[外絮] R.Hamilton:MJ妨礙了我得50分的機會
https://reurl.cc/lVlG39
Hamilton remembered a night where he was on fire, but had to essentially stop
shooting per Jordan's request.
Hamilton回憶起他投籃手感正旺 卻因MJ要求而不得不停止的夜晚
"Allan Houston was killing me. He killed me in my first two years. So, when
MJ came my third year, now I feel like I've grown up... I've got big bro,
I've got the bully in the room. So, I'm a little bit more confident. So,
we're playing against New York in Washington and the first half, I go out and
I give Allan Houston 30 in the first half," Hamilton said.
Allan Houston在我進聯盟前兩年一直在痛電我
第三年MJ來了 有了這個大哥 我也覺得自己成長且比較有自信了
那次是在我們主場對戰尼克 上半場對上Houston我打瘋了 半場就拿了30分
"I'm geeked. I'm like 'for all the times this mother-f-----'s been killing me
and getting me in foul trouble, I'm in his ass right now. So, we're in there
at halftime and we're talking. Coach talks, does his speech. MJ comes up to
me. He's like 'hey man, hey young fella, you had a great half. But big bro is
gonna take over the second half, so don't worry about it. I've got you.'"
我當時正在興頭上 我心想:這傢伙一直在痛電我還讓我陷入犯規麻煩
現在終於換我可以電他了
中場休息時教練在講話 這時MJ跑過來跟我說:
年輕小老弟 你上半場表現得很棒 但你不用擔心 下半場交給大哥我就好 我挺你
Hamilton would soon find out that meant step out of the way, it's Jordan's
time to get the ball.
Hamilton很快就發現 下半場的出手機會都到了MJ那裡
"I only had two shots in the second half," Hamilton said. "At the end of the
game I was like 'damn, man this was my perfect opportunity to kill this dude.
This dude killed me my first two years and now I've got you on my side.' He
was like 'don't worry man, you'll get another opportunity' ... That story
always sticks with me because that was my opportunity to go out and get 50."
下半場我只出手了兩次 比賽結束時我心想:
真該死 這本是我修理Houston這傢伙最好的機會
這傢伙過去兩年一直讓我不好過 現在我終於可以報仇雪恨
MJ卻說:別擔心 你以後還有的是機會
至今我一直都還記得這件事 因為我本來有機會可以拿50分的
Hamilton added the Wizards would go on to win the game, so Jordan's move was
more at the expense of him than it was for the team. Looking at box scores,
this appears to be the game Hamilton was referring to. Hamilton had 34
points, while Jordan had 19 and the Wizards beat the Knicks by double-digits.
(註:Hamilton所指的是2001年12月14日的比賽 巫師96-80獲勝)
巫師隊終場輕鬆以兩位數差距贏得了勝利
Hamiltom拿下34分(24投14中) MJ獲得19分(19投8中)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.99.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1590979876.A.000.html
推
06/01 10:53,
3年前
, 1F
06/01 10:53, 1F
推
06/01 10:54,
3年前
, 2F
06/01 10:54, 2F
※ 編輯: jackie0414 (163.27.99.193 臺灣), 06/01/2020 10:57:16
推
06/01 10:56,
3年前
, 3F
06/01 10:56, 3F
推
06/01 10:56,
3年前
, 4F
06/01 10:56, 4F
→
06/01 10:56,
3年前
, 5F
06/01 10:56, 5F
→
06/01 10:57,
3年前
, 6F
06/01 10:57, 6F
→
06/01 10:59,
3年前
, 7F
06/01 10:59, 7F
推
06/01 11:00,
3年前
, 8F
06/01 11:00, 8F
→
06/01 11:00,
3年前
, 9F
06/01 11:00, 9F
推
06/01 11:02,
3年前
, 10F
06/01 11:02, 10F
推
06/01 11:03,
3年前
, 11F
06/01 11:03, 11F
推
06/01 11:03,
3年前
, 12F
06/01 11:03, 12F
推
06/01 11:04,
3年前
, 13F
06/01 11:04, 13F
推
06/01 11:05,
3年前
, 14F
06/01 11:05, 14F
推
06/01 11:06,
3年前
, 15F
06/01 11:06, 15F
推
06/01 11:07,
3年前
, 16F
06/01 11:07, 16F
→
06/01 11:07,
3年前
, 17F
06/01 11:07, 17F
→
06/01 11:07,
3年前
, 18F
06/01 11:07, 18F
推
06/01 11:12,
3年前
, 19F
06/01 11:12, 19F
→
06/01 11:13,
3年前
, 20F
06/01 11:13, 20F
→
06/01 11:13,
3年前
, 21F
06/01 11:13, 21F
→
06/01 11:14,
3年前
, 22F
06/01 11:14, 22F
→
06/01 11:15,
3年前
, 23F
06/01 11:15, 23F
推
06/01 11:16,
3年前
, 24F
06/01 11:16, 24F
推
06/01 11:18,
3年前
, 25F
06/01 11:18, 25F
推
06/01 11:19,
3年前
, 26F
06/01 11:19, 26F
→
06/01 11:19,
3年前
, 27F
06/01 11:19, 27F
推
06/01 11:20,
3年前
, 28F
06/01 11:20, 28F
推
06/01 11:20,
3年前
, 29F
06/01 11:20, 29F
推
06/01 11:21,
3年前
, 30F
06/01 11:21, 30F
推
06/01 11:23,
3年前
, 31F
06/01 11:23, 31F
推
06/01 11:24,
3年前
, 32F
06/01 11:24, 32F
推
06/01 11:27,
3年前
, 33F
06/01 11:27, 33F
→
06/01 11:27,
3年前
, 34F
06/01 11:27, 34F
推
06/01 11:27,
3年前
, 35F
06/01 11:27, 35F
推
06/01 11:27,
3年前
, 36F
06/01 11:27, 36F
推
06/01 11:32,
3年前
, 37F
06/01 11:32, 37F
推
06/01 11:38,
3年前
, 38F
06/01 11:38, 38F
還有 60 則推文
→
06/01 15:36,
3年前
, 99F
06/01 15:36, 99F
→
06/01 15:37,
3年前
, 100F
06/01 15:37, 100F
推
06/01 15:37,
3年前
, 101F
06/01 15:37, 101F
→
06/01 15:37,
3年前
, 102F
06/01 15:37, 102F
推
06/01 15:39,
3年前
, 103F
06/01 15:39, 103F
噓
06/01 15:50,
3年前
, 104F
06/01 15:50, 104F
推
06/01 16:09,
3年前
, 105F
06/01 16:09, 105F
推
06/01 16:12,
3年前
, 106F
06/01 16:12, 106F
推
06/01 16:16,
3年前
, 107F
06/01 16:16, 107F
→
06/01 16:16,
3年前
, 108F
06/01 16:16, 108F
推
06/01 16:19,
3年前
, 109F
06/01 16:19, 109F
→
06/01 16:20,
3年前
, 110F
06/01 16:20, 110F
推
06/01 16:23,
3年前
, 111F
06/01 16:23, 111F
→
06/01 16:23,
3年前
, 112F
06/01 16:23, 112F
推
06/01 16:27,
3年前
, 113F
06/01 16:27, 113F
→
06/01 16:27,
3年前
, 114F
06/01 16:27, 114F
→
06/01 16:27,
3年前
, 115F
06/01 16:27, 115F
推
06/01 16:50,
3年前
, 116F
06/01 16:50, 116F
推
06/01 17:00,
3年前
, 117F
06/01 17:00, 117F
→
06/01 17:08,
3年前
, 118F
06/01 17:08, 118F
推
06/01 17:29,
3年前
, 119F
06/01 17:29, 119F
推
06/01 17:43,
3年前
, 120F
06/01 17:43, 120F
推
06/01 18:01,
3年前
, 121F
06/01 18:01, 121F
→
06/01 18:02,
3年前
, 122F
06/01 18:02, 122F
推
06/01 19:02,
3年前
, 123F
06/01 19:02, 123F
噓
06/01 19:18,
3年前
, 124F
06/01 19:18, 124F
→
06/01 19:18,
3年前
, 125F
06/01 19:18, 125F
推
06/01 20:07,
3年前
, 126F
06/01 20:07, 126F
推
06/01 20:21,
3年前
, 127F
06/01 20:21, 127F
推
06/01 20:25,
3年前
, 128F
06/01 20:25, 128F
推
06/01 21:04,
3年前
, 129F
06/01 21:04, 129F
→
06/01 21:04,
3年前
, 130F
06/01 21:04, 130F
→
06/01 21:04,
3年前
, 131F
06/01 21:04, 131F
推
06/01 21:24,
3年前
, 132F
06/01 21:24, 132F
噓
06/01 21:40,
3年前
, 133F
06/01 21:40, 133F
→
06/01 21:42,
3年前
, 134F
06/01 21:42, 134F
推
06/01 22:19,
3年前
, 135F
06/01 22:19, 135F
→
06/01 22:20,
3年前
, 136F
06/01 22:20, 136F
推
06/02 08:34,
3年前
, 137F
06/02 08:34, 137F
推
06/02 10:39,
3年前
, 138F
06/02 10:39, 138F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):