7F
推
07/18 12:21,
1年前
, 8F
07/18 12:21, 8F
→
07/18 12:21,
1年前
, 9F
07/18 12:21, 9F
推
07/18 12:21,
1年前
, 10F
07/18 12:21, 10F
→
07/18 12:21,
1年前
, 11F
07/18 12:21, 11F
推
07/18 12:21,
1年前
, 12F
07/18 12:21, 12F
推
07/18 12:21,
1年前
, 13F
07/18 12:21, 13F
推
07/18 12:21,
1年前
, 14F
07/18 12:21, 14F
推
07/18 12:22,
1年前
, 15F
07/18 12:22, 15F
→
07/18 12:22,
1年前
, 16F
07/18 12:22, 16F
→
07/18 12:22,
1年前
, 17F
07/18 12:22, 17F
推
07/18 12:22,
1年前
, 18F
07/18 12:22, 18F
推
07/18 12:22,
1年前
, 19F
07/18 12:22, 19F
→
07/18 12:22,
1年前
, 20F
07/18 12:22, 20F
推
07/18 12:22,
1年前
, 21F
07/18 12:22, 21F
→
07/18 12:22,
1年前
, 22F
07/18 12:22, 22F
→
07/18 12:23,
1年前
, 23F
07/18 12:23, 23F
推
07/18 12:23,
1年前
, 24F
07/18 12:23, 24F
→
07/18 12:23,
1年前
, 25F
07/18 12:23, 25F
推
07/18 12:23,
1年前
, 26F
07/18 12:23, 26F
推
07/18 12:24,
1年前
, 27F
07/18 12:24, 27F
推
07/18 12:24,
1年前
, 28F
07/18 12:24, 28F
→
07/18 12:24,
1年前
, 29F
07/18 12:24, 29F
→
07/18 12:24,
1年前
, 30F
07/18 12:24, 30F
→
07/18 12:24,
1年前
, 31F
07/18 12:24, 31F
噓
07/18 12:24,
1年前
, 32F
07/18 12:24, 32F
→
07/18 12:25,
1年前
, 33F
07/18 12:25, 33F
推
07/18 12:25,
1年前
, 34F
07/18 12:25, 34F
推
07/18 12:25,
1年前
, 35F
07/18 12:25, 35F
推
07/18 12:25,
1年前
, 36F
07/18 12:25, 36F
→
07/18 12:25,
1年前
, 37F
07/18 12:25, 37F
推
07/18 12:25,
1年前
, 38F
07/18 12:25, 38F
推
07/18 12:26,
1年前
, 39F
07/18 12:26, 39F
還有 167 則推文
還有 1 段內文
噓
07/18 16:46,
1年前
, 207F
07/18 16:46, 207F
推
07/18 16:53,
1年前
, 208F
07/18 16:53, 208F
→
07/18 17:00,
1年前
, 209F
07/18 17:00, 209F
推
07/18 17:01,
1年前
, 210F
07/18 17:01, 210F
推
07/18 17:06,
1年前
, 211F
07/18 17:06, 211F
→
07/18 17:08,
1年前
, 212F
07/18 17:08, 212F
推
07/18 17:15,
1年前
, 213F
07/18 17:15, 213F
→
07/18 17:20,
1年前
, 214F
07/18 17:20, 214F
推
07/18 17:49,
1年前
, 215F
07/18 17:49, 215F
→
07/18 17:49,
1年前
, 216F
07/18 17:49, 216F
推
07/18 17:51,
1年前
, 217F
07/18 17:51, 217F
推
07/18 17:56,
1年前
, 218F
07/18 17:56, 218F
推
07/18 17:56,
1年前
, 219F
07/18 17:56, 219F
→
07/18 17:56,
1年前
, 220F
07/18 17:56, 220F
→
07/18 18:15,
1年前
, 221F
07/18 18:15, 221F
推
07/18 18:21,
1年前
, 222F
07/18 18:21, 222F
推
07/18 18:25,
1年前
, 223F
07/18 18:25, 223F
推
07/18 18:43,
1年前
, 224F
07/18 18:43, 224F
→
07/18 18:50,
1年前
, 225F
07/18 18:50, 225F
噓
07/18 18:57,
1年前
, 226F
07/18 18:57, 226F
推
07/18 19:26,
1年前
, 227F
07/18 19:26, 227F
推
07/18 19:39,
1年前
, 228F
07/18 19:39, 228F
推
07/18 19:59,
1年前
, 229F
07/18 19:59, 229F
→
07/18 20:00,
1年前
, 230F
07/18 20:00, 230F
推
07/18 20:08,
1年前
, 231F
07/18 20:08, 231F
→
07/18 20:12,
1年前
, 232F
07/18 20:12, 232F
推
07/18 20:43,
1年前
, 233F
07/18 20:43, 233F
噓
07/18 20:44,
1年前
, 234F
07/18 20:44, 234F
推
07/18 20:45,
1年前
, 235F
07/18 20:45, 235F
推
07/18 21:09,
1年前
, 236F
07/18 21:09, 236F
噓
07/18 21:52,
1年前
, 237F
07/18 21:52, 237F
→
07/18 23:03,
1年前
, 238F
07/18 23:03, 238F
推
07/19 01:28,
1年前
, 239F
07/19 01:28, 239F
推
07/19 08:15,
1年前
, 240F
07/19 08:15, 240F
推
07/19 08:55,
1年前
, 241F
07/19 08:55, 241F
推
07/19 09:14,
1年前
, 242F
07/19 09:14, 242F
推
07/19 10:02,
1年前
, 243F
07/19 10:02, 243F
推
07/19 13:25,
1年前
, 244F
07/19 13:25, 244F
→
07/19 15:38,
1年前
, 245F
07/19 15:38, 245F
推
07/20 12:44,
1年前
, 246F
07/20 12:44, 246F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
外絮
159
246