Re: [花邊] Jimmy Butler講當初會離開76人的原因

看板NBA作者 (德否魯曼)時間4年前 (2020/03/13 19:45), 4年前編輯推噓29(29031)
留言60則, 30人參與, 4年前最新討論串4/4 (看更多)
有閒來翻譯一下,賺賺稿費。 ※ 引述《jjeffrey1015 (frey)》之銘言: : JJ: When did you realize did you realize [you didn't know who to talk to]? : Butler: In that fucking meeting in the office, I told you that! : Redick: So Brett brings me, [Joel Embiid], and [Ben Simmons], this is pre : Tobias [Harris] trade. : Butler: And we are all sitting in there and nothing got accomplished at all. : So I was like, and I told you this when I walked out, ‘JJ why would I ever : go back in there again? Nothing is getting accomplished, nobody is saying : nothing to anybody and we just sitting in here watching film’ and you can : literally hear the thing just clicking and we are all just looking around.” : “Now I may have just been 2 or 3 weeks there tops. So you know what, I’m : sitting back and I’m watching, I ain’t saying nothing because don’t nobody : know me like that. If you go by what you read what do you think about me? I : am sitting there relaxing, these guys think I’m an asshole anyways, let me : be quiet. I am hearing the click click, looking around. Click, click. ‘ : Alright guys let’s go practice.’ Why did we just go through this? That’s : literally what’s going on in my head. : So I come to you, I say ‘JJ why would I go back in there again? We didn’t : do nothing, nothing got accomplished.’ JJ: 你什麼時候意識到你沒有可以談話(溝通)的對象? JB: 在辦公室裡那他媽的會議,我跟你說過了! JJ: Brett(總教練)帶著我,Joel Embiid,以及Ben Simmons,這是在Tobias Harris的 交易案之前。 JB: 我們坐在那裡然後什麼事情都沒有完成。所以我就覺得,我走出去的時候有跟你講 ,"JJ,我有什麼理由再走進去那裡?沒有事正在完成,沒人要說任何話,我們就只是坐 著看影片,你唯一能聽到的就是(遙控器)點擊聲,然後大家就在那邊四處亂瞥。" 我那時只在那邊待了兩到三週。所以你知道嗎,我就坐了回去然後繼續看,我啥都 沒說因為沒人夠瞭解我。如果你只透過你所讀到的東西,你會怎麼看我?我就坐在那邊 放鬆,反正這些人覺得我就是個混蛋,所以就讓我安靜吧。我聽到點擊聲、到處亂看、 然後還有點擊聲。"好,我們去練習吧。"為什麼我們要經歷這些?這正是在我腦海裡浮 現的想法。 所以我才走向你,然後說"JJ,我有什麼理由再回去那裡?我們啥都沒做,沒有事正 在達成。" : 另外還有一段也是其他媒體有提到的: : JJ: Was last year difficult for you? Not just getting traded, but the whole : shit in the summer, preseason? : Butler: “Hell yeah it was difficult. It was so different and on any given : day, me as a person, as a player I didn’t know who the fuck was in charge, : that was my biggest thing. I didn’t know what the fuck to expect whenever I : would go into the the gym, whenever I would go into the plane, whenever I go : into the game, I was as lost as the next mother fucker. : JJ: Meaning there was a lot of voices. : Butler: Yeah. There was so much going on on every given day, I was like yup, : guess I’m just here to work I didn’t know who to talk to. JJ: 去年對你來說很困難嗎?不只是被交易,還有在夏季以及季前發生的狗屎事? JB: 當然很困難。這是那麼的不一樣,因為每一天,我,身為一個球員,我不知道他媽的是誰 在管事。每當我去到體育館、每當我上飛機、每當我上場比賽,我都不知道我他 媽的可以期待什麼。 JJ: 意思是那裡有很多聲音。 JB: 對,每一天都發生了很多事情,我就覺得,好,看來我只是來這邊工作的,我不知 道有誰可以溝通。 : Redick: You know how I feel about Brett, I love Brett and all that. I know : your relationship wasn’t the same : Butler: Sure was not! : Redick: Toward the end of the year though, as we did sort of tweak how the : offense was run, especially in the playoffs, when you were playing on the : ball more, did that relationship evolve at all or was it strictly a : professional relationship? : Butler: I would say it was professional, but to this day I don’t think that : was fair to switch over like that. Even though we played great basketball : like that, I don’t think it was fair because the entire year, Ben had the : ball. The entire year, Ben had the ball. So you mean to tell me that in one : playoff series you just switch it up like that? I would be — like he was — : I would feel a type of way. I would feel a type of way, I would think it’s : fucked up to play one way the entire year and then be like you know what, : boom, this is how we’re going to do it. : And I used to tell Brett, I was like Brett, I think we should mix in me : handling the ball a little bit. 'No, we do A-to-B, we do this.' Cool! But I : would be pissed, and I’m not going to complain about it, but I don’t think : that was the best way of doing it, in my opinion. JJ: 你知道我對Brett是怎麼想的,我愛他的一切。但我也知道你跟他的關係不一樣。 JB: 當然! JJ: 不過在將近一年的結尾,當我們稍微改變了如何跑進攻,特別是在季後賽,你持球 時間更多了,這個關係有因此改善還是說它完全只是一個職業上的關係? JB: 我會說它只是職業上的,但一直到今天我都不認為這種轉換是合理的。雖然我們打 得很好,我依然不認為這是合理的,因為整年下來都是Ben在持球。然後你告訴我在這個 季後賽我們要改成這樣?我會——就像他一樣——有種奇怪的感覺。我會有種奇怪的感 覺。我會覺得一整年都在打一個打法然後突然,你知道的,'boom,這樣才是我們要執行 的。'這樣完全不對勁。 我曾經跟Brett講過,我認為我們應該讓我多持點球。"不,我們做A-to-B,我們做 這個。"好吧!我會很生氣,我沒打算要抱怨,但我不認為這是最好的方法。 === === === 太口語了好難翻,最後一段A-to-B不太懂具體是什麼意思,我就直接打原文了。 有其他翻譯問題麻煩跟我指出。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.68.211 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1584099924.A.645.html

03/13 19:49, 4年前 , 1F
03/13 19:49, 1F

03/13 19:49, 4年前 , 2F
03/13 19:49, 2F

03/13 19:51, 4年前 , 3F
03/13 19:51, 3F

03/13 20:00, 4年前 , 4F
就是西門被針對當洞打 只好沒人格的把基調全改變啊
03/13 20:00, 4F

03/13 20:04, 4年前 , 5F
推 太用心了!!!!
03/13 20:04, 5F

03/13 20:04, 4年前 , 6F
a to b 二人配合戰術?
03/13 20:04, 6F
我也在想是某種戰術,但我丟Google沒找到東西。

03/13 20:06, 4年前 , 7F
原來在講交易案 不是賽后檢討 我原本的文章也有誤
03/13 20:06, 7F

03/13 20:06, 4年前 , 8F
為了讓王子心情開心不要受傷 結果呵呵
03/13 20:06, 8F

03/13 20:11, 4年前 , 9F
推推
03/13 20:11, 9F

03/13 20:16, 4年前 , 10F
Cool 應該是"好吧" 這種感覺 他們常說Are we cool
03/13 20:16, 10F

03/13 20:16, 4年前 , 11F
表達我們還ok嗎 這種
03/13 20:16, 11F
對,但我想說直接翻酷也可以,反正中文也會這樣用。

03/13 20:24, 4年前 , 12F
拖把沒有交易吧
03/13 20:24, 12F
喔喔,重新檢視了一下是在說把拖把從快艇拉過來的交易,我有一句翻錯了,感恩。

03/13 20:26, 4年前 , 13F
教練季後賽信任你不信任西門啊,大家都知道你才是
03/13 20:26, 13F

03/13 20:26, 4年前 , 14F
真王牌,但例行賽需要養新人,就這麼簡單
03/13 20:26, 14F

03/13 20:47, 4年前 , 15F
翻酷我覺得不行 語意變很卡還要回去看英文才懂
03/13 20:47, 15F
好吧,那我就從善如流。

03/13 20:50, 4年前 , 16F
噗 76每個球員都跟bb關係很好 就你一個不爽
03/13 20:50, 16F
※ 編輯: Ten6666 (36.230.68.211 臺灣), 03/13/2020 20:54:12

03/13 21:09, 4年前 , 17F
A to B 會不會是指前面說打法上的轉換?
03/13 21:09, 17F

03/13 21:12, 4年前 , 18F
JB 希望整季的球權分配
03/13 21:12, 18F

03/13 21:14, 4年前 , 19F
而Brett從球給Ben (A打法) 突然季後賽改球給JB (B匝
03/13 21:14, 19F

03/13 21:14, 4年前 , 20F
(B 打法)
03/13 21:14, 20F
有可能喔,這樣就像13樓講的,季賽練Ben,季後靠Butler。

03/13 21:43, 4年前 , 21F
吉巴:季後賽不打Ben那套你要先講
03/13 21:43, 21F

03/13 21:48, 4年前 , 22F
應該就像樓上說的,教練知道吉巴才是隊上Ace,季後
03/13 21:48, 22F

03/13 21:48, 4年前 , 23F
當然給他
03/13 21:48, 23F

03/13 21:59, 4年前 , 24F
不要是討論拖把的交易吧 是說事情發生在拖把交易前
03/13 21:59, 24F

03/13 21:59, 4年前 , 25F
03/13 21:59, 25F
對對,一句理解錯連帶就錯好多,已修正,感恩。 ※ 編輯: Ten6666 (36.230.68.211 臺灣), 03/13/2020 22:16:10

03/13 22:17, 4年前 , 26F
但求一個尊重
03/13 22:17, 26F

03/13 22:32, 4年前 , 27F
謝謝翻譯
03/13 22:32, 27F

03/13 22:32, 4年前 , 28F
我今天來費城,就為了三件事!
03/13 22:32, 28F

03/13 22:33, 4年前 , 29F
已現在的結果論看,七六人現在內部也是一堆問題
03/13 22:33, 29F
-----

03/13 22:41, 4年前 , 30F
吉巴跟教練討論的是mix in me handling the ball a
03/13 22:41, 30F

03/13 22:41, 4年前 , 31F
little bit,但教練做的是A to B,我想這個意思應該
03/13 22:41, 31F

03/13 22:41, 4年前 , 32F
是吉巴要求的是他想要在球隊打法中混合一點由他持球
03/13 22:41, 32F

03/13 22:41, 4年前 , 33F
的部分,結果教練整個季後賽都讓他持球。程度的差別
03/13 22:41, 33F

03/13 22:41, 4年前 , 34F
03/13 22:41, 34F

03/13 22:43, 4年前 , 35F
那看來是教練跟球員溝通以及思考靈活度的問題,76人
03/13 22:43, 35F

03/13 22:43, 4年前 , 36F
教練可能腦袋比較死板,大概也體現在他的戰術改變上
03/13 22:43, 36F

03/13 22:43, 4年前 , 37F
,只有A to B,沒有mix a little bit
03/13 22:43, 37F
----- 這應該是最完整合理的解釋了。

03/13 23:05, 4年前 , 38F
最後一段感覺是說吉巴建議要怎麼做教練拒絕,然後季
03/13 23:05, 38F

03/13 23:05, 4年前 , 39F
後賽又突然改成吉巴說的建議嗎?
03/13 23:05, 39F
※ 編輯: Ten6666 (36.230.68.211 臺灣), 03/13/2020 23:41:58

03/14 00:17, 4年前 , 40F
推翻譯
03/14 00:17, 40F

03/14 00:33, 4年前 , 41F
last year是指去年吧,the last year才是最後一年
03/14 00:33, 41F
Yep,因為翻兩個都通所以就沒注意到,已更正,感恩。

03/14 02:01, 4年前 , 42F
推翻譯 也推s92講的比較合理
03/14 02:01, 42F

03/14 02:30, 4年前 , 43F
我覺得應該是像AngelMayCry說的那樣
03/14 02:30, 43F

03/14 07:44, 4年前 , 44F
你看現在76人內部問題,不覺得全是基八的問題,他們
03/14 07:44, 44F

03/14 07:44, 4年前 , 45F
看起來就天賦滿滿,實則一堆狗屎
03/14 07:44, 45F

03/14 09:45, 4年前 , 46F
就教練廢又愛捧西門懶趴 結果爛泥扶不上牆長不出投
03/14 09:45, 46F

03/14 09:45, 4年前 , 47F
射能力 季後賽才認清事實改打法 locker room沒人想
03/14 09:45, 47F

03/14 09:45, 4年前 , 48F
講話Brown這樣叫人和好?
03/14 09:45, 48F
※ 編輯: Ten6666 (118.160.77.38 臺灣), 03/14/2020 09:53:00

03/14 11:37, 4年前 , 49F
事實就是教練不行
03/14 11:37, 49F

03/15 20:18, 4年前 , 50F
教練問題 JB是站在自己的立場 多點空間 而不是無所
03/15 20:18, 50F

03/15 20:18, 4年前 , 51F
定位在球隊像遊魂一樣
03/15 20:18, 51F

03/15 20:19, 4年前 , 52F
但Brett顯然處理的很粗糙 也不跟JB溝通
03/15 20:19, 52F

03/15 20:20, 4年前 , 53F
我認為其他人可能有意識到問題 但自己打的很舒服
03/15 20:20, 53F

03/15 20:20, 4年前 , 54F
而且教練跟他們個別也沒什麼問題 所以沒多說什麼
03/15 20:20, 54F

03/15 20:21, 4年前 , 55F
溫水煮青蛙而已 可愛剛好是沸點
03/15 20:21, 55F

03/15 20:25, 4年前 , 56F
很顯然就是球隊戰績還算不錯 大家也都過的不錯 但是
03/15 20:25, 56F

03/15 20:25, 4年前 , 57F
交易球員就是為了更好
03/15 20:25, 57F

03/15 20:25, 4年前 , 58F
什麼都不改變那就是原地踏步 高層交易也是白交易
03/15 20:25, 58F

03/15 20:27, 4年前 , 59F
西門的數據就是76人戰績的縮影 三四年過去了 原地
03/15 20:27, 59F

03/15 20:27, 4年前 , 60F
踏步
03/15 20:27, 60F
文章代碼(AID): #1UQt9KP5 (NBA)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UQt9KP5 (NBA)