Re: [外絮] DFS:比起堆積球星,適合最重要
※ 引述《Wojnarowski (@wojespn)》之銘言:
: Dorian Finney-Smith Cautions Talk of Mavs Needing to Chase Stars
: https://reurl.cc/8obOxX
: The Mavericks went far in the postseason by fully embracing scrambling as a
un
: it defensively and leaning into "Luka ball" for their offensive strategy. Br
un
: son had big moments, but they do not have a second All-Star.
: 獨行俠今年在季後賽走得很遠,他們在防守端做好團隊防守,進攻端以Luka為核心,Br
un
: son有些重要時刻表現,但他們沒有第二位全明星球員。
: Dorian Finney-Smith made a comment during the conference finals cautioning t
he
: talk about how the Mavericks need to add another All-Star talent in the off
se
: ason at the expense of a roster that plays well together.
: DFS談到人們談論獨行俠需要如何在休賽季增加另一位全明星球員,而犧牲一個打得很
好
: 的陣容。
: "We've definitely got enough in this locker room to do something special," F
in
: ney-Smith told ESPN during the Western Conference Finals. "We're here. We're
a
: top-four team in the NBA. You can try to find another star, but you never k
no
: w how that's going to mesh with Luka or the other personnel. It's an adjustm
en
: t to play with somebody like Luka, too, and I feel like [Brunson] adjusted w
el
: l and [Dinwiddie], too.
: DFS:我們更衣室裡(的球員們)絕對有足夠的能力去做一些特別的事情,我們走到了
西
: 決。我們是NBA前四的球隊。你可以去試著尋找另一位球星,但你永遠不會知道他會怎
麼
: 跟Luka或其他球員配合,而在像Luka這樣的球員身邊打球也是需要做出調整的,我覺得
森
: 哥與丁丁就適應得很好。
: "The bunch-of-stars s--- don't even work anymore. Fit matters."
: 堆積球星的做法已經沒用了,適合最重要。
: 短評或心得:
: 小犢成功的賽季
看JJ Redic 評論小牛,也認為小牛要補強,不過不是補全明星,也不該追求Gobert,Gob
ert已經證明他在場上會被拉出來打,而是認為小牛需要一個有移動能力的護框型中鋒,
小牛跟勇士這系列禁區被Looney、Poole、Curry 逛街,還有Wiggins 也能空手切,小牛
現
在中鋒Powell是紮實藍領,可是還是不夠,而且他沒有投射能力,小牛打5 out的時候他
不能放在場上,小牛被迫放小陣容,因此禁區被打爆,考量小牛需要一個護框又有投射能
力的中鋒,我第一個人選就是溜馬的Myles Turner,不知道各位怎麼看?覺得小牛怎麼補
強會比較適合呢?小牛已經戰到沒招了,受限於可用之兵不夠,可是仍然證明了建隊不一
定需要湊一堆明星仍然可以贏下比賽,牛鎖和森哥季後賽表現很棒。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.225.13 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1653972784.A.F90.html
→
05/31 12:54,
1年前
, 1F
05/31 12:54, 1F
推
05/31 12:54,
1年前
, 2F
05/31 12:54, 2F
→
05/31 12:54,
1年前
, 3F
05/31 12:54, 3F
推
05/31 12:54,
1年前
, 4F
05/31 12:54, 4F
→
05/31 12:54,
1年前
, 5F
05/31 12:54, 5F
→
05/31 12:54,
1年前
, 6F
05/31 12:54, 6F
→
05/31 12:54,
1年前
, 7F
05/31 12:54, 7F
→
05/31 12:55,
1年前
, 8F
05/31 12:55, 8F
→
05/31 12:55,
1年前
, 9F
05/31 12:55, 9F
推
05/31 12:55,
1年前
, 10F
05/31 12:55, 10F
→
05/31 12:55,
1年前
, 11F
05/31 12:55, 11F
→
05/31 12:55,
1年前
, 12F
05/31 12:55, 12F
→
05/31 12:56,
1年前
, 13F
05/31 12:56, 13F
推
05/31 12:56,
1年前
, 14F
05/31 12:56, 14F
推
05/31 12:56,
1年前
, 15F
05/31 12:56, 15F
→
05/31 12:57,
1年前
, 16F
05/31 12:57, 16F
→
05/31 12:57,
1年前
, 17F
05/31 12:57, 17F
→
05/31 12:57,
1年前
, 18F
05/31 12:57, 18F
→
05/31 12:57,
1年前
, 19F
05/31 12:57, 19F
→
05/31 12:58,
1年前
, 20F
05/31 12:58, 20F
→
05/31 12:58,
1年前
, 21F
05/31 12:58, 21F
→
05/31 12:58,
1年前
, 22F
05/31 12:58, 22F
→
05/31 12:59,
1年前
, 23F
05/31 12:59, 23F
→
05/31 12:59,
1年前
, 24F
05/31 12:59, 24F
→
05/31 12:59,
1年前
, 25F
05/31 12:59, 25F
→
05/31 12:59,
1年前
, 26F
05/31 12:59, 26F
→
05/31 12:59,
1年前
, 27F
05/31 12:59, 27F
推
05/31 12:59,
1年前
, 28F
05/31 12:59, 28F
推
05/31 12:59,
1年前
, 29F
05/31 12:59, 29F
→
05/31 12:59,
1年前
, 30F
05/31 12:59, 30F
→
05/31 12:59,
1年前
, 31F
05/31 12:59, 31F
→
05/31 13:00,
1年前
, 32F
05/31 13:00, 32F
推
05/31 13:00,
1年前
, 33F
05/31 13:00, 33F
推
05/31 13:00,
1年前
, 34F
05/31 13:00, 34F
推
05/31 13:00,
1年前
, 35F
05/31 13:00, 35F
推
05/31 13:00,
1年前
, 36F
05/31 13:00, 36F
推
05/31 13:00,
1年前
, 37F
05/31 13:00, 37F
→
05/31 13:01,
1年前
, 38F
05/31 13:01, 38F
推
05/31 13:01,
1年前
, 39F
05/31 13:01, 39F
還有 394 則推文
還有 1 段內文
→
05/31 15:55,
1年前
, 434F
05/31 15:55, 434F
→
05/31 15:55,
1年前
, 435F
05/31 15:55, 435F
推
05/31 15:57,
1年前
, 436F
05/31 15:57, 436F
→
05/31 15:57,
1年前
, 437F
05/31 15:57, 437F
→
05/31 15:57,
1年前
, 438F
05/31 15:57, 438F
→
05/31 15:58,
1年前
, 439F
05/31 15:58, 439F
→
05/31 15:58,
1年前
, 440F
05/31 15:58, 440F
→
05/31 15:59,
1年前
, 441F
05/31 15:59, 441F
推
05/31 16:01,
1年前
, 442F
05/31 16:01, 442F
→
05/31 16:04,
1年前
, 443F
05/31 16:04, 443F
→
05/31 16:06,
1年前
, 444F
05/31 16:06, 444F
推
05/31 16:18,
1年前
, 445F
05/31 16:18, 445F
推
05/31 16:26,
1年前
, 446F
05/31 16:26, 446F
→
05/31 16:32,
1年前
, 447F
05/31 16:32, 447F
→
05/31 16:34,
1年前
, 448F
05/31 16:34, 448F
推
05/31 16:38,
1年前
, 449F
05/31 16:38, 449F
推
05/31 16:44,
1年前
, 450F
05/31 16:44, 450F
推
05/31 16:56,
1年前
, 451F
05/31 16:56, 451F
推
05/31 17:29,
1年前
, 452F
05/31 17:29, 452F
推
05/31 17:36,
1年前
, 453F
05/31 17:36, 453F
推
05/31 17:59,
1年前
, 454F
05/31 17:59, 454F
推
05/31 18:04,
1年前
, 455F
05/31 18:04, 455F
推
05/31 18:41,
1年前
, 456F
05/31 18:41, 456F
推
05/31 18:43,
1年前
, 457F
05/31 18:43, 457F
→
05/31 18:44,
1年前
, 458F
05/31 18:44, 458F
推
05/31 19:05,
1年前
, 459F
05/31 19:05, 459F
推
05/31 20:08,
1年前
, 460F
05/31 20:08, 460F
→
05/31 20:08,
1年前
, 461F
05/31 20:08, 461F
推
05/31 20:44,
1年前
, 462F
05/31 20:44, 462F
推
05/31 21:36,
1年前
, 463F
05/31 21:36, 463F
推
05/31 22:14,
1年前
, 464F
05/31 22:14, 464F
推
05/31 22:35,
1年前
, 465F
05/31 22:35, 465F
→
05/31 22:35,
1年前
, 466F
05/31 22:35, 466F
推
05/31 23:00,
1年前
, 467F
05/31 23:00, 467F
推
05/31 23:46,
1年前
, 468F
05/31 23:46, 468F
→
06/01 00:09,
1年前
, 469F
06/01 00:09, 469F
推
06/01 03:34,
1年前
, 470F
06/01 03:34, 470F
→
06/01 05:12,
1年前
, 471F
06/01 05:12, 471F
→
06/01 12:59,
1年前
, 472F
06/01 12:59, 472F
推
06/01 13:01,
1年前
, 473F
06/01 13:01, 473F
討論串 (同標題文章)